عمرو زكريا خليل
25/10/2009, 03:37 PM
אבד עליו [ה]כלח
بمعنى : "أكل عليه الدهر وشرب"
وأصل التعبير من العهد القديم فى سفر أيوب 5: 26 و 30 : 2:
"תָּבוֹא בְכֶלַח אֱלֵי-קָבֶר; כַּעֲלוֹת גָּדִישׁ בְּעִתּוֹ."
"גַּם-כֹּחַ יְדֵיהֶם, לָמָּה לִּי; עָלֵימוֹ, אָבַד כָּלַח."
لا يعرف بالضبط من الفقرتين معنى كلمة כֶלַח، لكن يبدو أنها شئ يعبر عن القوة والوفرة. لكن على الرغم من عدم وضوح معنى الكلمة إلا أن التعبير "אבד עליו [ה]כלח" قد تأصل فى اللغة ويعبر عن شئ قديم مضى عليه وقت طويل. ويجب ملاحظة أن التعبير אבד وليس עבד.
ويلاحظ فى الفقرتين فى العهد القديم أن الكلمة غير معرفة لكن الاستخدام الحديث بهاء التعريف.
بمعنى : "أكل عليه الدهر وشرب"
وأصل التعبير من العهد القديم فى سفر أيوب 5: 26 و 30 : 2:
"תָּבוֹא בְכֶלַח אֱלֵי-קָבֶר; כַּעֲלוֹת גָּדִישׁ בְּעִתּוֹ."
"גַּם-כֹּחַ יְדֵיהֶם, לָמָּה לִּי; עָלֵימוֹ, אָבַד כָּלַח."
لا يعرف بالضبط من الفقرتين معنى كلمة כֶלַח، لكن يبدو أنها شئ يعبر عن القوة والوفرة. لكن على الرغم من عدم وضوح معنى الكلمة إلا أن التعبير "אבד עליו [ה]כלח" قد تأصل فى اللغة ويعبر عن شئ قديم مضى عليه وقت طويل. ويجب ملاحظة أن التعبير אבד وليس עבד.
ويلاحظ فى الفقرتين فى العهد القديم أن الكلمة غير معرفة لكن الاستخدام الحديث بهاء التعريف.