المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : رسالة من متحمس محتار



رغدة محمد كمال ملوك
17/04/2007, 06:20 PM
السلام عليكم أنا حديثة العضوية وأود الاستفادة من هذا الموقع المتميز ومن خبراتكم الواسعة حيث أننى حاصلة على ليسانس ألسن أيطالي بالاضافة الى دبلوم دراسات عليا من معهد الدراسات الاسلامية ولأني أحب ما درست فأود أن أجمع بين المجالين واتمكن من ترجمة الموضوعات الدينبية فما هى الدراسة التي ينبغي أن أدرسها حتى أتمكن من ذلك علي أساس سليم وبطلاقه وذلك لاتمكن من العمل في هذا المجال وجزاكم الله خيرا عن افادتي

ايمان حمد
17/04/2007, 06:47 PM
السلام عليكم

اخى الكريمة رغدة

اهلا ومرحبا بك عزيزة بيننا
قرأت ما سطرت وسعيدة جدا بتفردك فى هذا المجال
فنحن صراحة لدينا قلة قليلة جدا من المشاركين فى منتدى الأيطالية
وعليه
اقترح عليك ان كانت عندك رغبة وافكار معينه فى رأسك ان تتولى الأشراف على المنتدى الأيطالى
وان تنهضين به
واطرحى مواضيع مختلفة للترجمة الدينية والأدبية والشعر وكل ما يخطر ببالك لتفعيل المنتدى
وادعى كل من تعرفين من زملاءك وزميلاتك للمشاركة هنا

كما يمكنك الأطلاع على المواقع الدينية الهامة المتواجدة بالشبكة وانتقاء ما يعجبك من مواضيع تترجمينها الى الايطالية وتنشرينها عبر هذه الجمعية
وستدرج ترجماتك فى المجلة بصورة منتظمة طالما كانت ترجمات جيدة

واقترح عليك مطالعة مواقع رد الشبهات والتى لها الأولوية
وسأرسل لك على الداخلى روابط مواقع مفيدة

هيا للهمة والنشاط

ولا تترددى فى طلب اى مساعدة من الجميع

ترحيبــى واحترامى لمبادرة صادقة


:fl: :wel: :fl:

أديب دجاني
20/04/2007, 03:00 AM
الاخت الكريمة رغدة
ارجو منك التكرم بطرح الترجمات او المواضيع التي تودين ترجمتها من العربية الى الايطالية او العكس لنتشارك جميعا في المنتدى الايطالي كلا حسب جهده في ترجمتها ثم تنقح في النهاية لتصبح ترجمة نهائية وحيث انني من خلال خبرتي الفقيرة جدا في حقل الترجمة منذ سنة 1990 وذلك نظرا لعملي بها وعلى الرغم من عدم دراستي الاكاديمية للغة الايطالية وانما بالخبرة والممارسة فقط فقد استفدت كثيرا من زملائي في المجال وكذلك من الضليعين باللغتين العربية والايطالية ولذا فان علمك ودراستك ايضا وتخصصك سيفيد كل من له علاقة بمجال الترجمة العربية والايطالية وكذلك تكوين فريق عمل مختلط من شتى بقاع العالم في نفس المجال واللغة التي يقل انتشارها في العالم نوعا ما بالمقارنة الى اللغات الانجليزية والفرنسية والاسبانية سيساهم في تطوير اعمال ونشاطات المنتدى والجمعية ايضا هذا بالاضافة الى تنمية المعارف اللغوية الشخصية والاستفادة ممن هم امهر واكفاء على الصعيد العلمي والعملي والمهني عن طريق تبادل الخبرات والاراء والنقاش حول الترجمات المطروحة ، ولعل منتدانا هذا فرصة لاتعوض
مع الشكر والمعذرة على الاطالة اختي الكريمة مع تمنياتي لك بالتقدم والنجاح والله الموفق

اسامه مصطفى الشاذلى
01/06/2007, 07:47 PM
اختى الاستاذه رغده ان اللغه الايطاليه من اللغات التى يقل فيها الترجمات للمراجع وكتب السنه والكتب الاسلاميه فأقترح أن تبادرى بمشروع فى الترجمه مثل رياض الصالحين او غيره للاستفاده وتشرفى على اكتماله

ونفع الله بك وبما تعلمين

روان محمد
19/06/2007, 12:20 AM
أعلن عن استعدادي للمشاركة ان قررتم ما تودوا ترجمته
منذ فترة وانا ابحث عما يجدر بي نقله من العربية للايطالية او بالعكس :)

Muhammad Islam
11/10/2007, 01:29 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
رداً على طلب الأخت رغدة , نفع الله بها , أود أن أشكرها و أشكر الجميع على هذا الحماس , دون حيرة ان شاء الله , وأن أبشرها أن هناك من الفرص الكثير ولكن نسأل الله الهمة والإخلاص.
فهناك مجموعة من الشباب والأخوات من مصر وايطاليا و تونس والمغرب وغيرها من البلدان يعملون على ترجمة العديد من المواد الإسلامية الى اللغة الإيطالية و هم في أمس الحاجة الى أعضاء جدد من المترجميين والمصححيين.
وأرجو ممن يهمه الأمر أن يلقى نظرة على هذا الرابط
http://www.daraltarjama.com/dt/forum/showthread.php?t=108
وعلى موقع المجموعة
http://www.daraltarjama.com/dt_it/
و رداً على الأخ أسامة و حقيقة أن هناك القليل من الكتب الإسلامية باللغة الإيطالية أقدم هذا الرابط الذى يحوي بعض الكتب الإسلامية بالعديد من اللغات ومن ضمنها الإيطالية
http://www.islamic-message.net/italian/index.htm
و
http://www.islamic-message.net/italian/downloads.htm
و جزاه الله خيراً على غيرته.
هذا ليس كل شيء و بعون الله هناك خير كثير
المهم ألا نبدأ من الصفر ونهدر كل هذه الجهود , فالأمر في غاية الأهمية ويحتاج لشيء من الحكمة!
وفق الله كل من أراد بالإسلام والمسلمين كل خير!
و يسر كل من أراد أن يترجم أو أن ينقل هذا الدين الى كافة بقاع العالم!
و على تواصل ان كان في العمر بقية
و بالمرة
رمضان كريم
والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته:hi:

اسامه مصطفى الشاذلى
24/05/2008, 02:06 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

وأرجو ممن يهمه الأمر أن يلقى نظرة على هذا الرابط
http://www.daraltarjama.com/dt/forum/showthread.php?t=108
وعلى موقع المجموعة
http://www.daraltarjama.com/dt_it/
و رداً على الأخ أسامة و حقيقة أن هناك القليل من الكتب الإسلامية باللغة الإيطالية أقدم هذا الرابط الذى يحوي بعض الكتب الإسلامية بالعديد من اللغات ومن ضمنها الإيطالية
http://www.islamic-message.net/italian/index.htm
و
http://www.islamic-message.net/italian/downloads.htm
و جزاه الله خيراً على غيرته.
هذا ليس كل شيء و بعون الله هناك خير كثير
المهم ألا نبدأ من الصفر ونهدر كل هذه الجهود , فالأمر في غاية الأهمية ويحتاج لشيء من الحكمة!
وفق الله كل من أراد بالإسلام والمسلمين كل خير!
و يسر كل من أراد أن يترجم أو أن ينقل هذا الدين الى كافة بقاع العالم!
و على تواصل ان كان في العمر بقية
و بالمرة
رمضان كريم
والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته:hi:



وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

أخى الحبيب أ. محمد اسلام

اسعتدنى والله بهذه المشاركة القيمة الرائعه
رغم أنى لم الاحظ الرد الا الان بعد مرور كل
هذا الوقت ولكن اعذرنى واريد حقا أن اشـــكرك
على الروابط المفيدة وعلى الحماس الذى اره فى ما
خطت يداك ,, ووالله أخى الحبيب يسعدنى أن يكون فى
هذه الامة أمثالك ممن يحبونها ويخافون عليها فجزاك الله
كل الخير على ردك الشامل ونظرتك المتأنية التى مزجت بحماس
وقوة الايمان وعقل الحكماء ( والله حسيبك ) وعلى وجودك هنا بيننا
فى واتا بارك الله فيك وزادك حرصا على الاسلام وأهله ونفعك بما تعلم


تقبل تقديرى واحترامى ومودتى

:fl::fl::fl:

اخوك اسامه

جمال الأحمر
24/07/2008, 03:23 AM
أحيي كل الإخوة والأخوات المشاركين في هذا الحوار، وعلى رأسهم الأستاذة رغدة، والأستاذ محمد إسلام الذين أجادا وأفادا،،،فحياكم الله جميعا
أود أن أضيف أن المؤسسات والمراكز الإسلامية في إيطاليا خصوصا (روما وميلانو وجنوة)، وليبيا، والصومال، قد قاموا بترجمة مصادر إسلامية مهمة من تراث الإسلام، ولكن هذه الترجمات لم تجد طريقها إلى الشبكة العالمية بعد. وعلى هذا أنصح كل كترجم أن يتأكد من خلو الساحة قبل الإقدام، لأن العمر قصير، والعمل المطلوب كبير، لكن مسافة الألف ميل تبدأ بخطوة واحدة,
وفقني الله وإياكم لما يحبه ويرضاه.

صفا حسنى
31/07/2008, 10:13 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

أنا صفا حسنى. خريجة ليسانس ألسن ايطالى جامعة عين شمس 2002 من مصر. وأجيد الترجمة من وإلى اللغات العربية والانجليزية والايطالية. وأرغب فى مشاركة الأستاذة رغدة فى النهوض بمنتدى اللغة الايطالية.

ولكننى بحاجة إلى من يواجهنى ويساعدنى فى هذا الصدد كى أبدا المشوار.

أياد العاني
31/07/2008, 11:28 AM
بسم الله الرحمن الرحيم
أختنا العزيزة صفا حسني
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

تواجدك هنا بيننا هو مؤشرٌ جيد على رغبتك في تطوير مهاراتك اللغوية وانت فعلاً في المكان الصحيح. نشكر تسجيلك في لائحة إسماء المترجمين في منتدياتنا ونؤكد أن اللغة الإيطالية هي من اللغات التي نحب أن ننقل إلى أعضائنا الكرام شيئاً من مميزاتها و أدبها وعلاقتها مع اللغات الأخرى. ولن يتم ذلك إلا بوجود من يعرفنا بها ويقربها إلينا وهذا هو دورك ودور كل من يشاركك معارف هذه اللغة معنا.

سننتهي قريباً من الإحصاء ونبين لك ما هو مطلوب منك للمساهمة في إثراء الموقع، وإلى ذلك الحين، نفتح لك الأبواب للتفضل ونشر ما ترينه نافع أو للإشتراك في مواضيع الترجمة واللغة أو غيرها من المواضيع المتنوعة في موقعنا الجميل.

تحية متحمسة تُنهي حيرة من طرح هذا الموضوع

أياد العاني