كتاب مرجعي في ترجمة العقود والاتفاقيات والنماذج والشهادات
كتاب مرجعي في ترجمة العقود والاتفاقيات والنماذج والشهادات
لدي مئات العقود والاتفاقيات (القانونية والبنكية والحكومية والدبلوماسية) المزدوجة اللغة (انجليزي ـ عربي)، بعضها بصيغته الإلكترونية والآخر بصيغته الورقية.. هذا فضلا عن مئات النماذج والشهادات المترجمة والعديد من المسارد القانونية والسياسية التي أعددتها.. وهي جميعا إما مخزنة في حاسوبي أو في كراتين ورقية.
سبق وطرحت فكرة إعداد كتب في العقود والاتفاقيات المزوجة اللغة ولاقى هذا الموضوع استحسانا من أساتذة وأعضاء الجمعية وبما أن معظم هذه العقود والاتفاقيات في صيغة ورقية، فإن طباعتها تكلف مالا وتحتاج وقتا لا أملكه على الإطلاق. أفكر في هذا المشروع منذ خمس سنوات لكنها الجمعية والمترجمين العرب والأمة!
شجعت نفسي كثيرا وشجعتني راوية أيضا وقمت بشراء ماسح ضوئي مع "فلاش ميموري" واتفقت مع مقيمة في قطر (نظير أجر) للشروع في مسح هذه الوثائق لكنها لم تستطع تحميل برنامج "ردريس" على جهازها (أو لم تستطع التعامل معه) الذي يقوم بتحويل النصوص الممسوحة باللغة العربية إلى صيغة "وورد" ويوفر طباعة النصوص مرة ثانية. وتوقف المشروع منذ شهور طويلة بسبب انشغالي القاتل كما ترون!
اتفقت خلال وجودي في عمان مع أحد الأكاديميين في إعداد كتب في الترجمة القانونية وترجمة العقود والاتفاقيات والنماذج والشهادات .. أعتقد أن إعداد مثل هذه الكتاب/ الكتب مهم للمكتبة والجامعات العربية.
هناك الكثير من النماذج والشهادات المنشورة على هذا الرابط ونشر أكثرها الأخ وحيد فرج والأخ أيمن السباعي والدكتور قحطان الخطيب وآخرين وأنا (
أتمنى أن يشارك جميع المترجمين في إثراء هذا المنتدى الهام وأن يوظفوا انتشارهم وتنوع خبراتهم في الإفادة والاستفادة ).
ولمزيد من الإثراء والتنوع في المادة التي أملكها، أدعو المترجمين العرب المحترفين في العالم ممن يملكون أعمالا من هذا النوع بصيغة إلكترونية أو ممسوحة ضوئيا ويرغبون في الإسهام في هذا الكتاب تزويدي بها علما بأنه
سيتم إدراج اسم المترجم على رأس المادة التي يتم نشرها ولن يتم إيراد أية بيانات أو معلومات خاصة أو سرية تحويها هذه الوثائق...ومن الجدير بالذكر، أن هذه المواد لن تشكل أكثر من 5% من الكتاب/ الكتب المزمع إعداده/ها وأنظر إليها من باب التنوع فقط لا غير.
أكون شاكرا جدا لمن يرسل لي هذه العقود والنماذج والشهادات على البريد التالي:
info@arabswata.org
وأود أن أؤكد أن هذا
مشروع خاص لا علاقة له بالجمعية أو مهنيتها أو نزاهتها إطلاقا وأدعو بهذه المناسبة جميع أساتذة الترجمة والمترجمين العرب إلى
التفكير في عمل وإعداد وتأليف كتب مرجعية في الترجمة العملية لتطوير مخرجات كليات الترجمة وقدرات المترجمين العرب والجمعية
ستدعم وتعلن عن مثل هذه المشاريع الفردية أو المشتركة إن شاء الله.
رد: كتاب مرجعي في ترجمة العقود والاتفاقيات والنماذج والشهادات
رد: كتاب مرجعي في ترجمة العقود والاتفاقيات والنماذج والشهادات
رد: كتاب مرجعي في ترجمة العقود والاتفاقيات والنماذج والشهادات
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته أستاذ / عامر أعرف أستاذ ودكتور في جامعة صنعاء وقد عمل مدرس في الترجمة في الولايات المتحدة الامريكية هو الأن عميد كلية اللغات في اليمن سوف أطرح الامر علية وايضا الدكتور / عبد الوهاب المقالح أريد منك الرد .
فادية فؤاد
موفق بإذن الله ... لك مني أجمل تحية .
رد: كتاب مرجعي في ترجمة العقود والاتفاقيات والنماذج والشهادات
أستاذنا الفاضل / السيد عامر العظم
نعم هو مشروع كبير وناجح ونأمل أن يجتهد أساتذتنا المترجمين الأجلاء في المسارعة بالمشاركة في هذا المشروع الضخم والذي نأمل أن يرى النور بعد طيلة هذه السنوات التي تحدث عنها أساتذنا الكبير عامر العظم
لك التوفيق أستاذنا المبجل ومزيداً من الجهود المقدرة .. ونحن على دربك سائرون..
رد: كتاب مرجعي في ترجمة العقود والاتفاقيات والنماذج والشهادات
تحية شكر وتقدير لاستاذنا الكبير عامر العظم على الجهود الكبيرة التي تقوم بها في خدمة الدين والامة ، اسال الله أن يجزيك خير الجزاء على كل جهودك في خدمة الإسلام والمسلمين.
أنا عضو جديد في جمعيتكم الموقرة وقد إستفدت كثيرا منها
لقد تابعت بشغف كبير موضوع الكتاب ولكني لم أجه هنا او هناك
ارجوا مشكورين أن تخبروني هل للكتاب رابط هنا في الجمعية ام انه في دور النشر؟؟
رد: كتاب مرجعي في ترجمة العقود والاتفاقيات والنماذج والشهادات
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
أخى د. عامر هذه فكرة تستحق التقدير فكم سيكون من عظيم الفائدة أن نقوم بجمع هذه المادة
التى بلا شك ستكون عونا لمن يعملون فى هذا المجال والذين يفكرون فى دخول هذا المجال أيضا
أنا أعمل فى هذا المجال من الترجمة منذ 7 سنوات ولدى عدد لا بأس به من هذه العقود المختلفة.
يسعدنى أن أشارك فى هذا العمل. وفقكم الله.]
رد: كتاب مرجعي في ترجمة العقود والاتفاقيات والنماذج والشهادات
الأستاذ عامر العظم المحترم
مشروعك سوف يكون مهمة في مجال الترجمة. وأنشاءالله سنشارك معاً
ودمتم بخير ...
رد: كتاب مرجعي في ترجمة العقود والاتفاقيات والنماذج والشهادات
هذا مشروع قومي يحتاج إلى تكوين لجنة متخصصة حتى تكون العملية منهجية ومنظمة ويجب ألا يبخل أحد بما عنده من مراجع وموارد مهمة
رد: كتاب مرجعي في ترجمة العقود والاتفاقيات والنماذج والشهادات
انه مشروع رائع
تلميذكم
ميخائيل
رد: كتاب مرجعي في ترجمة العقود والاتفاقيات والنماذج والشهادات
رد: كتاب مرجعي في ترجمة العقود والاتفاقيات والنماذج والشهادات
مشروع رائع ، وجهود أكثر من جميلة ، تمنياتي لكم بالتوفيق .
ولكم من القلب الدعاء الخالص .
ود و ورد
عمر العتيبي
رد: كتاب مرجعي في ترجمة العقود والاتفاقيات والنماذج والشهادات
لا شك بأنها جهود هائلة جبارة ،
تشمل ترجمة العقود والإتفاقيات والنماذج المختلفة والشهادات ،
سيكون هذا الكتاب مرجعاً هاماً لأصحاب الإختصاص
من المترجمين والمحامين والبنوك والمختصين في هذا المجال ،
سيسهم هذا الكتاب في عمل نقلة نوعية في هذا المجال ،
وسيتم الإقبال عليه بشكل جيد لما يحويه من فوائد جمة تخدم تلك المجالات التي ذكرت .
رد: كتاب مرجعي في ترجمة العقود والاتفاقيات والنماذج والشهادات
جزاكم الله خيرا أرجو الاسراع في إثراء هذا الكتاب
رد: كتاب مرجعي في ترجمة العقود والاتفاقيات والنماذج والشهادات
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته.والصلاة والسلام علي رسوا الله.
الأستاد عامر العظم
بارك الله فيك,اسال الله أن يجعل ذلك في ميزان حسانتك.