ترجمة قصيدة "دعاء الجندي" للشاعر الإيطالي ماريو ساليس
دعاء الجندي
للشاعر الإيطالي ماريو ساليس
ترجمة نزار سرطاوي
يا إله السلام
يا إله العدل
أنت يا إله المحبة
المحبة الكونية
امنحني القدرة على أن أقتل
أخي،
أن أحفر عينيه وأيضاً،
أن أقتل ابنه.
أن أنتصر في الحرب
أن أحرق أرضه
بيته، زيتونه
وكلما يملك
أن أطارده كما الذئب
أن أسلخ جلده
أن أمنع عنه الهواء والماء
وأحرق نجومه
يا إله السلام
يا إله العدل
أنت يا إله المحبة
المحبة الكونية
اجعل سيفي
يخترق قلبه
أريد أن أرى دماءه
تسيل تحت الشمس
أريد أن أمحق
اسمه، شرايينه
كلَّ أيامه
وكلَّ ما لديه من الخبز
وكل عائلته،
أيتها الأفعى السامة
أيتها الأم
لسوف أقتل آلام مخاضك.
يا إله السلام
يا إله العدل
أنت يا إله المحبة
--------------------
The prayer of the soldier
By Italian poet Mario Salis
God of peace
God of Justice
,you, who are love
universal love
Make that I can kill
,my brother
dig his eyes still
.kill his son
.Winning the War
,burning his land
the house, his olives
and all his possessions
Hunting him like a wolf
slaughtering his skin
,remove him the air and the water
burning his stars
God of peace
God of Justice
,you, who are love
universal love
Make my sword
penetrate his heart
I want his blood
flowing under the sun
I want to delete
,his name, his veins
,all his days
.all his bread
,His whole family
,poisonous snake
I will kill
mother, your travail
God of peace
God of Justice
,you, who are love
universal love
,With the blood of the slain
of fathers, of children
I will write your name
in the sacred book of horrors
I will kill your children
,and anyone who wants to fight me
hear my prayer
.hear my psalms
God of peace
God of Justice
I am your soldier
I am your revenge