المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : ترجمة نفسها وذاتها



نور عامر العلي
10/03/2009, 05:14 AM
هل ترجمة ذاتها ونفسها الى اللغة الانكليزية herself في الجملة التالية:
وهناك انفردت نفسها بنفسها لأول مرة في حياتها فاعتراها رعب عندما أخذت تحلل ذاتها بذاتها

المختار محمد
31/03/2009, 05:27 PM
There, for the 1st time at her life she became alone with herself, she become afraid, so that she began to analyis herself by herslf / personaly.
وسأعود
أرجو المشاركة من الجميع

محمود الحيمي
31/03/2009, 09:37 PM
there, for the 1st time at her life she became alone with herself, she become afraid, so that she began to analyis herself by herslf / personaly.
وسأعود
أرجو المشاركة من الجميع

الأخ المختار محمد

أرجو أن تسمح لي بالتعليق التالي على محاولتك.
أولاً، ظهرت أخطاء مطبعية ونحوية وأسلوبية أرجو تصحيحها، وقد بينتها باللون الأحمر. ويبدو أنك أنجزت هذه الترجمة على عجل ولم تراجع ما كتبت. وهذا أخطر ما يمكن أن يقع فيه المترجم المبتدئ والمتمرس معاً.
ثانياً، جاءت الترجمة حرفية فبدت الجملة الإنجليزية غريبة وغير مفهومة. ولا ألومك على ذلك، فاللوم والعتب على نور عامر العلي لعدم إيراد المزيد من النص والسياق رغم التنبيه المتكرر من مشرفي المنتدى. أرجو من الزملاء والزميلات في هذا المنتدى مراعاة أبسط شروط الترجمة وهو تقديم نص كامل قدر الإمكان حتى يجد المترجم مجالاً لإظهار قدراته ومهاراته في فهم النص وترجمته. أما إختزال الجمل والعبارات بهذا الشكل فأمر لا نحبذه ولا يحقق الفائدة المطلوبة.

كل الود

المختار محمد
01/04/2009, 03:55 PM
السلام عليكم
أتفق معك أ - محمود الحيمي فقد كنت على عجل ، ول أراجع ، و لن أصف نفسي بالمتمرس أو بالمبتدىء ، على الأقل قدمت محاولة ، و إن كنت أعجب من عزوف الأعضاء عن المساعدة ، فتاريخ المشاركة 10 / 3 !
There, for the first time in her life she felt so lonely with herself, she became so
frightend, when she began to analyze herself by herslf / personally

ايمان البنا
02/04/2009, 12:12 AM
هل ترجمة ذاتها ونفسها الى اللغة الانكليزية herself في الجملة التالية:
وهناك انفردت نفسها بنفسها لأول مرة في حياتها فاعتراها رعب عندما أخذت تحلل ذاتها بذاتها

هذه هي محاولتي
For the first time in her life ,she became alone.A sense of fear overwhelmeded her when she started analysing herself.

ارجو أن اكون قد وفقت
وفقكم الله
والسلام عليكم

نور عامر العلي
02/04/2009, 11:43 AM
شكرا لك استاذ مختار على مشاركتك القيمة
وشكرا لك استاذ محمود الحيمي على مرورك الكريم
وشكرا لك سيدتي ايمان البنا على تعاونك