المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : هل يحق للصيدلاني (ة) استخدام لقب "دكتور"؟



عامر العظم
12/03/2008, 11:46 AM
هل يحق للصيدلاني (ة) استخدام لقب "دكتور"؟

ما رأي أساتذة ولغويي ومترجمي واتا؟
كيف نميز بين الصيدلاني (ة) والطبيب وحامل الدكتوراه (الأستاذ الجامعي) إن كانوا يستخدمون نفس اللقب؟
إن كنت تعارض، ما الاختصار أو اللقب الذي تقترحه للصيدلاني بدلا من "د." لتمييزه عن الطبيب و/أو وحامل الدكتوراه؟
هل ترون اعتماد وتعميم قرار بعد التشاور والتصويت والنقاش اللغوي والعلمي باسم أكبر مجمع لغوي عربي في العالم؟
هل من كلمة ختامية للأكاديميين واللغويين والمترجمين العرب؟

شاكرا لكم التصويت والتعليق اللغوي العلمي

تحية مرجعية معتمدة

هلال الفارع
12/03/2008, 01:21 PM
يقال إن كلمة دكتور هي في الأصل كلمة لاتينية، وتعني ( مهندس أو معلم)، وإن أول جامعة منحت هذا اللقب كانت جامعة بولونية إيطالية، حيث منحت لقب ( دكتور ) لخريج في القانون.. وقد سبق وأن تم الحديث في هذا اللقب وبإسهاب في واتا.
أما كلمة أستاذ، فيقال إن أصلها فارسي، وهي معربة من الفارسية، ومعناها (المهني الماهر في الشيء)، وذهب البعض إلى أن كلمة (أسطا) المستخدمة في مصر لمخاطبة أهل المهن، هي الأخرى محرفة عن كلمة أستاذ..
ولأنه يوجد في اللغة ما يسمى بالاقتراض، فإنه من الممكن أن تصدق مثل هذه التخريجات في البحث عن أصول لبعض الكلمات التي أصبحت تضاف إلى الأسماء، أو تسبقها تبجيلاً، وتقديرًا، لتمييز أصحابها بما حققوه من إنجازات علمية، وشهادات أكاديمية.
وقد ورد في كتب التراث الإسلامية والعربية ما يفيد بأن كلمة أستاذ لا تطلق إلا على من أتقن علومًا كثيرة، وبرع فيها، ومنهم من عدّها اثني عشر علمًا، كما ورد عن الإسفراييني أبو إسحاق ، وهذه العلوم هي علوم ( النحو والصرف والبيان والبديع والمعاني والآداب والمنطق والكلام والهيئة وأصول الفقه والتفسير والحديث)، بينما جعلها الشيخ الحويني ثمانية عشر علمًا، وقيل إن علوم ( الحساب والهندسة والفلسفة والحكمة والإسطرلاب والنجوم والطب) تدخل في قائمة العلوم التي يجب أن يتقنها الأستاذ!!
ويقال إن كلمة صيدلي، أو صيدلاني جاءت من النسب إلى مدينة صيدا، أو( صيدون )، التي اشتهر أهلها في قديم الزمان بصناعة الأدوية.
ولأن اللغة العربية لم تذهب في تعريبها لهذه المفردات إلى حدّ اعتماد مشتقاتها، أو استخدام الأفعال منها، إذ ليس فيها الأفعال ( دكتَرَ ) و ( أستَذَ ) و ( صيدَلَ ) فقد بقيت فيها على حالها، و كما اقترضتها، مع اختلاف لزوم إطلاقها على أصحابها، حيث أصبحت كلمة أستاذ - على سبيل المثال - تطلق على أي إنسان، حتى لو لم يكن متعلّمًا، وبخاصة في الحوار، أي في باب الاحترام الشخصي، فأنت تقول لمحاورك ( يا أستاذ ) ولا تقصد ( أستذته العلمية ) بقدر ما تريد ( أستذته الإنسانية ).
ولأن للصيدلة علاقة وطيدة مع الطب، بل هما حقلان متكاملان، فقد راح البعض يطلق لقب دكتور على الصيدلي تجاوزًا، إلى أن ظهر أخيرًا التخصص العلمي الجديد ( دكتور صيدلي ) فصار اللقب منطبقًا على كل خرّيج في هذا الحقل
( طب الصيدلة ).
يبقى السؤال:
إن كنا نقول للمعلم، ولمن حصل على درجة علمية عالية ( بعد الدكتوراة ) أستاذ، ونقول للطبيب
( دكتور ) ، وللطبيب الصيدلي ( دكتور ).. فماذا نطلق على الصيدلي ( الحاف )؟
وإذا تعارفنا على استخدام الرمز ( أ. ) للأستاذ، و ( د. ) للدكتور، فهل يجوز أن نستخدم ( ص. ) للصيدلي، خاصة وأن ( ص )
و ( س ) وغيرها قد اعتمُدت رموزًا جبرية رياضية؟
وهل يجوز أن نستخدم للطبيب الصيدلي المختصر ( طص. ) أو الدكتور الصيدلي
( دص. ) مع ما يمكن أن تحمل مثل هذه الاختصارات من المعاني الحقيقية والمجازية؟
أعتقد أن الإجابات عن هذه الأسئلة، وغيرها كثير مما يقف في وجه الإنسان العربي، ويزيده حيرة واغترابًا،
إنما تقع على عاتق أهل ( التعريب ) في هذه الأمة،
الذين تأخروا جدًّا في إطلاق (حملة العوربة) في وجه (غزوة العولمة ) !

غالب ياسين
12/03/2008, 03:48 PM
للاسباب الوارده هنا فهو دكتور والله اعلم :-
http://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%B5%D9%8A%D8%AF%D9%84%D8%A9

ابراهيم ابويه
12/03/2008, 04:39 PM
بعد مسائلة قواعدالمعطيات و التحليل الصرفي للاسماء بمعهد الدراسات والابحاث للتعريب التابع لجامعة محمد الخامس بالرباط ,لم نعثر على اي دليل يفيد بان الصيدلاني قد نعطيه لقب دكتور .واليكم النتائج.
Royaume du Maroc
Université Mohammed V Souissi
Institut d'Etudes et de Recherches pour l'Arabisation
معهد الدراسات و الأبحاث للتعريب
Consultation des Bases de données et Analyse morphologique des Mots

Lexique : Langue Générale , Domaine d'emploi : Toutes
Français
cheik, scheik, cheikh, vieux, âgé, vieillard, savant, docteur, maître, professeur
Source
MUFS عربية
شَيْخٌ # شُيُوخٌ، أَشْيَاخٌ، شِيخَةٌ، شَيْخَانٌ، مَشْيَخَةٌ، مَشِيخَةٌ #
Français
divin, céleste, rabbin, docteur juif
Source
MUFS عربية
رَبَّانِيٌّ
Français
docteur # sm. #
Source
MANHAL عربية
عَلَّامَةٌ، طَبِيبٌ
Français
docteur # absol. #
Source
MUNJ عربية
طَبِيبٌ # ج:أطباء؛ استدعى طبيبا #
Français
docteur # n.m. #
Source
MUNJ عربية
دُكْتُورٌ # ج:دكاترة؛ في الحقوق، في الآداب #، حَائِزُ شَهَادَةِ الْعَالَمِيَّةِ، عَالِمٌ # ج:علماء؛ في اليونانية #، عَلَّامَةٌ
Français
docteur # n.m. #
Source
MUNJ عربية
مُعَلِّمٌ # الناموس #
Français
docteur jubilaire
Source
MANHAL عربية
طَبِيبٌ أَمْضَى خَمْسِينَ عَاماً فِي عَمَلِهِ
Français
docteur
Source
SAB عربية
دُكْتُورٌ # دَكَاتِرَةٌ #
Français
docteur de l'église
Source
MUFS عربية
مِلْفَانٌ # مَلَافِنَةٌ #
Français
docteur # péjor. #
Source
MUNJ عربية
مُتَحَذْلِقٌ، مُتَعَالِمٌ، مُدَّعِي الْعِلْمِ
Domaine d'emploi
théologie
Français
docteur en "kalàm", théologien scolastique
Source
SAB عربية
مُتَكَلِّمٌ # مُتَكَلِّمُونَ #
ميدان الإستعمال
لاهوت
Français
docteur es lettres
Source
MANHAL عربية
دُكْتُورٌ فِي الْآدَابِ
Français
docteur ès lettres
Source
SAB عربية
دُكْتُورٌ فِي الْآدَابِ
Français
docteur en médecine
Source
SAB عربية
دُكْتُورٌ فِي الطِّبِّ
Français
docteur, médecin
Source
MUFS عربية
دُكْتُورٌ
Français
docteur, médecin
Source
SAB عربية
طَبِيبٌ # أَطِبَّاءُ #
Français
docteur ès-sciences
Source
MUFS عربية
دُكْتُورٌ فِي الْعُلُومِ
Français
grade de docteur, grade de licencié
Source
MUNJ عربية
لَقَبُ دُكْتُورٍ، لَقَبُ مُجَازٍ
Français
grand savant, érudit, docteur, docte personne
Source
MUFS عربية
عَلَّامَةٌ
Français
le docteur angélique
Source
MANHAL عربية
اَلْقِدِّيسُ تُومَا
Français
légiste, homme de loi, jurisconsulte, docteur de la loi, théologien musulman, uléma, intelligent, perspicace
Source
MUFS عربية
فَقُهٌ، فَقِهٌ، فَقْهٌ، فَقِيهٌ # فُقَهَاءُ #
Français
maître, précepteur, chef, seigneur, savant, érudit, docteur
Source
MUFS عربية
أُسْتَاذٌ # أَسَاتِذَةٌ، أَسَاتِيذُ، أُسْتَاذُونَ #
Français
médecin, docteur
Source
MUFS عربية
طَبِيبٌ # أَطِبَّاءُ، أَطِبَّةٌ #
Français
pour l'honneur, honoris causa # docteur #
Source
SAB عربية
لِلشَّرَفِ
Français
savant, érudit, docteur, joie, gaieté, grâce, bénédiction, trace, vestige
Source
MUFS عربية
حِبْرٌ # أَحْبَارٌ، حُبُورٌ #

ابراهيم ابويه
12/03/2008, 04:55 PM
Royaume du Maroc
Université Mohammed V Souissi
Institut d'Etudes et de Recherches pour l'Arabisation
معهد الدراسات و الأبحاث للتعريب
Consultation des Bases de données et Analyse morphologique des Mots

مسائلة قواعد المعطيات و التحليل الصرفي للأسماء



Temps de Recherche : 0.138 Seconde(s)
Nombre de document(s) : 8
Lexique : Langue Générale , Domaine d'emploi : Toutes
Français
droguiste, pharmacien
Source
MUFS عربية
عَقَاقِيرِيٌّ
Français
pharmacien # pharmacienne, n. #
Source
MUNJ عربية
صَيْدَلِيٌّ # ج:صيادلة #، صَيْدَلَانِيٌّ
ميدان الإستعمال

Français
pharmacien, droguiste
Source
MUFS عربية
صَنْدَلَانِيٌّ # ج:صَنَادِلَةٌ #
Français
pharmacien, droguiste
Source
MUFS عربية
صَيْدَلِيٌّ # ج:صَيَادِلَةٌ #
Français
pharmacien, droguiste
Source
MUFS عربية
أَجْزَائِيٌّ
Français
pharmacien # ne; s. #
Source
MANHAL عربية
صَيْدَلِيٌّ، عَقَاقِيرِيٌّ
Français
pharmacien, droguiste, opothicaire
Source
MUFS عربية
صَيْدَلَانِيٌّ
Français
pharmacien, apothicaire
Source
SAB عربية
صَيْدَلِيٌّ، صَيْدَلَانِيٌّ # صَيَادِلَةٌ #

أبويزيدأحمدالعزام
13/03/2008, 12:05 AM
تحية طيبة: بالتأكيد لا يحق لنا مناداة الصيدلي بالدكتور الا بعد ان يأخذ الدكتوراه في علم الصيدلة اي بعداربع او خمس سنوات تقريبا من البكالوريس,,ولا حتى ان نطلق على الطبيب لقب دكتور لأنه طبيب وليس دكتور الا اذا حصل على الدكتوراه او الزمالة,من وجهة نظري الشخصية هذه مصطلحات اصبحت عامية كل من لبس مريولا ابيضا ناديناه بدكتور! برز مجددا تخصص جديد اسمه دكتور صيدلي وهو لسبع سنوات لكنه علميا ليس دكتور لان هذا التخصص لايمنح الدكتوراه بل يمنح بعضا من دراسة الطب العام مع الصيدلة وهو نافذة تجسيرية للدكتوراه.الصيدلة كأي تخصص لاينادى دكتور الا بأخذه الدكتوراه عن طريق الدراسات العليا,لكن في الدول العربية جرت العادة مناداة الصيدلي بدكتور.
تحية.

طه خضر
21/03/2008, 12:39 PM
بمعزل عن رأي الدكتور أحمد العزام، إلا أنه يجب التفريق بين ما أنتم بصدده الآن لغويا أو ما شابه وبين الحال المتبع مهنيا سواء عندنا هنا في الأردن أو حتى في أوروبا وأمريكا حيث يُمهر إسم الصيدلي دائما بـ دكتور أو Dr وهو قانون أقرته نقابة الصيادلة وهي المرجع الأول مهنيا للصيادلة، وهذا قائم على كل حال ونراه بأوضح صوره في المراسلات المهنيّة سواء تلك الداخلية أو الخارجية!!


د. طه:)

الدكتور التهامي الهاشمي
21/03/2008, 12:59 PM
بسم الله الرحمن الرحيم
الصلاة والسلام على أشرف الأنبياء والمرسلين سيدنا محمد وعلى آله وصحبه أجمعين
تحية طيبة ؛
و بعد لا مانع مطلقاً من تلقيب الصيدلي الدي يحمل شهادة الدكتورة في الصيدلة بـــ { الدكتور } ؛ لأن ( دكتور ) ليس تشريفاً و لا تعظيماً و لا أي شيء و إنما هو معلومة عن المرء الذي نتحدث عنه . ألا يحق لنا أن نطلق وصف { الفقيه } على من يتقن الفقه و { الفلاح } على من اشتهر بتعاطيه للفلاحة و { الصياد } على من يمتهن الصيادة و { التاجر } على من يتعاطى التجارة إلخ...

ابراهيم ابويه
21/03/2008, 11:35 PM
نحن لا نريد ان نخرج عن نسق العربية،لان المعجم العربي قد فصل في الا لقاب ،وميز بعضها عن بعض ، بعيدا عن المعيارية او الخروج عن مقتضيات الحرف والمهن.

أبويزيدأحمدالعزام
30/03/2008, 01:39 PM
بمعزل عن رأي الدكتور أحمد العزام، إلا أنه يجب التفريق بين ما أنتم بصدده الآن لغويا أو ما شابه وبين الحال المتبع مهنيا سواء عندنا هنا في الأردن أو حتى في أوروبا وأمريكا حيث يُمهر إسم الصيدلي دائما بـ دكتور أو Dr وهو قانون أقرته نقابة الصيادلة وهي المرجع الأول مهنيا للصيادلة، وهذا قائم على كل حال ونراه بأوضح صوره في المراسلات المهنيّة سواء تلك الداخلية أو الخارجية!!


د. طه:)
الاستاذ طه خضر اتفق معك بالنسبة للقب دكتور أنه متبع مهنيا للصيدلاني حتى في المراسلات في الدول التي ذكرتها,لكن السؤال هل يحق له اخذ هذا اللقب؟ مثلا في السعودية يرمز للصيدلاني ب_ص في الاردن ب_د الولايات المتحدةpharm.dوهكذا,اما في سوريا هناك مرسوم جمهوري برفض تسمية الصيدلاني بدكتور والرمز اليه ب_ص
اما لغويا فليس لي علم,,تحية للجميع

كاظم عبد الحسين عباس
12/06/2009, 10:57 AM
بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ..
كلمة دكتور تطلق حصريا على حامل الدكتوراه في كل الاختصاصات الطبية والعلمية والانسانية .
الطبيب والصيدلي الحاصل على البكلوريوس وحتى الدبلوم العالي والماجستير لايحمل ولا يجب ان يحمل لقب دكتور
الصيدلي يمكن ان يطلق عليه ...صيدلي كيمياوي لترابط الاختصاصين وتوحد التطبيق في مجال الاستخدام للتطبيب

ghiath1963
12/06/2009, 11:18 AM
أقترح أن اللقب أول يشير للمهنة والثاني للدرجة العلمية بهدف تعريفي وليس تشريفي : مثال
طبيب = طبيب بكالوريوس ويرمز له بـ ط /
طبيب أخصائي = طبيب يحمل ماجستير ويرمز له بـ ط . أ /
طبيب دكتور = طبيب يحمل دكتوراه ويرمز له بـ ط . د /
ملاحظه حكيم ( يمكن إطلاقها بدلاً من طبيب)

صيدلاني = صيدلاني يحمل بكالوريوس ويرمز له بـ ص/
صيدلاني أخصائي = صيدلاني يحمل ماجستير ويرمز له بـ ص .أ /
صيدلاني دكتور = صيدلاني يحمل دكتوراه ويرمز له بـ ص . د/
وعليه أرى ان الصيدلاني لايحق له حمل كلمة دكتور لوحدها

نجوى النابلسي
12/06/2009, 12:57 PM
صباحكم خير إن شاء الله

في سوريا لا يحمل لقب دكتور إلا من حصل على الدكتوراة في مجال تخصصه. ولا يحق لمن حصل على الماجستير في اختصاصه حمل لقب دكتور ويسمى حينها استاذ . هذا ما أعرفه.