آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 7 من 7

الموضوع: احتاج معنى Plurivocal مترجما الى العربية

  1. #1
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    14/04/2011
    المشاركات
    8
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي احتاج معنى Plurivocal مترجما الى العربية

    أيام عشر مباركة على الجميع.

    احتاج من يدلني على المقابل العربي لهذه الكلمة التي لم أجد القواميس الالكترونية تسعفني بمعناها ، يبدو انها مصطلح فلسفي. وقد وجدتها ضمن مقال اترجمة.

    هذه الكلمة " Plurivocal "وجدتها في مقالة تستعرض ما كتبه كريستين مورارو في كتابه " Cosmodernism: American Narrative, Late Globalization, and the New Cultural Imaginary"،
    الكونية: السرد الأمريكي ، العولمة المتأخرة، و المخيلة الثقافية الجديدة ,


    وجدت الكلمة في سياحة نتية تحضر في سياقات نصوص أخرى عبارة عن كلمات تتحدث عن أصوات الحروف و او اشرات الكتابة.

    Plurivocal= احتمال معناها النمط الاحتفالي اللغوي: وهي كتابة يتم فيها نطق الكلمات والاشارات المكتوبة!

    لكن لست أكاد بمعناها الحرفي أو المقابل العربي لها.

    فهل من معين ؟؟؟

    وبارك الله في الجميع

    راوية ناجي
    قاصة يمنية

    التعديل الأخير تم بواسطة راوية ناجي ; 09/10/2013 الساعة 04:42 AM

  2. #2
    نائب المدير العام الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
    تاريخ التسجيل
    09/11/2009
    المشاركات
    4,764
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي رد: لطفاء ..احتاج معنى Plurivocal مترجما الى العربية

    الأخت راوية أهلا بك

    المصطلح Plurivocal لم أعثر عليه في القواميس المتداولة لكنه بحسب بعض المراجع عكس Univocal

    ويعرّف القاموس univocal على أنه Having only one meaning; unambiguous
    أي ذو معنى واحد، لا غموض فيه
    وبناء عليه يمكن الإستنتاج أن المصطلح Plurivocal يعني متعدد المعاني أو ينطوي على عدة ظلال من المعاني.

    مع التحية


  3. #3
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    14/04/2011
    المشاركات
    8
    معدل تقييم المستوى
    0

    Smile رد: لطفاء ..احتاج معنى Plurivocal مترجما الى العربية

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة محمود عباس مسعود مشاهدة المشاركة
    الأخت راوية أهلا بك

    المصطلح Plurivocal لم أعثر عليه في القواميس المتداولة لكنه بحسب بعض المراجع عكس Univocal

    ويعرّف القاموس univocal على أنه Having only one meaning; unambiguous
    أي ذو معنى واحد، لا غموض فيه

    وبناء عليه يمكن الإستنتاج أن المصطلح Plurivocal يعني متعدد المعاني أو ينطوي على عدة ظلال من المعاني.

    مع التحية


    الأستاذ الفاضل محمود عباس مسعود

    بارك الله فيك وجزاك الله خير عميق امتناني سيدي لفضلكم و لسرعة ردكم على سؤالي بعد أن اعياني البحث فيه.

    هل اطمع اكثر و أطلب معنى " post-1989 Babel"..

    ماهي الكتابة الجديدالتي يدور حولها هذا المصطلح؟
    ولكم أن تمنوا.

    تقبل مني تلال من الياسمين


  4. #4
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    14/04/2011
    المشاركات
    8
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: لطفاء ..احتاج معنى Plurivocal مترجما الى العربية

    وجدت أن للأمر أصل ديني وهو ان نسل سيدنا نوح اردو ان يبنو برجا يصلهم اللى السماء و في نفس الوقت يمنعهم من التفرق في صقاع البلاد فجعل الله البشر مختلفي اللسان وسمي البرج بابل لأنه بلبل الناس وفرقهم ويعمر الارض ولا يعودا يتجمعون في بلاد واحدة.

    إذن أصل البشر كانوا يتحدثون لغة واحدة كما تتدعي الاسطورة. ونحن هنا يهمنا معنى المصطلح النقدي post Babel ، فهو يشر الى تعدد الالسن بين البشر وترجمة اللغات والمشاكل التي تنشئ لاختلاف الثاقات والحضارات.

    هذا والله أعلم
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي


  5. #5
    نائب المدير العام الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
    تاريخ التسجيل
    09/11/2009
    المشاركات
    4,764
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي رد: لطفاء ..احتاج معنى Plurivocal مترجما الى العربية

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة راوية ناجي مشاهدة المشاركة
    الأستاذ الفاضل محمود عباس مسعود
    بارك الله فيك وجزاك الله خير عميق امتناني سيدي لفضلكم و لسرعة ردكم على سؤالي بعد أن اعياني البحث فيه.
    هل اطمع اكثر و أطلب معنى " post-1989 Babel"..
    ماهي الكتابة الجديدالتي يدور حولها هذا المصطلح؟
    ولكم أن تمنوا.
    تقبل مني تلال من الياسمين
    الأخت راوية، أجدد لك التحية وشكراً على العبارات الطيبة.

    واضح أن ترجمة عبارة Post-1989 Babel هي ما بعد بابل 1989

    وأظن أنها تشير إلى كتاب After Babel الذي وضعه الناقد الأدبي جورج ستاينر في عام 1975 وهو عبارة عن دراسة شاملة تعالج الجوانب المتعلقة باللغة والترجمة، حيث يبين المؤلف في هذه الدراسة أن الفهم يعني التوضيح، وأن السماع يقتضي الترجمة، ورأيه هذا يغاير نظريات الترجمة التقليدية بتأكيده على أن التواصل ضمن اللغة الواحدة أو ما بين اللغات المتعددة هو نوع من الترجمة، وأن الهدف من اللغات كان في الأصل المحافظة على السرية الثقافية، ويخلص بالتالي إلى أن النصوص المترجمة تتأثر بالتوجهات الثقافية للمترجم.

    وعليكِ السلام

    .


  6. #6
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    14/04/2011
    المشاركات
    8
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: لطفاء ..احتاج معنى Plurivocal مترجما الى العربية

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة محمود عباس مسعود مشاهدة المشاركة
    الأخت راوية، أجدد لك التحية وشكراً على العبارات الطيبة.

    واضح أن ترجمة عبارة Post-1989 Babel هي ما بعد بابل 1989

    وأظن أنها تشير إلى كتاب After Babel الذي وضعه الناقد الأدبي جورج ستاينر في عام 1975 وهو عبارة عن دراسة شاملة تعالج الجوانب المتعلقة باللغة والترجمة، حيث يبين المؤلف في هذه الدراسة أن الفهم يعني التوضيح، وأن السماع يقتضي الترجمة، ورأيه هذا يغاير نظريات الترجمة التقليدية بتأكيده على أن التواصل ضمن اللغة الواحدة أو ما بين اللغات المتعددة هو نوع من الترجمة، وأن الهدف من اللغات كان في الأصل المحافظة على السرية الثقافية، ويخلص بالتالي إلى أن النصوص المترجمة تتأثر بالتوجهات الثقافية للمترجم.

    وعليكِ السلام

    .


    بوركت و طاب قلمك سيدي.

    ويعجز الحرف ان يشكركم.


  7. #7
    نائب المدير العام الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
    تاريخ التسجيل
    09/11/2009
    المشاركات
    4,764
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي رد: لطفاء ..احتاج معنى Plurivocal مترجما الى العربية

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة راوية ناجي مشاهدة المشاركة
    بوركت و طاب قلمك سيدي.

    ويعجز الحرف ان يشكركم.
    على الرحب والسعة يا أخت راوية.


    .


+ الرد على الموضوع

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •