المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : Essai de traduction d 'une minie nouvelle de Mahmoud Anajar



حبيبة زوكي
09/10/2007, 11:01 PM
أستأذي العزيز محمود النجار قرأت قصتك و راقتني فحاولت ترجمتها أتمنى أن تهبني شرف المحاولة..

قصة قصيرة جداً


إذا كان ضميري فلسطينيا .. !



سأل المحقق صديقي الشاعر :

مالي أراك تتصدر في كل تظاهرة وكأنك فلسطيني أكثر من الفلسطينيين ؟!

وأردف قائلا :ما شأنك أنت بهذه التظاهرات ؟! والله لو كان أصبعي فلسطينيا لقطعته .. !

قال له صديقي الشاعر : وأنا مثلك والله لو كان أصبعي فلسطينيا ؛ لقطعته ..

لكن ماذا أقطع إذا كان ضميري فلسطينيا ؟!

لم يصفق له المحقق .. صفعه وشتمه .. !

لكنني صفقت له ... !!!


محمود النجار
si ta conscience est palestinienne

Le juge d’instruction a demandé mon ami le poète :
- pourquoi tu es souvent présent lors des manifestations ;comme si tu étais palestinien plus que les palestiniens eux-mêmes ..Et il ajouta : en fait ,pourquoi te mêles –tu de ces manifestations ?
wallah ,si j’avais un doigt palestinien , j’aurais dû couper ce doigt ..
mon ami le poète lui a dit :
- nous nous ressemblons , si mon doigt était palestinien , je le couperais ..Mais que faire , si c’est ma conscience qui est palestinienne ..
le juge d’instruction ne l’a pas applaudi mais il l’ a giflé et l’a insulté ..
Néanmoins , je l’ai applaudi..

بدر جميل
18/03/2008, 08:09 PM
السلام، تحية واتاوية،
ترجمة وازنة وفاعلة تنم عن فطنة كبيرة ولمترجمة رائعة والتي أعتز بها وبصداقتها.

لكن أختي حبيبة المرجو تصحيح بعض الهفوات التي سقطت فيها أثناء ترجمة هذه القصة القصيرة الجميلة وارائعة
بخصوص العنوان: "إذا كان ضميري فلسطينيا .. !" قمت بترجمتها si ta conscience est palestinienne وترمتك تعني باللغة العربية إذا كان ضميرك فلسطينيا. والصواب si ma conscience est palestinienne. ثم هناك هفوة ثانية في المقطع الأول من السطر الأول "مالي أراك تتصدر في كل تظاهرة وكأنك فلسطيني أكثر من الفلسطينيين ؟!" قمت بترجمتها ب pourquoi tu es souvent présent lors des manifestations وترجمتك تعني لماذا أراك حاضرا دائما في التظاهرات والصوابثف pourquoi tu es souvent présent, dans l’avant-plan, danschaque manifestations. بالإضافة إلى وجود نوع من الخلل في زمن تصريف الأفعال.
محبتي الخالصة
بدر جميل

حبيبة زوكي
18/03/2008, 11:50 PM
العزيز بدر شكرا على مرورك و على تعليقك و على ملاحظاتك...تمنيت لو أدرجت
الخلل الموجود في زمن تصريف الأفعال
محبتي الشاسعة حبيبة زوكي

حبيبة زوكي
18/03/2008, 11:50 PM
العزيز بدر شكرا على مرورك و على تعليقك و على ملاحظاتك...تمنيت لو أدرجت
الخلل الموجود في زمن تصريف الأفعال
محبتي الشاسعة حبيبة زوكي