المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : الترجمة التحريرية



الصفحات : [1] 2

  1. الإنشاء الإنكليزي للمبتدئين
  2. كيف تترجم bridge the gap
  3. مقالات من صحف اجنبية مترجمة من مصدرها
  4. ما ترجمة كلمة Access فى الجمل التالية
  5. ترجمة Common sense في هذه الجملة..
  6. ترجمة Play politics
  7. ما ترجمة Gut feelings?
  8. Training Manager
  9. الإخلاص للنص أم للقاريء؟
  10. Mobile
  11. كلمة من الخيال العلمي: Grok
  12. كلمة اعجبتني :glocalization
  13. Cosmopolitan vs. Metropolitan
  14. كلمة من الخيال العلمي: Dystopia
  15. Political Correctness
  16. ما معنى oriented؟
  17. دعوة للمناقشة : Involve
  18. كلمة اعجبتني : Ego Wall
  19. Suspense v. Mystery
  20. H. Jackson Brown, Jr. كيف أترجم الاختصارات في الأسماء؟
  21. هل ستختفي مهنة الترجمة النصية؟
  22. Wharf, jetty, harbour etc
  23. مقابل hot temprature-wise
  24. What's the meaning of "One-Stop-Shop" ?
  25. ما هو مقابل (playout)
  26. Beg the question
  27. تعبير اليوم: Know your onions
  28. تعبير اليوم: Between the Devil and the deep blue sea
  29. تعبير اليوم: A leopard cannot change its spots
  30. What part of no don't you understand?
  31. تعبير اليوم: The back of beyond
  32. تعبير اليوم : Catch 22
  33. تعبير اليوم: On a wing and a prayer
  34. Larger than life
  35. He had me in stitches
  36. تعبير اليوم: Dark Horse
  37. تعبير اليوم :The die has been cast
  38. تعبير اليوم : Economical with the truth
  39. تعبير اليوم : Finger-lickin' good
  40. تعبير اليوم: Fruit of your loins
  41. تعبير اليوم: Get off on the wrong foot
  42. تعبير اليوم:Good Samaritan
  43. تعبير اليوم:Head over heels
  44. تعبير اليوم: High and Dry
  45. تعبير اليوم:I have not slept one wink
  46. تعبير اليوم :Identity theft
  47. تعبير اليوم:In a pickle
  48. تعبير اليوم: In the Red
  49. تعبير اليوم:Jam tomorrow
  50. تعبير اليوم : Keep a stiff upper lip
  51. تعبير اليوم:Keep your chin up
  52. تعبير اليوم:La dolce vita
  53. تعبير اليوم: last straw
  54. تعبير اليوم:Learn the ropes
  55. تعبير اليوم: Man does not live by bread alone
  56. تعبير اليوم: Meet your Waterloo
  57. تعبير اليوم:Mend fences
  58. تعبير اليوم: Mouth-watering
  59. Smirting
  60. Hand in glove
  61. By and large
  62. تعبير اليوم: Nine days' wonder
  63. تعبير اليوم:No more cakes and ale
  64. حلول وتعليقات- المحاضرة الثالثة
  65. مصطلح اليوم: Take with a grain of salt
  66. تعبيراليوم : Once in a blue moon
  67. ما هي افضل ترجمة لتعبير Culture Vulture ؟
  68. تعبير اليوم :one small step for a man, a giant leap for mankind
  69. تعبير اليوم: Paper tiger
  70. ما ترجمة He bile the pot full and sit
  71. تعبير اليوم: .Physician, heal thyself
  72. تعبير اليوم : Piece-of-cake
  73. ترجمة مقال: مدد يا مترجمين .. مدد!
  74. تعبير اليوم: Pipe Dream
  75. Impeccable vs. immaculate
  76. تعبير اليوم : Play by Ear
  77. ترجمة استعارات الغضب
  78. reinvent the wheel
  79. تعبير اليوم:Rack your brains
  80. تعبير اليوم: Raise Cain
  81. تعبير اليوم : Rhyme nor reason
  82. تعبير اليوم:riddle wrapped up in an enigma
  83. تعبير اليوم: A knight in shining armour
  84. دعوة للإتيان بترجمة جديدة: Back to square one
  85. عبارات إصطلاحية Bunty from the country etc
  86. الأدب وهموم المجتمع
  87. تعبير اليوم :Sacred cow
  88. SEPARATE THE WHEAT FROM THE CHAFF
  89. كيف نترجم: بنات أفكار؟
  90. تعبير اليوم: A little bird told me
  91. تعبير اليوم: A poor man's something
  92. تعبيراليوم: A rising tide lifts all boats
  93. Interesting text
  94. تعبير اليوم : as a chocolate teapot
  95. تعبير اليوم: Ace up your sleeve
  96. تعبير اليوم: Actions speak louder than words
  97. تعبير اليوم: Ahead of the pack
  98. تعبير اليوم: All along
  99. تعبير اليوم: all eyes on me
  100. تعبير اليوم: All hell broke loose
  101. تعبير اليوم: all over the map
  102. assessment and evaluation
  103. مساعدة عاجلة وتقويم
  104. تعبير اليوم: All talk and no trousers
  105. Art of evasiveness
  106. Bob's your uncle
  107. تعبير اليوم: All's fair in love and war
  108. تعبير اليوم:Ambulance chaser
  109. تعبير اليوم: Answers on a postcard
  110. bull in a china shop
  111. wet behind the ears
  112. تعبير اليوم:Any Tom, Dick or Harry
  113. Sameer's word of the Day: Judas biography
  114. تعبير اليوم: Armchair critic
  115. Could not be better
  116. تعبير اليوم: Arrow in the quiver
  117. تعبير اليوم: As the crow flies
  118. backwards and forwards
  119. تعبير اليوم: At arm's length
  120. تعبير اليوم: At full tilt
  121. Itinerary vs. agenda
  122. Midas touch
  123. تعبير اليوم: At sea
  124. at the eleventh hour
  125. تعبير اليوم: At the drop of a hat
  126. Three Dog Night
  127. ارجو المساعدة في كلمة My professor
  128. تعبير اليوم: At the top of my lungs
  129. تعبير اليوم: Awe inspiring
  130. overview & outlook
  131. تعبير اليوم: Babe in arms
  132. تعبير اليوم:Bad Apple
  133. تعبير اليوم: Bad blood
  134. ترجمة Lion King
  135. مقابل :- "bacca-laureate"
  136. تعبير اليوم: Bald as a coot
  137. تعبير اليوم: Banana skin
  138. تعبير اليوم: Bare your heart
  139. تعبير اليوم: Barkus is willing
  140. تعبير اليوم: Bat an eyelid
  141. تعبير اليوم: Be true blue
  142. نعبير اليوم :Beat about the bush
  143. تعبير اليوم: Beating a dead horse
  144. عاجل الترجمة إلى العربية
  145. تعبير اليوم: Bee in your bonnet
  146. تعبير اليوم: Beggars can't be choosers
  147. تعبير اليوم: Bells and whistles
  148. تعبير اليوم: Belt and braces
  149. تعبير اليوم:Best of a bad bunch
  150. تعبير اليوم:Blind leading the blind
  151. تعبير اليوم: Bigger fish to fry
  152. تعبير اليوم:Birthday suit
  153. كيف تترجم هذه الامثال
  154. مساعدة فى ترجمة
  155. تعبير اليوم:Blood, sweat and tears
  156. المساعدة يا شباب رجاء( في ترجمة نص)
  157. تعبير اليوم: Blow off steam
  158. مختصرات طبية مترجمة
  159. كتاب متميز في الترجمة من وإلى العربية
  160. طلبي الاول في المنتدى ---رجاءاً اقضوا لي هذه الحاجة
  161. رحابة الصدر, من وصايا لقمان لإبنه
  162. هل لي بطلب اخر من الاخوة الاعضاء...ولكم جزيل الشكر
  163. كما طلبت مني فعلت, فهل تستطيع مساعدتي؟؟؟
  164. Uncharted Waters
  165. اريد ملاحظتكم وتصحيح الخطأوالمساعده واشكركم
  166. Political fiasco and military debacle
  167. ما معنى كلمة toolkit , كلمة stockholder
  168. Mother and father of
  169. هل من ترجمة أفضل لهذا المثل؟
  170. تعليمات للسياح الامريكان Guidelines for American Tourists
  171. كيف نترجم الاتى
  172. تعبير اليوم-He has a cow
  173. تعبير اليوم-she has butter fingers
  174. دراسة شاملة عن المتلازمات اللفظية
  175. تعبير اليوم - Unsung Heroes
  176. قلوب الأوروبيات تتفتح للإسلام
  177. التعذيب سر أمريكا الأسود
  178. الترجمة الصحيحة للجمل التالية...
  179. السقوط الأمريكي
  180. ما الفرق بين الكلمات التالية: Joy, Pleasure, Delight؟
  181. شاركونا في ابداء الرأي في هذه الترجمه الانجليزيه
  182. ترجمة إلكترونية: صدق أو لا تصدق!
  183. رواية : مذكرات شيطانية / قصة : حب معلق
  184. الترجمة الصحيحة للتعبيرات التالية
  185. المترجم بين اختلاف البيئة والمدلول
  186. ترجمة كلمتي: Efficiency" و " "Efficacy،
  187. الملهم .. هلال الفارع
  188. كيف نترجم هذه الجملة ؟؟؟؟؟
  189. هفوات بوش ... تحير المترجمين
  190. أسماء أفلام
  191. كيف تترجم هذه العبارة"رب همًة أحيت أمة"
  192. عايز اتعلم سياسة :Swiftboating
  193. عايز اتعلم سياسة : Politics of the Moment
  194. تعلم لغات العالم
  195. كيف نستخدم المجاز في ترجمة بعض العبارات الإنجليزية؟
  196. الانسلاخ في الترجمة ،
  197. help
  198. مساعده كيف نترجم الجمله التاليه
  199. أين الضمير العالمي مما يجري في غزة
  200. حرب غزة امتداد للإرث الدموي الإسرائيلي
  201. الترجمة الآلية وتأثيرها
  202. اجراءات الموازنة العامة الاتحادية في العراق
  203. English - Arabic phrases
  204. هجرة المصطلح .. بين أزمة الترجمة وحلم التقدم
  205. حكايتي مع الدكتور عناني
  206. من عجائب الترجمة: أينشتاين والبهيمة الشقراء!! وديكه الذي على البحر!!!
  207. دعوة للمشاركة- تمرين في الترجمة الصحفية Brown on the brink
  208. مشروع ترجمة جماعي .. أقوى وأجرأ خطاب ارسل لأوباما .. من شباب المعارضة بمصر
  209. الفشل هو المكسب الوحيد لأمريكا في أفغانستان
  210. أوباما يواصل برنامج التصفيات الجسدية !!
  211. Family
  212. البريطانيون يتجرعون طعم الهزيمة في أفغانستان
  213. ماذا تفعل لو كنت مكاني؟ أمثلة على حالات ترجمية لا أعرف سببها.
  214. أمريكا تدمن الحروب و تزرع الأفيون في أفغانستان
  215. ترجمة مؤتمر سيعقد في البحرين بتاريخ 15-17أكتوبر (مشروع التعليم )
  216. • What is the difference between current and contemporary?
  217. The denotation of colours in English Idioms.
  218. كيف تترجم عبارة Red Flags
  219. ترجمة بعض العبارات الأنكليزية
  220. ما وراء الترجمة (1)
  221. ترجمة جمل من النيويورك تايمز
  222. Wata Association or Association of Wata
  223. ما وراء الترجمة (2) -- البارادايم (Paradigm)
  224. ا عتبروها ما شئتم حكم/جمل/امثال.... بالعربية والانجليزية والفرنسية
  225. تهنئة معايده بالانجليزية
  226. ترجمة رسالة إعتذار
  227. ترجمة نبذة عن شركة إنتاج أفلام
  228. ما هي الترجمة الصحيحه ل sustainable future
  229. spiel about sustainability
  230. الفرق بينobjectives و target
  231. نرجو من الاخوة الاعضاء التعقيب على هذة الترجمة المتواضعة
  232. ارجو المساعدة في ترجمة هذه الجمل
  233. رجاء حار اريد المساعده في هذه الترجمه
  234. ارجو المساعدة العاجلة
  235. موضوع عن المسح الإجتماعى مترجم - أرجو من السادة الأساتذة تقييمه
  236. موقع اتفاقيات تجارية مترجمة بالعربية والإنجليزية
  237. موضوع منقول مترجم هجيبلكم غيره الاف بس ردوا حسسونا انا بنشتغل وكمان علشان ناخد عضوية
  238. نصوص اتفاقيات حقوق الإنسان مترجمة بثلاث لغات للتحميل
  239. طلب من اخوانى فى المنتدى
  240. اخبار مترجمة قمت بجمعها من على موقع ميدان
  241. مجموعة من الاخبار جديدة مترجمة
  242. إنشاء أكبر ذاكرة ترجمة عربية على الإنترنت
  243. Head and shoulders above the rest
  244. اتفاقية كامب ديفيد مترجمة ومنسقة
  245. تحميل كتاب صناعة الترجمة من الفرنسية الى العربية
  246. موقع نصوص مترجمة يفيد المترجمين
  247. Tomaato/Tomayto" problem"
  248. مسارد هندسية عربى إنجليزى والعكس للتحميل
  249. "He sees the bears"
  250. It’s football to you, soccer to me