الجلسة الثالثة
الزملاء والزميلات الأعزاء،
أشكركم جزيل الشكر على هذا التفاعل والإثراء الذي يستفيد منه المئات من العرب، طلبة ومترجمين وأساتذة ترجمة من جميع الدول.. علما أنه أصابني نوع من الإحباط صباح أمس عندما لم أجد تعقيبا، في ذروة انشغالي، على ترجمة الأخ مجدي لكن اختلف الوضع مساءا!
أضع بين أيديكم الجزء الثالث من العقد لترجمة زميل (ة) ثم نشره حتى نعلق ونعقب على الترجمة...
4. The Publisher shall pay to the Proprietor on signature of this Agreement a non-returnable advance of -------------------- and 00/00 U.S. Dollars (US$--,---.--) for both Works, OR --------- and ------ U.S. Dollars ($---.--) for EACH WORK, against the following royalty, based on the Publisher’s current retail list price of approximately $US11.00 per copy, on all copies sold: 6% of the list price for all copies sold. [The first trade paperback print run will be Two Thousand and Five Hundred (2,500) copies.]
5. The Publisher shall render a detailed statement of printings, sales and earnings of the Works annually as of the 31st day of December each year, and will make full
settlement of the account and deliver to the Proprietor one copy of the statement within 90 days after each accounting period.
6. No royalty shall be payable on remainder copies sold at or below cost of manufacture but no such remainder copies shall be sold prior to two (2) years from the date of Publication of the Publisher’s edition
.