آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ اضافة موضوع جديد
صفحة 5 من 10 الأولىالأولى 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... الأخيرةالأخيرة
عرض المواضيع من 201 إلى 250 من 470

المنتدى: ترجــم كلمـــة

  1. لأي الكلمات تنحاز؟

    كتبت بواسطة أياد العاني‏, 07/07/2008 06:25 PM
    2 الصفحات
    1 2
    • مشاركات: 36
    • المشاهدات: 5,849
    17/08/2008, 02:10 AM إذهب إلى آخر مشاركة
  2. ما ترجمة يتساوق؟

    كتبت بواسطة د. محمد اسحق الريفي‏, 03/08/2008 03:26 PM
    4 الصفحات
    1 2 3 ... 4
    • مشاركات: 66
    • المشاهدات: 12,412
    17/08/2008, 09:49 PM إذهب إلى آخر مشاركة
  3. ما ترجمة internship

    كتبت بواسطة د. دنحا طوبيا كوركيس‏, 08/08/2008 02:11 AM
    3 الصفحات
    1 2 3
    • مشاركات: 41
    • المشاهدات: 26,620
    17/08/2008, 11:09 PM إذهب إلى آخر مشاركة
  4. house

    كتبت بواسطة أمين النجار‏, 16/08/2008 09:12 PM
    • مشاركات: 2
    • المشاهدات: 2,039
    18/08/2008, 04:52 PM إذهب إلى آخر مشاركة
  5. ما هى أفضل ترجمة لـ Blind Carbon Copy

    كتبت بواسطة يسري حمدي‏, 04/01/2007 09:39 AM
    • مشاركات: 15
    • المشاهدات: 4,691
    20/08/2008, 06:41 PM إذهب إلى آخر مشاركة
  6. Post the fruit of timidity

    كتبت بواسطة محمد على حسن‏, 20/08/2008 10:51 AM
    • مشاركات: 3
    • المشاهدات: 2,468
    20/08/2008, 09:24 PM إذهب إلى آخر مشاركة
  7. Magnifisyncopathological

    كتبت بواسطة مختار محمد مختار‏, 02/08/2008 10:43 PM
    • مشاركات: 2
    • المشاهدات: 1,616
    23/08/2008, 08:03 PM إذهب إلى آخر مشاركة
    • مشاركات: 5
    • المشاهدات: 2,475
    27/08/2008, 02:55 PM إذهب إلى آخر مشاركة
  8. ترجمة مثل إلى العربية

    كتبت بواسطة د. محمد اسحق الريفي‏, 23/08/2008 11:30 PM
    • مشاركات: 11
    • المشاهدات: 6,966
    27/08/2008, 04:48 PM إذهب إلى آخر مشاركة
  9. ترجمة مصطلح الدجماطيقية

    كتبت بواسطة مختار محمد مختار‏, 31/08/2008 09:03 PM
    • مشاركات: 2
    • المشاهدات: 5,898
    31/08/2008, 10:00 PM إذهب إلى آخر مشاركة
  10. more structured 12-week phase-two group

    كتبت بواسطة مختار محمد مختار‏, 05/09/2008 03:30 AM
    • مشاركات: 0
    • المشاهدات: 1,558
    05/09/2008, 03:30 AM إذهب إلى آخر مشاركة
  11. Substance Abuse

    كتبت بواسطة مختار محمد مختار‏, 05/09/2008 07:53 PM
    • مشاركات: 2
    • المشاهدات: 1,914
    06/09/2008, 04:24 AM إذهب إلى آخر مشاركة
  12. reheard en bank

    كتبت بواسطة مختار محمد مختار‏, 06/09/2008 04:50 AM
    • مشاركات: 2
    • المشاهدات: 1,719
    06/09/2008, 05:47 PM إذهب إلى آخر مشاركة
  13. Bar On

    كتبت بواسطة مختار محمد مختار‏, 07/09/2008 09:50 PM
    • مشاركات: 4
    • المشاهدات: 2,467
    09/09/2008, 12:46 AM إذهب إلى آخر مشاركة
  14. Question قول حق يراد به باطل

    كتبت بواسطة محمد على حسن‏, 21/08/2008 05:48 PM
    • مشاركات: 3
    • المشاهدات: 5,246
    12/09/2008, 10:29 PM إذهب إلى آخر مشاركة
  15. Arrow Online Guard

    كتبت بواسطة مختار محمد مختار‏, 10/09/2008 02:36 AM
    • مشاركات: 11
    • المشاهدات: 2,939
    12/09/2008, 10:33 PM إذهب إلى آخر مشاركة
  16. Smile pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis

    كتبت بواسطة يونس طه‏, 19/09/2008 07:42 PM
    أطول, أطول كلمة, إنجليزية, كلمة
    • مشاركات: 1
    • المشاهدات: 2,830
    26/09/2008, 03:33 AM إذهب إلى آخر مشاركة
  17. كيف نترجم Take away؟

    كتبت بواسطة محمود الحيمي‏, 24/11/2006 06:34 PM
    3 الصفحات
    1 2 3
    • مشاركات: 46
    • المشاهدات: 13,205
    28/09/2008, 04:56 PM إذهب إلى آخر مشاركة
    • مشاركات: 10
    • المشاهدات: 12,971
    08/10/2008, 02:14 PM إذهب إلى آخر مشاركة
  18. نائب المدعي العام

    كتبت بواسطة مهند عدنان‏, 09/10/2008 01:51 AM
    ترجمة, كلمة
    • مشاركات: 4
    • المشاهدات: 3,058
    09/10/2008, 03:27 AM إذهب إلى آخر مشاركة
  19. No Solicitation Policy

    كتبت بواسطة دينـا علي‏, 03/10/2008 04:42 AM
    policy, solicitation
    • مشاركات: 5
    • المشاهدات: 3,875
    09/10/2008, 06:13 PM إذهب إلى آخر مشاركة
  20. مقابل Need to Knows

    كتبت بواسطة غالب ياسين‏, 24/05/2007 01:12 PM
    • مشاركات: 7
    • المشاهدات: 3,651
    09/10/2008, 07:16 PM إذهب إلى آخر مشاركة
  21. Arrow Chestnut Health Systems

    كتبت بواسطة مختار محمد مختار‏, 09/10/2008 07:30 PM
    chestnut, health, systems
    • مشاركات: 2
    • المشاهدات: 1,768
    10/10/2008, 02:35 PM إذهب إلى آخر مشاركة
  22. Question Life peer

    كتبت بواسطة محمد على حسن‏, 13/10/2008 11:23 AM
    life, peer
    • مشاركات: 6
    • المشاهدات: 3,007
    14/10/2008, 12:28 PM إذهب إلى آخر مشاركة
  23. Question self-deception

    كتبت بواسطة محمد على حسن‏, 24/08/2008 02:58 PM
    • مشاركات: 2
    • المشاهدات: 1,937
    14/10/2008, 11:28 PM إذهب إلى آخر مشاركة
  24. Lindy and Jimmy Hendrix

    كتبت بواسطة وليد السلمي‏, 13/10/2008 03:22 PM
    hendrix, jimmy, lindy
    • مشاركات: 4
    • المشاهدات: 2,875
    15/10/2008, 02:40 PM إذهب إلى آخر مشاركة
    • مشاركات: 9
    • المشاهدات: 13,938
    15/10/2008, 05:03 PM إذهب إلى آخر مشاركة
  25. كيف نترجم eBusiness و eCommerce

    كتبت بواسطة محمود الحيمي‏, 09/07/2008 05:29 PM
    • مشاركات: 3
    • المشاهدات: 3,905
    16/10/2008, 01:55 PM إذهب إلى آخر مشاركة
  26. Tapping

    كتبت بواسطة مختار محمد مختار‏, 16/10/2008 12:31 AM
    tpping
    • مشاركات: 4
    • المشاهدات: 2,501
    16/10/2008, 09:56 PM إذهب إلى آخر مشاركة
  27. ماذا نترجم The Little Book of

    كتبت بواسطة دينا اسحق‏, 11/10/2008 07:02 PM
    ماذا, book, نترجم
    • مشاركات: 5
    • المشاهدات: 2,542
    18/10/2008, 09:10 PM إذهب إلى آخر مشاركة
  28. Apprenticeship

    كتبت بواسطة معتصم الحارث الضوّي‏, 02/03/2007 11:36 PM
    2 الصفحات
    1 2
    • مشاركات: 21
    • المشاهدات: 5,979
    22/10/2008, 09:35 PM إذهب إلى آخر مشاركة
  29. Copycat offending

    كتبت بواسطة دينا اسحق‏, 13/10/2008 11:34 PM
    copycat, offending
    • مشاركات: 12
    • المشاهدات: 4,752
    24/10/2008, 01:27 AM إذهب إلى آخر مشاركة
  30. wave tail time & wave front time (electronics)

    كتبت بواسطة مختار محمد مختار‏, 25/10/2008 12:35 PM
    wave
    • مشاركات: 3
    • المشاهدات: 2,195
    25/10/2008, 07:44 PM إذهب إلى آخر مشاركة
  31. lease-purchase

    كتبت بواسطة محمد على حسن‏, 28/10/2008 03:08 PM
    lease-purchase
    • مشاركات: 3
    • المشاهدات: 2,754
    29/10/2008, 11:51 AM إذهب إلى آخر مشاركة
  32. ما الفرق بين act و law ?

    كتبت بواسطة monashazly‏, 26/11/2007 08:37 PM
    • مشاركات: 9
    • المشاهدات: 5,702
    31/10/2008, 03:34 PM إذهب إلى آخر مشاركة
  33. Question Marine & Maritime

    كتبت بواسطة دينـا علي‏, 21/08/2008 02:23 PM
    • مشاركات: 2
    • المشاهدات: 2,162
    31/10/2008, 06:07 PM إذهب إلى آخر مشاركة
  34. هل يوجد مثل عربي مطابق لـ Jack-in-the-box

    كتبت بواسطة سامي خمو‏, 12/09/2008 06:07 AM
    • مشاركات: 12
    • المشاهدات: 4,086
    31/10/2008, 10:59 PM إذهب إلى آخر مشاركة
  35. Feed back

    كتبت بواسطة مبارك مجذوب المبارك‏, 19/07/2008 10:23 PM
    • مشاركات: 9
    • المشاهدات: 6,156
    01/11/2008, 06:12 PM إذهب إلى آخر مشاركة
    • مشاركات: 0
    • المشاهدات: 1,788
    01/11/2008, 11:47 PM إذهب إلى آخر مشاركة
    • مشاركات: 13
    • المشاهدات: 4,378
    03/11/2008, 09:23 AM إذهب إلى آخر مشاركة
  36. أبامة أم أوباما

    كتبت بواسطة Hicham‏, 05/11/2008 01:05 AM
    أوباما
    • مشاركات: 0
    • المشاهدات: 2,017
    05/11/2008, 01:05 AM إذهب إلى آخر مشاركة
  37. ما ترجمة garners في هذا السياق

    كتبت بواسطة أمين النجار‏, 05/11/2008 01:33 PM
    السياق, ترجمة, garners
    • مشاركات: 2
    • المشاهدات: 1,859
    07/11/2008, 06:01 AM إذهب إلى آخر مشاركة
    • مشاركات: 6
    • المشاهدات: 3,734
    14/11/2008, 05:00 AM إذهب إلى آخر مشاركة
  38. ما معنى كلمة hangover

    كتبت بواسطة د. محمد اسحق الريفي‏, 08/11/2008 04:36 PM
    لغوي, hangover, كلمة
    • مشاركات: 16
    • المشاهدات: 34,973
    16/11/2008, 12:14 AM إذهب إلى آخر مشاركة
  39. Notwithstanding anything contained herin

    كتبت بواسطة ناجى محمد‏, 14/09/2008 11:17 PM
    • مشاركات: 5
    • المشاهدات: 2,926
    24/11/2008, 02:00 PM إذهب إلى آخر مشاركة
    • مشاركات: 4
    • المشاهدات: 4,200
    02/12/2008, 10:21 AM إذهب إلى آخر مشاركة
  40. Expression of interest

    كتبت بواسطة احمد البدارين‏, 23/11/2008 12:23 PM
    expression, interest
    • مشاركات: 1
    • المشاهدات: 4,360
    04/12/2008, 01:28 AM إذهب إلى آخر مشاركة
  41. طلب مساعدة في ترجمة مصطلحات

    كتبت بواسطة عمر عجم‏, 01/12/2008 04:05 PM
    مساعدة, مصطلحات, ترجمة
    • مشاركات: 1
    • المشاهدات: 2,151
    04/12/2008, 01:33 AM إذهب إلى آخر مشاركة
  42. ممكن ترجمه العباره

    كتبت بواسطة خالد بن محمد‏, 30/11/2008 01:39 AM
    ممكن, العباره, ترجمه
    • مشاركات: 1
    • المشاهدات: 1,829
    04/12/2008, 01:40 AM إذهب إلى آخر مشاركة
  43. Arrow premorbid

    كتبت بواسطة مختار محمد مختار‏, 25/09/2008 12:11 AM
    • مشاركات: 3
    • المشاهدات: 2,205
    16/12/2008, 06:09 PM إذهب إلى آخر مشاركة

+ اضافة موضوع جديد
صفحة 5 من 10 الأولىالأولى 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... الأخيرةالأخيرة

معلومات المنتدى والخيارات

مراقبي هذا المنتدى
الأعضاء الذين يتصفحون الآن هذا القسم

3 عضو يتواجد الآن في المنتدى. (الأعضاء 0 والزوار 3)

خيارات عرض الموضوع

استخدام هذا التحكم للحد من عرض هذه المواضيع على أحدث اطار زمني محدد.

السماح لك بإختيار البيانات بواسطة قائمة الموضوع التي ستحفظ.

ترتيب المواضيع...

ملاحظة: عندما يكون الترتيب بواسطة التاريخ، "ترتيب تنازلي" سيتم عرض الأحداث الجديدة أولا.

دلالات الأيقونات

يحتوي مشاركات غير مقروءة
يحتوي مشاركات غير مقروءة
لا يحتوي مشاركات غير مقروءة
لا يحتوي مشاركات غير مقروءة
أكثر من 15 رد أو 300 مشاهدة
موضوع نشيط يحتوي مشاركات غير مقروءة
أكثر من 15 رد أو 300 مشاهدة
موضوع نشيط يحتوي مشاركات مقروءة
موضوع مغلق
الموضوع مغلق
موضوع يحتوي على مشاركات اضيفت بواسطتك
لديك مشاركة في هذا الموضوع

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •