المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : تعبيرات عبرية



عمرو زكريا خليل
25/10/2009, 03:37 PM
אבד עליו [ה]כלח

بمعنى : "أكل عليه الدهر وشرب"

وأصل التعبير من العهد القديم فى سفر أيوب 5: 26 و 30 : 2:
"תָּבוֹא בְכֶלַח אֱלֵי-קָבֶר; כַּעֲלוֹת גָּדִישׁ בְּעִתּוֹ."
"גַּם-כֹּחַ יְדֵיהֶם, לָמָּה לִּי; עָלֵימוֹ, אָבַד כָּלַח."

لا يعرف بالضبط من الفقرتين معنى كلمة כֶלַח، لكن يبدو أنها شئ يعبر عن القوة والوفرة. لكن على الرغم من عدم وضوح معنى الكلمة إلا أن التعبير "אבד עליו [ה]כלח" قد تأصل فى اللغة ويعبر عن شئ قديم مضى عليه وقت طويل. ويجب ملاحظة أن التعبير אבד وليس עבד.

ويلاحظ فى الفقرتين فى العهد القديم أن الكلمة غير معرفة لكن الاستخدام الحديث بهاء التعريف.

عاصم الذئب
26/10/2009, 02:15 AM
نشكرك اخي عمرو علي هذه الافادة ونتمنى منك المزيد

فدغم المخيدش
28/10/2009, 01:37 AM
معلومه قيمه ، شكراً أستاذ عمرو
أحيانا يأتي المترجم إلهام وإيحاء بالمعنى يوافق الصحيح بنسبة كبيرة .

محمد ابو عبيد
12/01/2011, 09:11 AM
مشكور استاذ عمرو على المعلومه