آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ اضافة موضوع جديد
صفحة 1 من 10 1 2 3 4 5 ... الأخيرةالأخيرة
عرض المواضيع من 1 إلى 50 من 470

المنتدى: ترجــم كلمـــة

  1. Smi28 موضوع مثبت مثبــت: Orientation tour

    كتبت بواسطة محمد على حسن‏, 15/03/2008 04:11 PM
    • مشاركات: 8
    • المشاهدات: 8,469
    12/04/2012, 08:25 AM إذهب إلى آخر مشاركة
  2. موضوع مثبت مثبــت: ما أفضل ترجمة لعبارة "بين يدي الكتاب"

    كتبت بواسطة أسماء التميمي‏, 04/12/2011 10:20 AM
    • مشاركات: 8
    • المشاهدات: 10,873
    09/12/2011, 12:32 AM إذهب إلى آخر مشاركة
  3. موضوع مثبت مثبــت: ما ترجمة calanque

    كتبت بواسطة د. محمد اسحق الريفي‏, 06/10/2008 11:18 PM
    2 الصفحات
    1 2
    calanque, ترجمة
    • مشاركات: 20
    • المشاهدات: 21,582
    31/08/2012, 09:13 PM إذهب إلى آخر مشاركة
  4. موضوع مثبت مثبــت: ما أفضل ترجمة لعبارة cyber bullying؟

    كتبت بواسطة محمود الحيمي‏, 13/04/2011 11:16 AM
    2 الصفحات
    1 2
    لعبارة, أفضل, bullying؟, cyber, ترجمة
    • مشاركات: 24
    • المشاهدات: 27,512
    12/04/2012, 08:40 AM إذهب إلى آخر مشاركة
    •  
    •  
    • مشاركات: 0
    • المشاهدات: 1,302
    31/03/2008, 01:31 PM إذهب إلى آخر مشاركة
  1. The principle tribe

    كتبت بواسطة وليد الوهيد‏, 12/09/2009 05:45 PM
    • مشاركات: 0
    • المشاهدات: 1,504
    12/09/2009, 05:45 PM إذهب إلى آخر مشاركة
  2. more structured 12-week phase-two group

    كتبت بواسطة مختار محمد مختار‏, 05/09/2008 03:30 AM
    • مشاركات: 0
    • المشاهدات: 1,558
    05/09/2008, 03:30 AM إذهب إلى آخر مشاركة
    • مشاركات: 0
    • المشاهدات: 1,610
    31/03/2008, 01:03 PM إذهب إلى آخر مشاركة
  3. Smile post trumatic disorder

    كتبت بواسطة نهاد الحكيم‏, 11/06/2011 07:14 PM
    disorder, post, trumatic
    • مشاركات: 0
    • المشاهدات: 1,617
    11/06/2011, 07:14 PM إذهب إلى آخر مشاركة
  4. Magnifisyncopathological

    كتبت بواسطة مختار محمد مختار‏, 02/08/2008 10:43 PM
    • مشاركات: 2
    • المشاهدات: 1,621
    23/08/2008, 08:03 PM إذهب إلى آخر مشاركة
  5. pinstriped

    كتبت بواسطة محسن رشاد أبو بكر‏, 17/01/2009 03:04 AM
    pinstriped
    • مشاركات: 2
    • المشاهدات: 1,629
    15/02/2009, 10:24 AM إذهب إلى آخر مشاركة
  6. ترجمة رد قصيدة sans chaise

    كتبت بواسطة نجيب بنشريفة‏, 05/07/2010 05:36 PM
    chaise, ترجمة, sans, قصيدة
    • مشاركات: 0
    • المشاهدات: 1,634
    05/07/2010, 05:36 PM إذهب إلى آخر مشاركة
  7. Andisols

    كتبت بواسطة محسن رشاد أبو بكر‏, 01/05/2009 04:31 PM
    • مشاركات: 0
    • المشاهدات: 1,657
    01/05/2009, 04:31 PM إذهب إلى آخر مشاركة
  8. العرس الانتخابي

    كتبت بواسطة علي الكعبي‏, 24/12/2010 12:20 AM
    الانتخابي, العرس
    • مشاركات: 0
    • المشاهدات: 1,660
    24/12/2010, 12:20 AM إذهب إلى آخر مشاركة
  9. الترجمة المناسبة لكلمة POLICY

    كتبت بواسطة خالد ناجي‏, 27/03/2008 05:11 PM
    • مشاركات: 0
    • المشاهدات: 1,679
    27/03/2008, 05:11 PM إذهب إلى آخر مشاركة
  10. Simply put

    كتبت بواسطة وليد الوهيد‏, 27/07/2008 10:54 AM
    • مشاركات: 2
    • المشاهدات: 1,689
    28/07/2008, 11:12 AM إذهب إلى آخر مشاركة
  11. reheard en bank

    كتبت بواسطة مختار محمد مختار‏, 06/09/2008 04:50 AM
    • مشاركات: 2
    • المشاهدات: 1,729
    06/09/2008, 05:47 PM إذهب إلى آخر مشاركة
  12. ارجو مساعدتى

    كتبت بواسطة منال مصطفى‏, 02/09/2009 03:12 PM
    • مشاركات: 2
    • المشاهدات: 1,734
    02/09/2009, 03:39 PM إذهب إلى آخر مشاركة
  13. Show difference

    كتبت بواسطة وليد نعمان‏, 08/09/2010 06:31 AM
    difference, show
    • مشاركات: 0
    • المشاهدات: 1,750
    08/09/2010, 06:31 AM إذهب إلى آخر مشاركة
  14. robust good health

    كتبت بواسطة محسن رشاد أبو بكر‏, 07/06/2009 07:05 PM
    • مشاركات: 1
    • المشاهدات: 1,756
    05/07/2009, 08:27 PM إذهب إلى آخر مشاركة
  15. اليمن

    كتبت بواسطة Munaf‏, 09/10/2009 12:13 AM
    • مشاركات: 0
    • المشاهدات: 1,759
    09/10/2009, 12:13 AM إذهب إلى آخر مشاركة
  16. college and adult life

    كتبت بواسطة فاطمة الاحبابي‏, 11/07/2010 08:29 AM
    adult, college, life
    • مشاركات: 0
    • المشاهدات: 1,759
    11/07/2010, 08:29 AM إذهب إلى آخر مشاركة
  17. Question Factoid

    كتبت بواسطة محمد على حسن‏, 23/02/2009 12:14 PM
    factoid
    • مشاركات: 1
    • المشاهدات: 1,762
    29/03/2009, 02:48 PM إذهب إلى آخر مشاركة
  18. Question as bade

    كتبت بواسطة محمد على حسن‏, 11/08/2008 11:48 AM
    • مشاركات: 1
    • المشاهدات: 1,764
    11/08/2008, 06:24 PM إذهب إلى آخر مشاركة
  19. Arrow Chestnut Health Systems

    كتبت بواسطة مختار محمد مختار‏, 09/10/2008 07:30 PM
    chestnut, health, systems
    • مشاركات: 2
    • المشاهدات: 1,779
    10/10/2008, 02:35 PM إذهب إلى آخر مشاركة
  20. Tell it to the marines

    كتبت بواسطة معتصم الحارث الضوّي‏, 03/06/2007 08:11 PM
    • مشاركات: 2
    • المشاهدات: 1,785
    03/06/2007, 10:03 PM إذهب إلى آخر مشاركة
  21. lead & live

    كتبت بواسطة أمين النجار‏, 23/07/2008 12:24 PM
    • مشاركات: 1
    • المشاهدات: 1,789
    23/07/2008, 02:06 PM إذهب إلى آخر مشاركة
    • مشاركات: 0
    • المشاهدات: 1,791
    01/11/2008, 11:47 PM إذهب إلى آخر مشاركة
  22. Question VELOCARDIOFACIAL SYNDROME

    كتبت بواسطة بشرى الزهراني‏, 20/02/2010 08:44 PM
    • مشاركات: 0
    • المشاهدات: 1,794
    20/02/2010, 08:44 PM إذهب إلى آخر مشاركة
  23. Take the plunge

    كتبت بواسطة محمد عبد الفتاح أحمد‏, 19/10/2007 07:06 AM
    • مشاركات: 3
    • المشاهدات: 1,813
    20/10/2007, 01:19 AM إذهب إلى آخر مشاركة
  24. Walking spanish

    كتبت بواسطة معتصم الحارث الضوّي‏, 14/06/2007 03:18 AM
    • مشاركات: 3
    • المشاهدات: 1,824
    14/06/2007, 02:29 PM إذهب إلى آخر مشاركة
  25. ممكن ترجمه العباره

    كتبت بواسطة خالد بن محمد‏, 30/11/2008 01:39 AM
    ممكن, العباره, ترجمه
    • مشاركات: 1
    • المشاهدات: 1,834
    04/12/2008, 01:40 AM إذهب إلى آخر مشاركة
  26. Theory or model or hypothesis????

    كتبت بواسطة عماد الدين شاهين‏, 06/07/2010 02:44 PM
    hypothesis????, model, theory
    • مشاركات: 0
    • المشاهدات: 1,835
    06/07/2010, 02:44 PM إذهب إلى آخر مشاركة
  27. ترجمة كلمة

    كتبت بواسطة حسن حسين ذكري‏, 15/05/2008 11:47 AM
    • مشاركات: 1
    • المشاهدات: 1,847
    15/05/2008, 12:16 PM إذهب إلى آخر مشاركة
  28. Jeremiad

    كتبت بواسطة معتصم الحارث الضوّي‏, 28/05/2007 06:59 PM
    • مشاركات: 2
    • المشاهدات: 1,863
    29/05/2007, 08:02 PM إذهب إلى آخر مشاركة
  29. تهنئة معايده بالانجليزية

    كتبت بواسطة عبدالله بن سالم‏, 26/11/2009 04:02 PM
    • مشاركات: 1
    • المشاهدات: 1,865
    26/11/2009, 04:07 PM إذهب إلى آخر مشاركة
  30. ارجو من الاخوة ترجمةهذا النص.

    كتبت بواسطة محمدالحربي‏, 01/03/2009 05:58 PM
    الاخوة, النص., ارجو, ترجمةهذا
    • مشاركات: 3
    • المشاهدات: 1,869
    04/04/2009, 09:29 PM إذهب إلى آخر مشاركة
  31. كيف أترجم commune?

    كتبت بواسطة ديمة المقرن‏, 03/09/2010 11:53 PM
    مترجم, commune?
    • مشاركات: 0
    • المشاهدات: 1,869
    03/09/2010, 11:53 PM إذهب إلى آخر مشاركة
  32. ما ترجمة garners في هذا السياق

    كتبت بواسطة أمين النجار‏, 05/11/2008 01:33 PM
    السياق, ترجمة, garners
    • مشاركات: 2
    • المشاهدات: 1,871
    07/11/2008, 06:01 AM إذهب إلى آخر مشاركة
    • مشاركات: 0
    • المشاهدات: 1,906
    14/08/2010, 07:14 PM إذهب إلى آخر مشاركة
    • مشاركات: 0
    • المشاهدات: 1,913
    21/03/2011, 08:11 PM إذهب إلى آخر مشاركة
  33. Substance Abuse

    كتبت بواسطة مختار محمد مختار‏, 05/09/2008 07:53 PM
    • مشاركات: 2
    • المشاهدات: 1,920
    06/09/2008, 04:24 AM إذهب إلى آخر مشاركة
  34. Question self-deception

    كتبت بواسطة محمد على حسن‏, 24/08/2008 02:58 PM
    • مشاركات: 2
    • المشاهدات: 1,941
    14/10/2008, 11:28 PM إذهب إلى آخر مشاركة
  35. Smile over-the-horizon

    كتبت بواسطة يونس طه‏, 03/04/2009 04:28 PM
    over-the-horizon
    • مشاركات: 2
    • المشاهدات: 1,941
    02/09/2009, 10:19 PM إذهب إلى آخر مشاركة
  36. Banalities

    كتبت بواسطة معتصم الحارث الضوّي‏, 20/05/2007 07:04 AM
    • مشاركات: 3
    • المشاهدات: 1,948
    26/05/2007, 05:22 AM إذهب إلى آخر مشاركة
  37. all the way

    كتبت بواسطة عادله سر الختم‏, 13/04/2009 06:00 PM
    • مشاركات: 1
    • المشاهدات: 1,949
    16/04/2009, 11:14 AM إذهب إلى آخر مشاركة
  38. Minced Oaths

    كتبت بواسطة معتصم الحارث الضوّي‏, 03/06/2007 08:31 PM
    • مشاركات: 2
    • المشاهدات: 1,950
    08/06/2007, 12:51 AM إذهب إلى آخر مشاركة
  39. Salon affair

    كتبت بواسطة معتصم الحارث الضوّي‏, 14/05/2007 05:07 AM
    • مشاركات: 2
    • المشاهدات: 1,954
    14/05/2007, 07:47 PM إذهب إلى آخر مشاركة
  40. Comprehension(ding)

    كتبت بواسطة وليد نعمان‏, 04/09/2010 12:14 PM
    comprehension
    • مشاركات: 1
    • المشاهدات: 1,955
    04/09/2010, 01:49 PM إذهب إلى آخر مشاركة
  41. bachelor quarters

    كتبت بواسطة محمد عبد الفتاح أحمد‏, 20/10/2007 10:59 AM
    • مشاركات: 2
    • المشاهدات: 1,984
    20/10/2007, 05:37 PM إذهب إلى آخر مشاركة
  42. ترجمة "bodycopy"

    كتبت بواسطة محمد أبوعبده‏, 21/08/2009 11:36 PM
    • مشاركات: 2
    • المشاهدات: 1,984
    27/08/2009, 07:38 AM إذهب إلى آخر مشاركة
    • مشاركات: 1
    • المشاهدات: 1,992
    22/12/2009, 12:04 PM إذهب إلى آخر مشاركة
  43. Interdependently

    كتبت بواسطة معتصم الحارث الضوّي‏, 04/05/2007 01:26 AM
    • مشاركات: 3
    • المشاهدات: 2,006
    04/05/2007, 08:55 AM إذهب إلى آخر مشاركة

+ اضافة موضوع جديد
صفحة 1 من 10 1 2 3 4 5 ... الأخيرةالأخيرة

معلومات المنتدى والخيارات

مراقبي هذا المنتدى
الأعضاء الذين يتصفحون الآن هذا القسم

4 عضو يتواجد الآن في المنتدى. (الأعضاء 0 والزوار 4)

خيارات عرض الموضوع

استخدام هذا التحكم للحد من عرض هذه المواضيع على أحدث اطار زمني محدد.

السماح لك بإختيار البيانات بواسطة قائمة الموضوع التي ستحفظ.

ترتيب المواضيع...

ملاحظة: عندما يكون الترتيب بواسطة التاريخ، "ترتيب تنازلي" سيتم عرض الأحداث الجديدة أولا.

دلالات الأيقونات

يحتوي مشاركات غير مقروءة
يحتوي مشاركات غير مقروءة
لا يحتوي مشاركات غير مقروءة
لا يحتوي مشاركات غير مقروءة
أكثر من 15 رد أو 300 مشاهدة
موضوع نشيط يحتوي مشاركات غير مقروءة
أكثر من 15 رد أو 300 مشاهدة
موضوع نشيط يحتوي مشاركات مقروءة
موضوع مغلق
الموضوع مغلق
موضوع يحتوي على مشاركات اضيفت بواسطتك
لديك مشاركة في هذا الموضوع

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •