هيثم الزهاوي
14/11/2010, 06:29 PM
البَاب
ق.ق.ج. بقلم: محمد علي الهاني - تونس
ترجمها الى التركية: د. هيثم الزهاوي - العراق
نَظرَتْ في المِرْآةِ ... لَمَحَتْ بَابًا... دَفَعَتْهُ بُِقُوَّةٍ وخَرَجَتْ...
و لمَّا أَرَادَتْ أَنْ تَعُودَ أَدْرَاجَهَا اخْتَفَى الْبَابُ.
Kapı
Çok Kısa Hikaye
Yazan: Muhammet Ali EL-HANİ - Tunus
Türkçeye Çeviren: Dr. Heytem ZEHAVİ - Irak
Aynaya baktı...bir kapı gördü.ı
Kapıyı şiddetle itti ve dışarıya çıktı.ı
Geri dönmek istediğinde..kapı kayboldu.ı ı
ق.ق.ج. بقلم: محمد علي الهاني - تونس
ترجمها الى التركية: د. هيثم الزهاوي - العراق
نَظرَتْ في المِرْآةِ ... لَمَحَتْ بَابًا... دَفَعَتْهُ بُِقُوَّةٍ وخَرَجَتْ...
و لمَّا أَرَادَتْ أَنْ تَعُودَ أَدْرَاجَهَا اخْتَفَى الْبَابُ.
Kapı
Çok Kısa Hikaye
Yazan: Muhammet Ali EL-HANİ - Tunus
Türkçeye Çeviren: Dr. Heytem ZEHAVİ - Irak
Aynaya baktı...bir kapı gördü.ı
Kapıyı şiddetle itti ve dışarıya çıktı.ı
Geri dönmek istediğinde..kapı kayboldu.ı ı