المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : قصيـدة الـوردةcasida de la rosa



عبدالسلام مصباح
19/12/2008, 11:14 PM
قصيــــدة الــــوردة
CASIDA DE LA ROSA
م
ن
ديـــــــوان التماريتـــــــ
Divan del Tamarit

لشهيــــد الكلمــــة
الشاعــــر الغرناطــــي
فيديريكـــو غارسيـــــــا لوركـــــــا
http://www.wata.cc/forums/imgcache/2377.imgcache.jpg (http://up.damasgate.com/)
FEDIRICO GARCIA LORCA



ترجمهــــــا
عـــــن
الإسبانيــــــــــــة
الشاعــــــر
عبــد الســـلام مصبـــاح


-
7"]7-
قصيــــدة الــــوردة[/FONT]



الْــوَرْدَة
لَـمْ تَكُـنْ تَبْحَـثُ عَـنْ فَجْـر:
خَالِـدَةً عَلَـى غُصْنِهَـا تَقْرِيبـاً،
كَانَـتْ تَبْحَـثُ عَـنْ شَـيْءٍ آخَـر.

الْــوَرْدَة
لَـمْ تَكُـنْ تَبْحَـثُ عَـنْ عِلْـمٍ وَلاَ عَـنْ ظِـل:
تُخُـومٌ مِـنْ لَحْـمٍ وَحُلـم،
كَانَـتْ تَبْحَـثُ عَـنْ شَـيْءٍ آخَـر.

الْــوَرْدَة
لَـمْ تَكُـنِ تَبْحَـثُ عَـنِ الْـوَرْدَة.
سَاكِنَـةً مِـنْ أَجْـلِ السَّمَـاء
كَانَـتْ تَبْحَـثُ عَـنْ شَـيْءٍ آخَـر.




-VII-
CASIDA DE LA ROSA

La rosa
no buscaba la aurora:
casi eterna en su ramo,
buscaba otra cosa.

La rosa no
buscaba ni ciencia ni sombra:
confin de carne y sueño,
buscaba otra cosa.

La rosa
no buscaba la rosa.
Inmóvil por el cielo
buscaba otra cosa.[/frame]

محمد علي الهاني
24/06/2009, 01:39 PM
قصيــــدة الــــوردة
casida de la rosa
م
ن
ديـــــــوان التماريتـــــــ
divan del tamarit
لشهيــــد الكلمــــة
الشاعــــر الغرناطــــي
فيديريكـــو غارسيـــــــا لوركـــــــا
http://www.wata.cc/forums/imgcache/8358.imgcache.jpg (http://up.damasgate.com/)
fedirico garcia lorca

ترجمهــــــا
عـــــن
الإسبانيــــــــــــة
الشاعــــــر
عبــد الســـلام مصبـــاح
-
7"]7-
قصيــــدة الــــوردة[/font]


الْــوَرْدَة
لَـمْ تَكُـنْ تَبْحَـثُ عَـنْ فَجْـر:
خَالِـدَةً عَلَـى غُصْنِهَـا تَقْرِيبـاً،
كَانَـتْ تَبْحَـثُ عَـنْ شَـيْءٍ آخَـر.
الْــوَرْدَة
لَـمْ تَكُـنْ تَبْحَـثُ عَـنْ عِلْـمٍ وَلاَ عَـنْ ظِـل:
تُخُـومٌ مِـنْ لَحْـمٍ وَحُلـم،
كَانَـتْ تَبْحَـثُ عَـنْ شَـيْءٍ آخَـر.
الْــوَرْدَة
لَـمْ تَكُـنِ تَبْحَـثُ عَـنِ الْـوَرْدَة.
سَاكِنَـةً مِـنْ أَجْـلِ السَّمَـاء
كَانَـتْ تَبْحَـثُ عَـنْ شَـيْءٍ آخَـر.


-vii-
casida de la rosa
la rosa
no buscaba la aurora:
Casi eterna en su ramo,
buscaba otra cosa.
La rosa no
buscaba ni ciencia ni sombra:
Confin de carne y sueño,
buscaba otra cosa.
La rosa
no buscaba la rosa.
Inmóvil por el cielo
buscaba otra cosa.[/frame]




أخي الكريم الشاعر والمترجم الأستاذ / عبدالسلام مصباح

هزّتني االقصيدة الرائعة التي تفضلت بترجمتها عن الإسبانيـة , والتي أضفت من روضك إليها نورا وعطرا ونغما...

دمت تفيد الجميع بفنّك وإبداعك وترجماتك ...

لك منّي جزيل الشكر وخالص الودّ وفائق التقدير.

عبدالسلام مصباح
30/09/2009, 09:00 PM
الأخ البــــدع المتالـــق
م
ح
م
د
علـــي الهانـــــي
أخيـــراً وجدتِــــ الـــوردة مــن يشـــم عطرهـــا
و
يمنحهــــا زخاتـــــ مطريـــة خضـــراء
شكـــراً لمـــرورك
و
دمتَــــ بهيـــاً
أيهـــــا البهــــاء

محمد علي الهاني
30/09/2009, 10:30 PM
الأخ البــــدع المتالـــق
م
ح
م
د
علـــي الهانـــــي
أخيـــراً وجدتِــــ الـــوردة مــن يشـــم عطرهـــا
و
يمنحهــــا زخاتـــــ مطريـــة خضـــراء
شكـــراً لمـــرورك
و
دمتَــــ بهيـــاً
أيهـــــا البهــــاء


أخي الكريم الشاعر والمترجم الأستاذ / عبدالسلام مصباح

إن عطر وردتك وكلماتك أنعشني وأنعش المكان والزمان من حولي...

دام لك الإبداع والتألق و التميّز...

تحيّاتي وودّي واحترامي.

أنس رحو
11/02/2010, 02:35 PM
le agradecemos el esfuerzo dedicado a este trabajo y esta traduccion

con mucho respeto, espero que corrija un error que tienes por ahi, es en el nombre de nuestro

Federico Garcia Lorca

substitucion de la i por la e