المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : The Hutchinson Dictionary of Abbreviations



يسري حمدي
14/08/2007, 04:47 PM
The Hutchinson Dictionary of Abbreviations
Author: Hutchinson
Published by: Caxton Publishing
File size: 1,2 Mb
File type: PDF

Here at last is a dictionary that not only gives the expanded form of abbreviations, but also explains them. Concentrating on currently used terms, there are clear explanations of abbreviations from fields such as computing, current affairs, medicine, education, warfare, and even newspaper advertisements.


http://www.arabswata.org/forums/uploaded/136_1187099204.zip

أرجو أن يحوز رضاكم

مع خالص تحياتي

معتصم الحارث الضوّي
14/08/2007, 04:55 PM
الأخ المتميّز يسري
شكراً جزيلاً لهذه الهدية القيّمة .

مع فائق التحية و التقدير

يسري حمدي
14/08/2007, 05:12 PM
الأخ المتميّز يسري
شكراً جزيلاً لهذه الهدية القيّمة .

مع فائق التحية و التقدير

بارك الله فيك يا أخي الكريم

مع خالص تحياتي

محمد على حسن
14/08/2007, 05:18 PM
جزاكم الله خيرا

يسري حمدي
14/08/2007, 05:28 PM
جزاكم الله خيرا

أثابك الله

مع خالص تحياتي

أمجد حسن علي
14/08/2007, 08:09 PM
أخي يسري
السلام عليكم

كعادتي بك دائماً منذ بدات أشارك معكم
مساهمات و لا أروع
و قواميس و لا أقيم
و مجهود و لا أكبر

جزاك الله عنا خيراً

اخوك
امجد حسن علي

يسري حمدي
15/08/2007, 10:00 AM
أخي يسري
السلام عليكم

كعادتي بك دائماً منذ بدات أشارك معكم
مساهمات و لا أروع
و قواميس و لا أقيم
و مجهود و لا أكبر

جزاك الله عنا خيراً

اخوك
امجد حسن علي

شكراً جزيلاً أخي الكريم علي هذه الكلمات الصادقة التي يفوح منها عبق الزهور والرياحين
وأرحب بك عضواً وزميلاً في واتا
علي فكرة أنا أشترك معك في الاسم الثاني والثالث فاسمي يسري حمدي حسن علي :)

مصطفى عبد الناصر
16/08/2007, 08:07 PM
هدية قيمة فعلاً أ. يسري.. بارك الله فيك وشكر لك جهودك.
خالص تقديري،،، مصطفى :fl: :vg: :good:

يسري حمدي
29/08/2007, 03:11 PM
هدية قيمة فعلاً أ. يسري.. بارك الله فيك وشكر لك جهودك.
خالص تقديري،،، مصطفى :fl: :vg: :good:

بارك الله فيك يا أخي الكريم

مع خالص تحياتي
:fl:

د. دنحا طوبيا كوركيس
29/08/2007, 06:53 PM
عزيزي يسري.

شكرا لك على هذه الهدية.

في قراءة سريعة، اتضح لي بأن واضع هذا القاموس قد نسي الكثير من التعابير المختزلة، وأذكر منها: LSA, IPrA ، الشهيرتين. على أية حال، أدعو الزملاء إلى التفكير بترجمة القاموس إلى العربية، وربما الإضافة اليه ليكون أحدث من 2006، تاريخ نشر هذا القاموس.

محبتي.

دنحا

قحطان فؤاد الخطيب
29/08/2007, 10:02 PM
زميلنا المكرم يسري حمدي المحترم
تحية عطرة
وبعد

كعادتك ، تثري المنتديات بالنفيس من الأنجازات
العالمية الحديثة أولا بأول . وحسبك أنك أستاذ
مادة الحاسوب إضافة إلى كونك مترجما بارزا .

بارك الله فيك وبجهودك ، وأدامك ذخرا لمتصفحين
توطدت بينهم وبين الجمعية الدولية للمترجمين
واللغويين العرب أكثر من علاقة .

مع أسمى إعتباري .
قحطان الخطيب / العراق

يسري حمدي
30/08/2007, 10:07 AM
عزيزي يسري.

شكرا لك على هذه الهدية.

في قراءة سريعة، اتضح لي بأن واضع هذا القاموس قد نسي الكثير من التعابير المختزلة، وأذكر منها: LSA, IPrA ، الشهيرتين. على أية حال، أدعو الزملاء إلى التفكير بترجمة القاموس إلى العربية، وربما الإضافة اليه ليكون أحدث من 2006، تاريخ نشر هذا القاموس.

محبتي.

دنحا

أستاذنا الكريم الدكتور/ دنحا المحترم
لا حرمنا الله من نفاذ بصيرتك وقوة ملاحظتك، وترجمة هذا القاموس إلي اللغة العربية هو مشروع رائع ، وعن نفسي سوف أبدأ في ترجمته.

مع خالص تحياتي

يسري حمدي
30/08/2007, 10:16 AM
زميلنا المكرم يسري حمدي المحترم
تحية عطرة
وبعد

كعادتك ، تثري المنتديات بالنفيس من الأنجازات
العالمية الحديثة أولا بأول . وحسبك أنك أستاذ
مادة الحاسوب إضافة إلى كونك مترجما بارزا .

بارك الله فيك وبجهودك ، وأدامك ذخرا لمتصفحين
توطدت بينهم وبين الجمعية الدولية للمترجمين
واللغويين العرب أكثر من علاقة .

مع أسمى إعتباري .
قحطان الخطيب / العراق

أستاذي الكريم الدكتور/ قحطان
كلماتك يا سيدي شديدة الروعة ذات وقع جميل في النفس فسبحان الذي يهب عباده من فضله
وأنا أفكر يا أستاذنا أنا أطبع ردودكم الجميلة ووضعها في إطار وضمها إلي قائمة الشهادات التي حصلت عليها. :)

بارك الله لنا فيك وأدام تشجعيك ومعونتك لنا

مع خالص تحياتي وتقديري
يسري حمدي

أمجد حسن علي
05/09/2007, 07:21 PM
أستاذنا البروفسيور دنحا

يُسعدني أن أبلغكم اني قد أتممت ترجمة القاموس المذكور و أنا في طور المراجعة النهائية الآن
و إن شاء الله سأرفعه قريباً ليستفيد منه الأخوة و الأخوات.

كما أنا لدي اقتراح
لماذا لا نخصص قسماً للاختصارات فقط
و سنجعل من هذا القاموس - الذي اتفق معك أن به أوجه قصور- بداية لتكوين قاموس شامل يتجدد على فترات منتظمة للاختصارات فقط
و لنعتبره مشروعاً من المشاريع المشتركة لأعضاء الجمعية.

أرجو تقييم هذا الاقتراح و الرد عليه
أمجد حسن علي
مدرس مساعد بالجامعة الأمريكية

معتصم الحارث الضوّي
05/09/2007, 08:17 PM
الأخ المفضال الأستاذ أمجد
رغم أن الدعوة موجّهة فقط لأستاذ الجميع البروفيسور دنحا لتقويم الاقتراح :) ، إلا أنني أستسمحك عذراً في المداخلة لتوجيه أسمى آيات العرفان باسمي شخصياً و باسم الجميع لجهدك الضخم في ترجمة هذا القاموس .
بهذه المناسبة ، ما رأيك في إدارة هذا المشروع بالكامل ؟ حيث يمكننا تخصيص منتدى مغلق له تحت إشرافك الكريم . و ستجدني إن شاء الله أول المساهمين فيه .

مع فائق التقدير و العرفان و المودة

يسري حمدي
06/09/2007, 01:26 PM
أستاذنا البروفسيور دنحا

يُسعدني أن أبلغكم اني قد أتممت ترجمة القاموس المذكور و أنا في طور المراجعة النهائية الآن
و إن شاء الله سأرفعه قريباً ليستفيد منه الأخوة و الأخوات.

كما أنا لدي اقتراح
لماذا لا نخصص قسماً للاختصارات فقط
و سنجعل من هذا القاموس - الذي اتفق معك أن به أوجه قصور- بداية لتكوين قاموس شامل يتجدد على فترات منتظمة للاختصارات فقط
و لنعتبره مشروعاً من المشاريع المشتركة لأعضاء الجمعية.

أرجو تقييم هذا الاقتراح و الرد عليه
أمجد حسن علي
مدرس مساعد بالجامعة الأمريكية

الأخ الفاضل / أمجد

سبحان الله نحن الأثنين كنا نعمل معاً في ترجمة هذا القاموس فأنا كنت بصدد نشره في غضون أيام قلائل بعد أن أراجعه وأضيف إليه الصور الإيضاحية.
عموماً زيادة الخير خيرين

مع خالص تحياتي
:fl:

يسري حمدي
06/09/2007, 01:30 PM
الأخ المفضال الأستاذ أمجد
رغم أن الدعوة موجّهة فقط لأستاذ الجميع البروفيسور دنحا لتقويم الاقتراح :) ، إلا أنني أستسمحك عذراً في المداخلة لتوجيه أسمى آيات العرفان باسمي شخصياً و باسم الجميع لجهدك الضخم في ترجمة هذا القاموس .
بهذه المناسبة ، ما رأيك في إدارة هذا المشروع بالكامل ؟ حيث يمكننا تخصيص منتدى مغلق له تحت إشرافك الكريم . و ستجدني إن شاء الله أول المساهمين فيه .

مع فائق التقدير و العرفان و المودة

الأخ الفاضل معتصم

اقتراح جيد أن نقوم بعمل قاموس موسوعي للاختصارات وأري أنه لا داعي لجعله مغلق حيث أن مجال الاختصارات متشعب ويحتاج لمزيد من تبادل الآراء والأفكار ، وفي حالة البدء فيعمل هذا القاموس فأنا أتقدم بطلب للانضمام إليه.

مع خالص تحياتي

:good: :fl:

أم سارة
06/09/2007, 01:32 PM
بارك الله فيك استاذ يسري ولمن ساهم معك :)


جزيتم خير الجزاء وجعله ربي في ميزان حسناتكم

:)

يسري حمدي
06/09/2007, 02:08 PM
بارك الله فيك استاذ يسري ولمن ساهم معك :)


جزيتم خير الجزاء وجعله ربي في ميزان حسناتكم

:)

أثابك الله يا أختاه وكل عام وأنت بخير

:fl:

أمجد حسن علي
06/09/2007, 02:42 PM
اخي معتصم

هذا الكلام يفوق حجمي كثيراً
جزاك الله خيرا

لا مانع عندي من أن أشارك في هذا الأمر و في غيره سواء أكنت مشرفاً عليه أم لا فلي الشرف

و أمّا أن تشارك أنت فيه فهو ما نرجوه و نتمناه لنستفيد من علمكم

أمجد

أمجد حسن علي
06/09/2007, 02:44 PM
اخي معتصم

هذا الكلام يفوق حجمي كثيراً
جزاك الله خيرا

يسرني بالقطع أن أشارك في هذا الأمر و في غيره سواء أكنت مشرفاً عليه أم لا فلي الشرف.

و أمّا أن تشارك أنت فيه فهو ما نرجوه و نتمناه لنستفيد من علمكم و مجهودكم.

أمجد حسن علي

أمجد حسن علي
06/09/2007, 02:47 PM
أخي يسري

عذراً فلم أكن أعلم بهذا.
لكنهم يقولون الأرواح جند مجندة
و كما قلت زيادة الخير خيرين.

أقترح أن نتبادل مجهودينا و نخلص إلى نسخة واحدة تجمع ما قمنا به
فما رأيكم دام فضلكم؟


أمجد

يسري حمدي
06/09/2007, 03:00 PM
أخي يسري

عذراً فلم أكن أعلم بهذا.
لكنهم يقولون الأرواح جند مجندة
و كما قلت زيادة الخير خيرين.

أقترح أن نتبادل مجهودينا و نخلص إلى نسخة واحدة تجمع ما قمنا به
فما رأيكم دام فضلكم؟
أمجد

أقتراح رائع أخي أمجد فالعمل في القواميس بالذات من الأمور التي تحتاج إلي جهود مشتركة حتي نحصل علي منتج متكامل. وأنا أرحب بالعمل سوياً في إخراج هذا العمل للنور.

وهذا رقم هاتفي الجوال للتواصل 0897-616-010
مع خالص تحياتي

أمجد حسن علي
06/09/2007, 03:05 PM
أخي يسري

شكراً لك.

يسعدني بالتأكيد التواصل معك عن طريق الهاتف.
غير أني في الوقت الحالي خارج مصر

فهل يمكننا تبادل العمل عن طريق البريد الإلكتروني

بريدي الإلكتروني
AMIGO_MONIA@YAHOO.COM

أمجد

يسري حمدي
06/09/2007, 03:19 PM
أخي يسري

شكراً لك.

يسعدني بالتأكيد التواصل معك عن طريق الهاتف.
غير أني في الوقت الحالي خارج مصر

فهل يمكننا تبادل العمل عن طريق البريد الإلكتروني

بريدي الإلكتروني
AMIGO_MONIA@YAHOO.COM

أمجد

أخي الكريم أمجد

سعدت تواً بسماع صوتك عبر الهاتف ويسعدني أن نتعاون سوياً في هذا العمل وها هو بريدي الإلكتروني
youssry200569@yahoo.com

مع خالص تحياتي
:fl:

ايمان حمد
11/07/2008, 02:43 PM
not only gives the expanded form of abbreviations, but also explains them

جميل وجديد علىّ هذا القاموس
وسيمكننا من فك طلاسم الأختصارات

شكرا اخى المعطاء يسرى حمدى

تحيتى واحترامى