آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
صفحة 39 من 41 الأولىالأولى ... 29 35 36 37 38 39 40 41 الأخيرةالأخيرة
النتائج 761 إلى 780 من 817

الموضوع: أمواج قصيرة: أقوال وأبيات وعبارات مأثورة Arabic Sayings and Verses

  1. #761
    أستاذ بارز الصورة الرمزية السعيد ابراهيم الفقي
    تاريخ التسجيل
    30/11/2007
    المشاركات
    8,544
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي رد: أمواج قصيرة: أقوال وأبيات وعبارات مأثورة Arabic Sayings and Verses

    سأظل متابعاً لهذه الكنوز القيمة
    أدام الله عليك الصحة والعافية
    أخي الحبيب دكتور محمود عباس مسعود


  2. #762
    نائب المدير العام الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
    تاريخ التسجيل
    09/11/2009
    المشاركات
    3,994
    معدل تقييم المستوى
    13

    افتراضي رد: أمواج قصيرة: أقوال وأبيات وعبارات مأثورة Arabic Sayings and Verses

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة السعيد ابراهيم الفقي مشاهدة المشاركة
    سأظل متابعاً لهذه الكنوز القيمة
    أدام الله عليك الصحة والعافية
    أخي الحبيب دكتور محمود عباس مسعود

    أخي وأستاذي الفاضل المربي السعيد ابراهيم الفقي
    تتألق الصفحة بإطلالتك الشامخة
    وتحفزني كلماتك المشجعة على مواصلة تغذيتها
    وهذا بعض مما عندكم يا عميدنا الكبير.
    خالص مودتي وتقديري

    مقابلة مع جريدة الحوار الجزائرية

  3. #763
    أستاذ بارز الصورة الرمزية السعيد ابراهيم الفقي
    تاريخ التسجيل
    30/11/2007
    المشاركات
    8,544
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي رد: أمواج قصيرة: أقوال وأبيات وعبارات مأثورة Arabic Sayings and Verses

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة محمود عباس مسعود مشاهدة المشاركة

    أخي وأستاذي الفاضل المربي السعيد ابراهيم الفقي
    تتألق الصفحة بإطلالتك الشامخة
    وتحفزني كلماتك المشجعة على مواصلة تغذيتها
    وهذا بعض مما عندكم يا عميدنا الكبير.
    خالص مودتي وتقديري
    =====
    أنت أستاذنا الذي ننهل من خبراته في الترجمة والفكر والأدب
    حفظكم الله دكتور محمود عباس مسعود
    وأدام عليكم الصجة والعافية


  4. #764
    نائب المدير العام الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
    تاريخ التسجيل
    09/11/2009
    المشاركات
    3,994
    معدل تقييم المستوى
    13

    افتراضي رد: أمواج قصيرة: أقوال وأبيات وعبارات مأثورة Arabic Sayings and Verses

    بارك الله بك أستاذنا المقدر
    المربي السعيد ابراهيم الفقي
    وتحية من القلب لقلبك الكبير

    مقابلة مع جريدة الحوار الجزائرية

  5. #765
    نائب المدير العام الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
    تاريخ التسجيل
    09/11/2009
    المشاركات
    3,994
    معدل تقييم المستوى
    13

    افتراضي رد: أمواج قصيرة: أقوال وأبيات وعبارات مأثورة Arabic Sayings and Verses

    مخالطة السلبيين
    يؤجج المشاعر السلبية
    ويعيق عملية التفكير الإبداعي
    ويجلب قوىً سلبية
    يصعب التحكم بها.

    Mixing with negative individuals
    Arouses negative feelings
    Hampers the process of creative thinking
    And attracts negative forces
    That are hard to control

    مقابلة مع جريدة الحوار الجزائرية

  6. #766
    نائب المدير العام الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
    تاريخ التسجيل
    09/11/2009
    المشاركات
    3,994
    معدل تقييم المستوى
    13

    افتراضي رد: أمواج قصيرة: أقوال وأبيات وعبارات مأثورة Arabic Sayings and Verses


    ما أروع تلك الشعلة المتوهجة في صدور التواقين
    والتي تحفزهم لارتياد الذرى واستشراف الآفاق الرحبة.

    How wonderful that glowing flame
    In the bosoms of the eager ones
    That prompts them to seek the sublime heights
    And behold the vast horizons

    مقابلة مع جريدة الحوار الجزائرية

  7. #767
    نائب المدير العام الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
    تاريخ التسجيل
    09/11/2009
    المشاركات
    3,994
    معدل تقييم المستوى
    13

    افتراضي رد: أمواج قصيرة: أقوال وأبيات وعبارات مأثورة Arabic Sayings and Verses

    الحياة تشبه آلة موسيقية رائعة،
    ولجعلها تمنح أعذب أنغامها
    يتعين امتلاك أحاسيس رهيفة
    ومعرفة وثيقة بالميزان الموسيقي.

    Life is like a marvelous musical instrument, and
    in order to make it give its sweetest tunes
    one should possess keen perceptions
    and an intimate knowledge of the musical scale

    مقابلة مع جريدة الحوار الجزائرية

  8. #768
    نائب المدير العام الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
    تاريخ التسجيل
    09/11/2009
    المشاركات
    3,994
    معدل تقييم المستوى
    13

    افتراضي رد: أمواج قصيرة: ترجمة أقوال وأبيات مأثورة

    لا تدوم المحبة بدون الإحترام

    Love doesn't last without respect

    العلاقات الطيبة تقوم على المحبة والصدق ومراعاة المشاعر والاحترام المتبادل.

    Good relations are based on love, honesty, considerations and mutual respect

    مقابلة مع جريدة الحوار الجزائرية

  9. #769
    نائب المدير العام الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
    تاريخ التسجيل
    09/11/2009
    المشاركات
    3,994
    معدل تقييم المستوى
    13

    افتراضي رد: أمواج قصيرة: ترجمة أقوال وأبيات مأثورة

    اعتمدوا الرزانة طريقاً والبساطة فلسفة حياة.

    They adopted serenity as a path and simplicity as a philosophy of life

    يطيب لهم تسنم ذرى الإنجاز وبلوغ أهدافهم المنشودة

    They enjoy climbing the peaks of accomplishment
    And attaining their sought-after goals

    مقابلة مع جريدة الحوار الجزائرية

  10. #770
    نائب المدير العام الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
    تاريخ التسجيل
    09/11/2009
    المشاركات
    3,994
    معدل تقييم المستوى
    13

    افتراضي رد: أمواج قصيرة: أقوال وأبيات وعبارات مأثورة Arabic Sayings and Verses

    كلما ارتقى الفكر رقّت وارتقت الأحاسيس

    The higher the mind soars, the more refined the perceptions become

    التمعت ومضات متوهجة لم تخطر على البال من قبل

    Previously unthought-of glimpses glowed brightly

    هم شاكرون ممتنون لكل ما يجود به عليهم الله

    They are thankful and grateful for whatever God generously bestows on them

    مقابلة مع جريدة الحوار الجزائرية

  11. #771
    نائب المدير العام الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
    تاريخ التسجيل
    09/11/2009
    المشاركات
    3,994
    معدل تقييم المستوى
    13

    افتراضي رد: أمواج قصيرة: أقوال وأبيات وعبارات مأثورة Arabic Sayings and Verses

    ما أروع تلك المناجاة العفوية الهامسة
    الشبيهة بالزهور البرية المتواضعة
    والنجوم الوامضة في قلب الفضاء!

    How wonderful that spontaneous, whispering, heartfelt invocation
    ; It resembles wild humble flowers
    and stars twinkling in the heart of space

    اختاروا الغوص عميقاً للوصول إلى القمم.

    They chose to dive deep in order to reach the peaks

    مقابلة مع جريدة الحوار الجزائرية

  12. #772
    نائب المدير العام الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
    تاريخ التسجيل
    09/11/2009
    المشاركات
    3,994
    معدل تقييم المستوى
    13

    افتراضي رد: أمواج قصيرة: أقوال وأبيات وعبارات مأثورة Arabic Sayings and Verses

    إن كلمة تجبر الخاطر وتجلب للنفس الطمأنينة هي لمسة من لمسات القريب الودود وصدىً لصوته الحاني.

    A comforting, reassuring word is a touch of the ever-near, loving One and an echo of His compassionate voice

    وجدوا في الشمس نموذجاً يستحق الاحتذاء، ونتيجة لذلك لم يخبُ نشاطهم ولم تنضب طاقة إبداعهم.

    They found in the sun an example worth emulating. As a result, their activity never waned, nor their creative energy dried up

    مقابلة مع جريدة الحوار الجزائرية

  13. #773
    نائب المدير العام الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
    تاريخ التسجيل
    09/11/2009
    المشاركات
    3,994
    معدل تقييم المستوى
    13

    افتراضي رد: أمواج قصيرة: ترجمة أقوال وأبيات مأثورة

    وجهت البساطة والتواضع دعوة لم يلبها البعض، أما الذين قبلوها وجدوا السلام والطمأنينة في انتظار استقبالهم.

    Simplicity and humility sent out an invitation that some did not accept
    As for those who accepted it they found peace and tranquility waiting to welcome them

    مقابلة مع جريدة الحوار الجزائرية

  14. #774
    نائب المدير العام الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
    تاريخ التسجيل
    09/11/2009
    المشاركات
    3,994
    معدل تقييم المستوى
    13

    افتراضي رد: أمواج قصيرة: ترجمة أقوال وأبيات مأثورة

    قيل أن عناصر الحسد والكراهية والنميمة والإفساد موّهت أشكالها وحاولت الاختلاط بهم لكنهم عرفوها للتو وأقفلوا في وجهها الأبواب.

    It has been said that the elements of jealousy, hate, backbiting, and corruption disguised their forms and tried to mingle with them; however, they recognized them at once and closed the doors in their faces

    إن زاد ولعنا بالعالم وعانقناه بشغف فقد يلدغنا أو يغرس أنيابه الحادة فينا فنتمنى عندها لو امتلكنا أجنحة ترفعنا وتبعدنا عنه.

    If we become overly attached to the world and embraced it passionately, it might sting us or sink its sharp teeth in our flesh. We'll then wish if we had wings to lift us up and remove us from it


    مقابلة مع جريدة الحوار الجزائرية

  15. #775
    نائب المدير العام الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
    تاريخ التسجيل
    09/11/2009
    المشاركات
    3,994
    معدل تقييم المستوى
    13

    افتراضي رد: أمواج قصيرة: ترجمة أقوال وأبيات مأثورة

    يطيب لهم الغوص في أعماق الوعي حيث الأفكار الجميلة والإبداعات المبتكرة والأشعار الملهمة والنوايا التي بنقاء الكريستال..

    They like to divine into the depths of consciousness that abound with beautiful thoughts, creative originality, inspiring verses and crystal-clear intention

    زهور المشاعر الرقيقة تنكمش وتذوى عندما تعبث بها أصابع الأفكار الخشنة الشبيهة بالشفرات الحادة.

    The tender flowers of feelings shrink and wilt when harshly handled with the fingers of gross thoughts that resemble sharp blades

    مقابلة مع جريدة الحوار الجزائرية

  16. #776
    نائب المدير العام الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
    تاريخ التسجيل
    09/11/2009
    المشاركات
    3,994
    معدل تقييم المستوى
    13

    افتراضي رد: أمواج قصيرة: أقوال وأبيات وعبارات مأثورة Arabic Sayings and Verses

    عندما توقفوا عن استخدام نظارات الأفق الضيق الداكنة بدا الجو صافياً وأبصروا الأشياء دون تشويه

    When they stopped using the dark glasses of narrowmindedness, the atmosphere appeared clear and they saw things without distortion

    ظلت صور النبلاء والعظماء حاضرة بجلاء في أذهانهم

    The images of the noble and the great remained vividly present in their minds

    مقابلة مع جريدة الحوار الجزائرية

  17. #777
    نائب المدير العام الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
    تاريخ التسجيل
    09/11/2009
    المشاركات
    3,994
    معدل تقييم المستوى
    13

    افتراضي رد: أمواج قصيرة: ترجمة أقوال وأبيات مأثورة

    بين الحين والآخر يومض نجم صديق صادق في سماء قلوبنا فتنبض ابتهاجاً به

    Occasionally, the star of a true friend twinkles in the skies of our hearts and they throb with joy

    بنوا حياتهم على صخر القيم الصامد لرياح الزمن.

    They built their life on the rocks of values that withstand the winds of time

    عاشوا بسلام ووئام مع جيرانهم.

    They lived peacefully and harmoniously with their neighbors

    مقابلة مع جريدة الحوار الجزائرية

  18. #778
    نائب المدير العام الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
    تاريخ التسجيل
    09/11/2009
    المشاركات
    3,994
    معدل تقييم المستوى
    13

    افتراضي رد: أمواج قصيرة: ترجمة أقوال وأبيات مأثورة

    رصّعوا أفكارهم بماس الشفافية وذهب الإخلاص.

    They studded their thoughts with the diamonds of transparency and the gold of sincerity

    طمأنة الآخرين وتلطيف همومهم كانا مكوناً أساسياً من فلسفتهم.

    Reassuring others and soothing their worries were an essential component of their philosophy

    مقابلة مع جريدة الحوار الجزائرية

  19. #779
    نائب المدير العام الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
    تاريخ التسجيل
    09/11/2009
    المشاركات
    3,994
    معدل تقييم المستوى
    13

    افتراضي رد: أمواج قصيرة: أقوال وأبيات وعبارات مأثورة Arabic Sayings and Verses

    كانوا على تناغم وثيق مع تلك القوى العليا التي تستحث الإنسان كي ينقي دوافعه وينهض بأفكاره ويكون عضواً نافعاً في العائلة الإنسانية.

    They were in deep harmony with those higher forces that urge man to purify his motives, elevate his thoughts and be a useful member of the human family

    لم تصدهم الأشياء التي من صنع الإنسان عن التفكير في إبداعات وروائع العقل الكلي الذي لا حد ولا انتهاء لعبقريته.

    The man-made things did not prevent them from thinking of the masterpieces of the Cosmic Intelligence whose creativity is endless and limitless

    مقابلة مع جريدة الحوار الجزائرية

  20. #780
    نائب المدير العام الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
    تاريخ التسجيل
    09/11/2009
    المشاركات
    3,994
    معدل تقييم المستوى
    13

    افتراضي رد: أمواج قصيرة: أقوال وأبيات وعبارات مأثورة Arabic Sayings and Verses

    قرروا تشييد حصون داخلية صامدة، لا تدمرها العوامل الخارجية ولا تطغى عليها الأحداث غير المتوقعة.

    They decided to build inner, fortified castles, incapable of being destroyed by outer circumstances, nor overwhelmed by unexpected incidents

    مع أن الظروف قد تحول أحياناً دون التفاعل مع الأصدقاء الأعزاء لكنهم يسكنون الذاكرة ومحبتهم ملء القلب.

    Although circumstances may sometimes prevent interacting with dear friends; they, nonetheless, occupy the memory and the heart overflows with their love

    مقابلة مع جريدة الحوار الجزائرية

+ الرد على الموضوع
صفحة 39 من 41 الأولىالأولى ... 29 35 36 37 38 39 40 41 الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •