المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : بيان هام . . بخصوص دورة الترجمة القانونية



أيمن كمال السباعي
10/09/2007, 10:07 PM
بسم الله الرحمن الرحيم
" فَتَعَالَى اللَّهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ وَلَا تَعْجَلْ بِالْقُرْآنِ مِن قَبْلِ أَن يُقْضَى إِلَيْكَ وَحْيُهُ وَقُل رَّبِّ زِدْنِي عِلْماً "
صدق الله العظيم


السادة الزملاء
في البداية نتوجه بالشكر العميق لقائد المسيرة التنويرية السيد الفاضل / عامر العظم رئيس الجمعية الدولية للمترجمين و اللغويين العرب على هذه الفرصة العظيمة التي منحنا إياها لنلتقي على ضفاف أروع صرح حضاري عربي كائن.
وإلي السيد المحترم المستشار / حسام الدين مصطفي نائب رئيس الجمعية للشئون الدولية لتوجيهاته الفذة لنا و التي سيرنا على دربها طوال المدة الفائتة.
و إلى السيد الفاضل / بسام نزال مدير عام المنتديات على المجهود العظيم الذي قام به لإظهار محاضرات الترجمة القانونية بهذه الصورة الرائعة و إسهامه في الإعلان عنها و الترويج لها و استجابته لنا في مساعدتنا للتغلب على بعض المشاكل التقنية .
و إلى ضيوف شرف الدورة
الأستاذة الدكتورة / كوكب سليم
و المترجم القدير الأستاذ / معتصم الحارث الضوي
لكم مني كل الاحترام و التقدير

أولاً – سيخصص رابط تحت اسم ( دردشة قانونية ) لمدة أسبوع كامل ابتداء من يوم السبت الموافق 15 / 09 / 2007 حتى يوم منتصف ليل يوم الجمعة الموافق 21 / 09 / 2007 .
وسوف نستعرض فيه من خلال مداخلاتكم و أسئلتكم و استفساراتكم أهم نقاط القوة و الضعف في مجال الترجمة و الصياغة القانونية ، بالإضافة لما تسفر عنه المناقشات المفتوحة . " ملحوظة هامة : ينحصر النقاش فيما دارسناه فقط "
ثانياً – سينعقد الاختبار النهائي إن شاء الله تعالى يوم الأحد الموافق 30 / 09 / 2007 . و لمدة ستة أيام ( حتى منتصف ليل يوم الجمعة الموافق 6 / 10 / 2007 ) .
آلية الاختبار
سوف ينشر نموذج الاختبار على هيئة ملف للتحميل على الرابط المخصص لذلك ، و بعد تحميل الملف ، سيقوم كل مشارك بحل الاختبار المكون من ثلاثة أقسام كالتالي :
1- القسم الأول : ترجمة المصطلحات القانونية
2- القسم الثاني : الترجمة من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية
3- القسم الثالث : قاعة البحث .
ثم يرسل بالبريد الإلكتروني المزيل بتوقيعي :
aa_safwah@yahoo.com
و سوف أُبلغكم بالدرجات النهائية مع الأخذ في الاعتبار أنه يضاف إلي رصيدكم الحضور و التفاعل مع التمرينات العملية .
يمنح المتقدمون شهادة معتمدة من الجمعية الدولية للمترجمين و اللغويين العرب بعد التنسيق و التشاور مع الأستاذ الفاضل / عامر العظم و الأستاذ / محمد حسن يوسف رئيس مركز واتا للتدريب ، وكذلك المدير الفني لواتا
ثالثاً – يمنح المتميزون مسردا مزدوج اللغة ( إنجليزي/عربي) قد أعدته خصيصاً لهذا الغرض .
كل عام و انتم بخير و سعادة

أحمد عبد العزيز هندي
12/09/2007, 12:19 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

جزاك الله خيراً أستاذي

ونطمح ان نكون على قدر المسئولية

والسلام

محمد جمعة زيغان
12/09/2007, 11:47 PM
بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
أخيى الاستاذ ايمن السباعي المحترم
أشكرك على تواصلك معنا وجزاك الله خيرا واسأل الله ان اكون احد الناجحين في هذة الدورة

مع خالص شكري وتقديري:fl: :fl: :fl:

محمد زيغان

محمد جمعة زيغان
12/09/2007, 11:57 PM
بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
الاستاذ القديرالاخ الكريم الاستاذ ايمن السباعي
شكرا جزيلا على هذا المجهود وجزاك الله الف خير و جعله علم ينتفع به في ميزان حسناتك يوم القيامةواسال الله ان اكون احدالناجحين وارجو ان لا تحرمنا من المسردا مزدوج اللغة ( إنجليزي/عربي)
مع بالغ التقدير والاحترام
محمد زيغان