آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ اضافة موضوع جديد
صفحة 6 من 6 الأولىالأولى ... 2 3 4 5 6
عرض المواضيع من 251 إلى 299 من 299

المنتدى: الترجمة التحريرية

  1. Training Manager

    كتبت بواسطة سمير الخطيب‏, 09/12/2006 06:05 PM
    • مشاركات: 3
    • المشاهدات: 2,884
    10/12/2006, 08:46 AM إذهب إلى آخر مشاركة
    • مشاركات: 0
    • المشاهدات: 8,210
    02/02/2012, 10:54 AM إذهب إلى آخر مشاركة
  2. عاجل الترجمة إلى العربية

    كتبت بواسطة بومنجل أحمد‏, 14/02/2008 08:17 PM
    • مشاركات: 10
    • المشاهدات: 5,062
    22/04/2008, 08:36 PM إذهب إلى آخر مشاركة
  3. عايز اتعلم سياسة : Politics of the Moment

    كتبت بواسطة سمير الشناوي‏, 26/11/2008 10:50 AM
    اتعلم, moment, سياسة, politics, عايز
    • مشاركات: 7
    • المشاهدات: 5,999
    29/11/2008, 11:31 AM إذهب إلى آخر مشاركة
  4. عايز اتعلم سياسة :Swiftboating

    كتبت بواسطة سمير الشناوي‏, 24/11/2008 10:36 AM
    :swiftboating, اتعلم, سياسة, عايز
    • مشاركات: 16
    • المشاهدات: 7,204
    20/01/2010, 10:47 PM إذهب إلى آخر مشاركة
    • مشاركات: 14
    • المشاهدات: 3,977
    22/10/2007, 04:08 PM إذهب إلى آخر مشاركة
  5. Uncharted Waters

    كتبت بواسطة وليد السلمي‏, 15/06/2008 10:35 AM
    • مشاركات: 5
    • المشاهدات: 2,983
    01/08/2008, 04:24 PM إذهب إلى آخر مشاركة
    •  
    •  
  6. Wata Association or Association of Wata

    كتبت بواسطة محمد مبارك العرايضة‏, 21/11/2009 01:13 PM
    • مشاركات: 2
    • المشاهدات: 2,239
    22/11/2009, 08:49 PM إذهب إلى آخر مشاركة
  7. wet behind the ears

    كتبت بواسطة وحيد فرج‏, 02/12/2007 12:19 PM
    • مشاركات: 8
    • المشاهدات: 3,139
    03/12/2007, 06:00 PM إذهب إلى آخر مشاركة
  8. Wharf, jetty, harbour etc

    كتبت بواسطة معتصم الحارث الضوّي‏, 20/05/2007 06:54 AM
    • مشاركات: 5
    • المشاهدات: 2,974
    19/08/2008, 05:38 PM إذهب إلى آخر مشاركة
  9. What part of no don't you understand?

    كتبت بواسطة معتصم الحارث الضوّي‏, 05/06/2007 12:56 AM
    • مشاركات: 6
    • المشاهدات: 4,312
    30/10/2008, 10:50 AM إذهب إلى آخر مشاركة
  10. What's the meaning of "One-Stop-Shop" ?

    كتبت بواسطة سعيد حزام‏, 26/05/2007 12:53 PM
    • مشاركات: 17
    • المشاهدات: 10,215
    28/05/2007, 05:13 PM إذهب إلى آخر مشاركة
  11. Word Factory: English-Arabic & Arabic-English Translation

    كتبت بواسطة انور امزوضي‏, 06/05/2012 07:52 AM
    • مشاركات: 0
    • المشاهدات: 5,496
    06/05/2012, 07:52 AM إذهب إلى آخر مشاركة
    • مشاركات: 4
    • المشاهدات: 3,781
    03/05/2011, 02:50 AM إذهب إلى آخر مشاركة
    • مشاركات: 0
    • المشاهدات: 1,880
    15/05/2008, 05:31 AM إذهب إلى آخر مشاركة
    • مشاركات: 2
    • المشاهدات: 5,126
    18/11/2017, 05:34 PM إذهب إلى آخر مشاركة
  12. هل من ترجمة أفضل لهذا المثل؟

    كتبت بواسطة د. دنحا طوبيا كوركيس‏, 08/08/2008 01:44 AM
    3 الصفحات
    1 2 3
    • مشاركات: 45
    • المشاهدات: 9,326
    16/08/2008, 06:06 AM إذهب إلى آخر مشاركة
    • مشاركات: 11
    • المشاهدات: 5,474
    22/01/2008, 01:54 PM إذهب إلى آخر مشاركة
  13. هدية أب

    كتبت بواسطة عبدالله سويدان العكله‏, 23/05/2011 09:03 PM
    هدية
    • مشاركات: 1
    • المشاهدات: 5,675
    23/05/2011, 09:32 PM إذهب إلى آخر مشاركة
    • مشاركات: 2
    • المشاهدات: 3,153
    02/09/2009, 05:45 PM إذهب إلى آخر مشاركة
  14. هفوات بوش ... تحير المترجمين

    كتبت بواسطة أحمد الفهد‏, 16/11/2008 12:19 PM
    هفوات، bring 'em on،
    • مشاركات: 3
    • المشاهدات: 3,746
    15/11/2010, 02:19 AM إذهب إلى آخر مشاركة
    • مشاركات: 2
    • المشاهدات: 6,351
    26/05/2010, 10:03 AM إذهب إلى آخر مشاركة
    • مشاركات: 0
    • المشاهدات: 1,636
    07/03/2010, 10:45 AM إذهب إلى آخر مشاركة
  15. نشر مقالات مترجمة

    كتبت بواسطة انور امزوضي‏, 12/04/2012 08:57 AM
    • مشاركات: 0
    • المشاهدات: 6,437
    12/04/2012, 08:57 AM إذهب إلى آخر مشاركة
    • مشاركات: 0
    • المشاهدات: 4,678
    06/02/2012, 09:36 AM إذهب إلى آخر مشاركة
    • مشاركات: 4
    • المشاهدات: 7,216
    17/04/2010, 05:03 PM إذهب إلى آخر مشاركة
  16. نعبير اليوم :Beat about the bush

    كتبت بواسطة سمير الشناوي‏, 04/02/2008 01:59 AM
    2 الصفحات
    1 2
    • مشاركات: 21
    • المشاهدات: 9,415
    23/02/2008, 09:27 PM إذهب إلى آخر مشاركة
    • مشاركات: 0
    • المشاهدات: 1,783
    30/10/2009, 01:04 PM إذهب إلى آخر مشاركة
  17. طلب من اخوانى فى المنتدى

    كتبت بواسطة احمدوحيدرمضان‏, 17/04/2010 05:08 PM
    المنتدى, اخواني
    • مشاركات: 0
    • المشاهدات: 1,999
    17/04/2010, 05:08 PM إذهب إلى آخر مشاركة
    • مشاركات: 4
    • المشاهدات: 5,578
    05/07/2012, 04:02 AM إذهب إلى آخر مشاركة
    • مشاركات: 4
    • المشاهدات: 6,363
    16/05/2011, 05:53 PM إذهب إلى آخر مشاركة
    • مشاركات: 4
    • المشاهدات: 2,694
    15/05/2008, 04:50 AM إذهب إلى آخر مشاركة
    • مشاركات: 0
    • المشاهدات: 5,118
    12/04/2012, 11:53 PM إذهب إلى آخر مشاركة
  18. قلوب الأوروبيات تتفتح للإسلام

    كتبت بواسطة بسام الحومي‏, 29/09/2008 03:25 PM
    للإسلام, الأوروبيات, تتفتح, قلوب
    • مشاركات: 7
    • المشاهدات: 4,092
    07/10/2008, 12:12 PM إذهب إلى آخر مشاركة
  19. كلمة من الخيال العلمي: Dystopia

    كتبت بواسطة سمير الشناوي‏, 01/03/2007 03:24 AM
    2 الصفحات
    1 2
    • مشاركات: 26
    • المشاهدات: 8,830
    02/03/2007, 04:01 PM إذهب إلى آخر مشاركة
  20. كلمة من الخيال العلمي: Grok

    كتبت بواسطة سمير الشناوي‏, 26/02/2007 11:43 PM
    3 الصفحات
    1 2 3
    • مشاركات: 40
    • المشاهدات: 8,306
    02/05/2008, 07:34 PM إذهب إلى آخر مشاركة
  21. كلمة اعجبتني : Ego Wall

    كتبت بواسطة سمير الشناوي‏, 24/03/2007 10:50 PM
    • مشاركات: 12
    • المشاهدات: 3,827
    31/07/2008, 11:45 AM إذهب إلى آخر مشاركة
  22. الإستطلاع إستطلاع: كلمة اعجبتني :glocalization

    كتبت بواسطة سمير الشناوي‏, 28/02/2007 03:16 AM
    3 الصفحات
    1 2 3
    • مشاركات: 45
    • المشاهدات: 10,310
    14/11/2008, 05:38 PM إذهب إلى آخر مشاركة
    • مشاركات: 6
    • المشاهدات: 2,169
    27/05/2008, 07:12 AM إذهب إلى آخر مشاركة
  23. كتاب متميز في الترجمة من وإلى العربية

    كتبت بواسطة مجدي عبد الواحد عنبة‏, 14/05/2008 12:47 AM
    5 الصفحات
    1 2 3 ... 5
    • مشاركات: 94
    • المشاهدات: 60,332
    14/01/2014, 05:05 PM إذهب إلى آخر مشاركة
  24. كيف تترجم bridge the gap

    كتبت بواسطة محمود الحيمي‏, 25/11/2006 01:32 AM
    2 الصفحات
    1 2
    • مشاركات: 30
    • المشاهدات: 13,548
    19/08/2008, 07:51 PM إذهب إلى آخر مشاركة
  25. كيف تترجم عبارة Red Flags

    كتبت بواسطة نبيل حميد طه الخفاجي‏, 09/11/2009 01:45 PM
    • مشاركات: 12
    • المشاهدات: 6,960
    12/11/2009, 12:54 AM إذهب إلى آخر مشاركة
    • مشاركات: 0
    • المشاهدات: 2,152
    21/04/2008, 11:36 PM إذهب إلى آخر مشاركة
    • مشاركات: 10
    • المشاهدات: 11,524
    15/07/2016, 02:08 PM إذهب إلى آخر مشاركة
  26. Arrow كيف نترجم الاتى

    كتبت بواسطة جواد عوض‏, 25/08/2008 08:34 PM
    • مشاركات: 2
    • المشاهدات: 2,725
    31/12/2008, 11:59 PM إذهب إلى آخر مشاركة
  27. كيف نترجم هذه الجملة ؟؟؟؟؟

    كتبت بواسطة بسام الحومي‏, 28/10/2008 05:41 PM
    الحملة, نترجم, ؟؟؟؟؟
    • مشاركات: 12
    • المشاهدات: 5,253
    15/11/2009, 10:46 AM إذهب إلى آخر مشاركة
  28. كيف نترجم: بنات أفكار؟

    كتبت بواسطة معتصم الحارث الضوّي‏, 27/10/2007 02:51 PM
    • مشاركات: 11
    • المشاهدات: 5,439
    06/01/2008, 05:07 AM إذهب إلى آخر مشاركة
    • مشاركات: 8
    • المشاهدات: 12,160
    05/05/2011, 09:39 PM إذهب إلى آخر مشاركة

+ اضافة موضوع جديد
صفحة 6 من 6 الأولىالأولى ... 2 3 4 5 6

معلومات المنتدى والخيارات

الأعضاء الذين يتصفحون الآن هذا القسم

3 عضو يتواجد الآن في المنتدى. (الأعضاء 0 والزوار 3)

خيارات عرض الموضوع

استخدام هذا التحكم للحد من عرض هذه المواضيع على أحدث اطار زمني محدد.

السماح لك بإختيار البيانات بواسطة قائمة الموضوع التي ستحفظ.

ترتيب المواضيع...

ملاحظة: عندما يكون الترتيب بواسطة التاريخ، "ترتيب تنازلي" سيتم عرض الأحداث الجديدة أولا.

دلالات الأيقونات

يحتوي مشاركات غير مقروءة
يحتوي مشاركات غير مقروءة
لا يحتوي مشاركات غير مقروءة
لا يحتوي مشاركات غير مقروءة
أكثر من 15 رد أو 300 مشاهدة
موضوع نشيط يحتوي مشاركات غير مقروءة
أكثر من 15 رد أو 300 مشاهدة
موضوع نشيط يحتوي مشاركات مقروءة
موضوع مغلق
الموضوع مغلق
موضوع يحتوي على مشاركات اضيفت بواسطتك
لديك مشاركة في هذا الموضوع

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •