المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : أخلاقيات مهنة الترجمة أم أخلاق مهنة الترجمة



غياث الأحمد
02/02/2008, 12:19 PM
لقد بحثت عن كلمة (أخلاقيات) في العديد من معاجم اللغة العربية و لم أظفر بذلك بتاتاً ! و هذا ما عزز لدي أن الاستخدام لهذه الكلمة يجانب الصواب! و إنني أرى أن كلمات (أخلاق) أو (أسس أخلاق) أو (الأسس الأخلاقية) أولى منها.
و هذا يذكرني باستخدام كلمة (أساسيات) بدلاً من (أسس)!!
فهل أنا مصيب!
و بالمناسبة كيف تترجمون كلمة BIOETHICS، هل هي الأخلاقيات الحيوية أم الأخلاق الحيوية؟ أرجو التعليق

صفوان سلام
19/08/2008, 09:54 PM
لقد بحثت عن كلمة (أخلاقيات) في العديد من معاجم اللغة العربية و لم أظفر بذلك بتاتاً ! و هذا ما عزز لدي أن الاستخدام لهذه الكلمة يجانب الصواب! و إنني أرى أن كلمات (أخلاق) أو (أسس أخلاق) أو (الأسس الأخلاقية) أولى منها.
و هذا يذكرني باستخدام كلمة (أساسيات) بدلاً من (أسس)!!
فهل أنا مصيب!
و بالمناسبة كيف تترجمون كلمة BIOETHICS، هل هي الأخلاقيات الحيوية أم الأخلاق الحيوية؟ أرجو التعليق

المقصود بالأخلاقيات هنا السلوكيات المتعارف عليها في مهنة أوحقل نظري أوعملي والتي تشكل مناط بحث علم الأخلاق (Ethics) وأخلاقيات الترجمة (Translation Ethics) هي المدونة المتعارف عليها إجمالا لهذه السلوكيات التي تندرج تحت أخلاقيات التدوين ، وممارستها ،و ترتكز على مجموعة مبادئ منها السرية والدقة والنزاهة والحياد (عدم التحيز) والأهلية وغيرها من المبادئ التي تسري على العديد من الحقول المهنية والمعرفية.

أما (Bioethics) فهي أخلاقيات البيولوجيا (=علم الأحياء) أو المشتغلين في هذا الحقل.


أنظر : "أخلاق" موسوعة ويكيبيديا (http://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%A3%D8%AE%D9%84%D8%A7%D9%82)



Ethics (http://en.wikipedia.org/wiki/Ethics)


أخلاقيات البيولوجيا (http://www.unesco.org/bpi/pdf/memobpi52_bioethics_ar.pdf)

عاصم الحميدي
04/08/2010, 10:49 AM
thanks for this clarification