المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : معجم المصطلحات القانونية 1



أكمل المغربي
19/11/2006, 01:58 PM
معجم المصطلحات القانونية
إنجليزي - عربي
القاضي محمد عبد العزيز جاد الحق إبراهيم
المصدر http://www.depaul.edu

http://www.arabswata.org/forums/uploaded/170_1163933855.pdf

يسري حمدي
19/11/2006, 02:49 PM
الأخ الفاضل / أكمل المغربى

شكراً جزيلاً على تلك المشاركة القيمة فأنت دائماً تطل علينا من آن لآخر بدررك الثمينة فى انتظار المزيد

مع خالص تحياتى

miladmokhtari
21/11/2006, 03:20 AM
Jazaka Allah Kol Khayre for this interesting DIC.
Salam

سلامة النعيمي
21/11/2006, 08:32 AM
شكراً جزيلا ،،، هذا المعجم سوف يفيدني كثيرا في عملي

احمدالرملي
13/04/2008, 11:21 PM
جزاكم الله خيرا
احمد الرملي

احمدالرملي
13/04/2008, 11:21 PM
جزاكم الله خيرا
احمد الرملي

احمدالرملي
13/04/2008, 11:21 PM
جزاكم الله خيرا
احمد الرملي

ايمان حمد
21/07/2008, 08:07 PM
المترجم القدير اكمل المغربى

جزاكم الله خيرا على هذا المعجم ، لكن يبدو ان الرابط لا يعمل
ليتك تتفضل برفعه مرة اخرى

او نطلب مساعدة اخى بسام فى اعادة تفعيل الرابط


ولك الشكر

ايمان حمد
21/07/2008, 08:07 PM
المترجم القدير اكمل المغربى

جزاكم الله خيرا على هذا المعجم ، لكن يبدو ان الرابط لا يعمل
ليتك تتفضل برفعه مرة اخرى

او نطلب مساعدة اخى بسام فى اعادة تفعيل الرابط


ولك الشكر

تامر مسعد محمد
24/07/2008, 05:05 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
أود أن أسال المترجم القدير السيد أكمل عن شهادة تدرس فى الجامعة الأمريكية بالقاهرة وهى pctefla فى تدريس اللغة الأنجليزية 0
1-ماهى ميزة هذه الشهادة
2- بعد الحصول عليها ماهى الأماكن التى يمكن التقدم اليها للعمل بها وهل وزارة التربية والتعليم تعترف بها كشهادة تربوية بدلا عن دبلوم التربية0
3-ماهى الأشياء التى تدرس بالشهاده أقصد ماهى الأهداف التى يركزون عليها فى الدراسة
وشكرا على سعة صدر سيادتكم0

محمد خليلي
03/10/2008, 06:39 AM
بسم الله الرحمن الرحيم
الأستاذ أكمل المغربي،
السلام عليكم ورحمة الله،
اطلعت على القاموس الذي نصحت به للوصول إلى ترجمة دقيقة صحيحة لبعض المصطلحات القانونية، ولم أصل إلى ما أبغي.
هناك مصطلحات إنجليزية لم أجد ما يرادفها في العربية، وإن وجد شيء فهو غير دقيق، فهل تتكرم بإرشادي إلى ما أسعى إليه مع بيان الفوارق بين معاني الكلمات، خاصة وأن عدداً منها كانت ترجمته باللغة العربية شبه موحدة، بينما أنا متأكد من وجود فوارق وترجمات مقابلة تخص كل واحد منها ؟ شكراً
الأمثلة:
Statute
Statutory
Legislation
Legislative
House: with respect to US)
Pass
Act
Bill
Resolution
Decree
Doctrine
Rule
Regulation
Law
ولكم جزيل الشكر.
أخوكم،
محمد خليلي