هيثم الزهاوي
21/07/2010, 02:19 AM
الْجَاحِـــدُونَ
ق. ق. ج. بقلم: محمد علي الهاني - تونس
ترجمها الى التركية: د. هيثم الزهاوي - العراق
سَقَطُوا جَرْحَى أَمَامَ قِطَّةٍ جَائِعَةٍ ؛ فَأَنْقَذَهُمْ مِنْ مَخَالِبِهَا ،
وآوَاهُمْ وأَطْعَمَهُمْ وعَالَجَهُمْ...
ولمّا شُفُوا عَضُّوا لَهُ يَدَهُ بِأنْيَاِبِهِمْ الْمَسْمُومَةِ، وانْسَحَبُوا مَزْهُوِّينَ.
NANKÖRLER
Çok Kısa Hikaye
Yazan: Muhammet Ali EL-HANİ - Tunus
Çeviren: Dr. Heytem ZEHAVİ - Irak
Aç bir kedinin önüne yaralı olarak düştüler
Onları kedinin tırnaklarından kurtardı
Yuvasını açtı onlara, besledi, tedavi etti onları. İyileşince..elini zehirli dişleriyle ısırdılar
ve kibirli bir şekilde oradan ayrıldılar
ق. ق. ج. بقلم: محمد علي الهاني - تونس
ترجمها الى التركية: د. هيثم الزهاوي - العراق
سَقَطُوا جَرْحَى أَمَامَ قِطَّةٍ جَائِعَةٍ ؛ فَأَنْقَذَهُمْ مِنْ مَخَالِبِهَا ،
وآوَاهُمْ وأَطْعَمَهُمْ وعَالَجَهُمْ...
ولمّا شُفُوا عَضُّوا لَهُ يَدَهُ بِأنْيَاِبِهِمْ الْمَسْمُومَةِ، وانْسَحَبُوا مَزْهُوِّينَ.
NANKÖRLER
Çok Kısa Hikaye
Yazan: Muhammet Ali EL-HANİ - Tunus
Çeviren: Dr. Heytem ZEHAVİ - Irak
Aç bir kedinin önüne yaralı olarak düştüler
Onları kedinin tırnaklarından kurtardı
Yuvasını açtı onlara, besledi, tedavi etti onları. İyileşince..elini zehirli dişleriyle ısırdılar
ve kibirli bir şekilde oradan ayrıldılar