Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bbcode.php on line 2958

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bbcode.php on line 2968
أمواج قصيرة: أقوال وأبيات وعبارات مأثورة Arabic Sayings and Verses - الصفحة 16

آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
صفحة 16 من 80 الأولىالأولى ... 6 12 13 14 15 16 17 18 19 20 26 66 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 301 إلى 320 من 1581

الموضوع: أمواج قصيرة: أقوال وأبيات وعبارات مأثورة Arabic Sayings and Verses

  1. #301
    نائب المدير العام الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
    تاريخ التسجيل
    09/11/2009
    المشاركات
    4,764
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي رد: أمواج قصيرة: أقوال وأبيات وعبارات مأثورة Arabic Sayings and Verses

    جاء الصباح يحمل أنباء غير متوقعة

    The morning dawned with unexpected news

    بزغ تصميم فجائي في فكره

    A sudden resolution arose in his mind

    شعرتْ أن لا قدرة لها على العيش في عالم مجدب من الأصدقاء والأحبة

    She felt that she couldn't live in a world barren of friends and loved ones

    حملت نظراتها المواسية عالماً في الفهم الودي

    Her sympathetic looks held a world of loving understanding

    طلبتْ منه أن يعتصم بإيمانه بالله وألا يلقي بالاً لهواجسه

    She asked him to hold fast to his faith in God
    and not to pay attention to his worries


  2. #302
    نائب المدير العام الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
    تاريخ التسجيل
    09/11/2009
    المشاركات
    4,764
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي رد: أمواج قصيرة: أقوال وأبيات وعبارات مأثورة Arabic Sayings and Verses

    تساءلت ما إذا كان بالإمكان العثور على السعادة في هذه الحياة

    She wondered whether happiness can be found in this life

    اعتملت في قلبها آمال وردية وأمانٍ ندية

    Rosy hopes and fresh aspirations surged in her heart

    يجتاز دروب الحياة بإيمان ضمني ويقين راسخ

    He silently crosses the paths of life
    with implicit faith and unshakable certainty

    أدرك أن النجاح هو الهدف الذي لن يتوقف قبل بلوغه

    He realized that success is the goal
    That he will not stop before achieving

    الشعر أنيس الروح

    Poetry is the soul's sweet companion

    التعديل الأخير تم بواسطة محمود عباس مسعود ; 23/10/2014 الساعة 02:44 AM

  3. #303
    أستاذ بارز الصورة الرمزية السعيد ابراهيم الفقي
    تاريخ التسجيل
    30/11/2007
    المشاركات
    8,653
    معدل تقييم المستوى
    25

    افتراضي رد: أمواج قصيرة: أقوال وأبيات وعبارات مأثورة Arabic Sayings and Verses

    يجتاز دروب الحياة بإيمان ضمني ويقين راسخ

    He silently crosses the paths of life
    with implicit faith and unshakable certainty
    ===
    حفظك الله دكتور محمود
    وزادك جهدا وفهما واصرارا على المواصلة

    ===
    وهذه العبارة هي أمنية كل عاقل
    ===
    هي تقرير نهائي للهدف الأسمى


  4. #304
    نائب المدير العام الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
    تاريخ التسجيل
    09/11/2009
    المشاركات
    4,764
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي رد: أمواج قصيرة: أقوال وأبيات وعبارات مأثورة Arabic Sayings and Verses

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة السعيد ابراهيم الفقي مشاهدة المشاركة
    يجتاز دروب الحياة بإيمان ضمني ويقين راسخ

    He silently crosses the paths of life
    with implicit faith and unshakable certainty
    ===
    حفظك الله دكتور محمود
    وزادك جهدا وفهما واصرارا على المواصلة

    ===
    وهذه العبارة هي أمنية كل عاقل
    ===
    هي تقرير نهائي للهدف الأسمى
    تحياتي القلبية وتقديري العميق
    لأستاذنا الجليل المربي الكبير
    السعيد ابراهيم الفقي
    على حضوره الشامخ
    وتشجيعه المشكور
    مودتي أستاذنا الفاضل


  5. #305
    نائب المدير العام الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
    تاريخ التسجيل
    09/11/2009
    المشاركات
    4,764
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي رد: أمواج قصيرة: أقوال وأبيات وعبارات مأثورة Arabic Sayings and Verses


    كان كلما تقدم به العمر كلما اتسعت مداركه ووضحت رؤيته

    As he grew older, his perceptions broadened
    And his vision became clearer

    غالباً ما رأت مشاعرها تبرز من مكمنها وتتخذ لها شكلاً جلياً

    Often she saw her feelings emerge from their hidden niche and take a vivid form

    حتى إذا ما حاولت ملامستها عادت سريعاً إلى مكانها الأثير

    And whenever she tried to touch those feelings
    They would speedily return to their favorite spot

    أحس بوجود حيّ ونابض في حياته يلهمه الأفكار الرفيعة والتصرف النبيل

    He sensed a living and throbbing presence in his life
    Inspiring him right thinking and noble behavior

    في أوقات الشدائد والمحن يتوجه قلبه تلقائياً إلى الله طلباً للعون والهداية

    In times of trials and difficulties, his heart turns spontaneously to God
    Seeking aid and divine guidance

    ما خاب من على الله اتكل

    Those who place their trust in God never fail


  6. #306
    أستاذ بارز الصورة الرمزية السعيد ابراهيم الفقي
    تاريخ التسجيل
    30/11/2007
    المشاركات
    8,653
    معدل تقييم المستوى
    25

    افتراضي رد: أمواج قصيرة: أقوال وأبيات وعبارات مأثورة Arabic Sayings and Verses

    أحس بوجود حيّ ونابض في حياته يلهمه الأفكار الرفيعة والتصرف النبيل

    He sensed a living and throbbing presence in his life
    Inspiring him right thinking and noble behavior


    دمت جالبا للخير والحكمة


  7. #307
    نائب المدير العام الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
    تاريخ التسجيل
    09/11/2009
    المشاركات
    4,764
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي رد: أمواج قصيرة: أقوال وأبيات وعبارات مأثورة Arabic Sayings and Verses

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة السعيد ابراهيم الفقي مشاهدة المشاركة
    أحس بوجود حيّ ونابض في حياته
    يلهمه الأفكار الرفيعة والتصرف النبيل

    He sensed a living and throbbing presence in his life
    Inspiring him right thinking and noble behavior


    دمت جالبا للخير والحكمة

    ودام حضورك الخيّر النيّر
    أستاذنا المربي الرائع!
    مودتي


  8. #308
    نائب المدير العام الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
    تاريخ التسجيل
    09/11/2009
    المشاركات
    4,764
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي رد: أمواج قصيرة: أقوال وأبيات وعبارات مأثورة Arabic Sayings and Verses


    كانوا يتلهفون شوقاً لرؤيته وتبادل الآراء معه

    They were eager to see him and exchange viewpoints with him

    لم يفته قراءة البهجة التي ارتسمت بوضوح على وجوههم

    He did not fail to read the joyfulness, so plainly visible on their faces

    انقضت سنوات قبل أن يعرف قلبها العزاء

    Years passed before her heart knew comfort

    قرع أبواب السماء بعزم ما بعده عزم


    He pounded the gates of heaven with matchless vigor

    اكتشف طاقات هائلة مختزنة في عقله وقوىً إيجابية لا حد لها بانتظار التفعيل


    He discovered vast energies lodged in his mind
    and immeasurable positive powers awaiting activation


  9. #309
    نائب المدير العام الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
    تاريخ التسجيل
    09/11/2009
    المشاركات
    4,764
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي رد: أمواج قصيرة: أقوال وأبيات وعبارات مأثورة Arabic Sayings and Verses


    أتت كلماتها أخيراً بالشفاء لجراحه النفسية العميقة

    Her words finally brought healing to his deep mental wounds

    كان ينهض مع الفجر ويقوم بزيارة تذكارية مؤثرة إلى تلك البقعة الأثيرة

    He would rise with the dawn and make
    a memorable visit to that cherished spot

    غالباً ما كانت تبتهج برؤية الشجرة تنثر زهورها الغضة البيضاء
    فوق الحشائش الخضراء فتعيد إليها ذكرى الأحبة


    She often enjoyed seeing the tree strewing its soft, white flowers
    on the green grass, reminding her of her loved ones

    وفي بعض الأحيان كانت دموعها تمتزج بقطرات الندى


    At times, her tears would mingle with the dew

    وتختبر نوبات شديدة من الحنين تكتسح مشاعرها


    And experience intense spells of longing pervade her feelings

    أدرك أن القيادة الحقيقية تكون بالقدوة
    وأن من يصلح نفسه يصلح كثيرين من حوله دون زجر أو تنديد


    He realized that true leadership is by example
    And that the one who reforms himself reforms many others around him
    Without resorting to admonition or denunciation


  10. #310
    نائب المدير العام الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
    تاريخ التسجيل
    09/11/2009
    المشاركات
    4,764
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي رد: أمواج قصيرة: أقوال وأبيات وعبارات مأثورة Arabic Sayings and Verses

    أصغى بانتباه تام للأنباء المثيرة

    He listened with full attention to the exciting news

    قابلتْ الخطة غير العملية بابتسامة خفيفة

    She received the impractical plan with a light smile

    اتخذ من ملاحظته العابرة ذريعة للسخرية منه

    He used his passing remark as a pretext to ridicule him

    اهتز كيانه بأسره لكلماتها بكيفية يصعب تفسيرها

    His whole being inexplicably thrilled by her words

    كان أمراً طبيعياً وفي منتهى البساطة

    It was a normal and utterly simple matter

    إن للواجبِ صوتاً .. مثل رعدٍ قاصفِ

    The voice of duty is stentorian like thunder




  11. #311
    عـضــو الصورة الرمزية اسلام بدي
    تاريخ التسجيل
    16/04/2014
    المشاركات
    800
    معدل تقييم المستوى
    11

    Smi28 رد: أمواج قصيرة: أقوال وأبيات وعبارات مأثورة Arabic Sayings and Verses

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته،

    بوركت جهودك وسلمت يداك يا أستاذنا الكريم محمود،

    المرجوا ترجمة الآتي وبارك الله في عمرك وعملك،

    1.يا ليتنـي فيها جـَذَعْ ** أخُبُّ فيها وأضَعْ أقود وطْفَاءَ الزَّمَــعْ ** كأنها شـاة صَدَعْ

    2.أقِلّوا عليهـم لا أبــا لأبيـكـم

    3.تِلكَ شَكاةُ ظاهِرٌ عَنكَ عارُها


  12. #312
    نائب المدير العام الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
    تاريخ التسجيل
    09/11/2009
    المشاركات
    4,764
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي رد: أمواج قصيرة: أقوال وأبيات وعبارات مأثورة Arabic Sayings and Verses

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة اسلام بدي مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته،

    بوركت جهودك وسلمت يداك يا أستاذنا الكريم محمود،

    المرجوا ترجمة الآتي وبارك الله في عمرك وعملك،

    1.يا ليتنـي فيها جـَذَعْ ** أخُبُّ فيها وأضَعْ ** أقود وطْفَاءَ الزَّمَــعْ ** كأنها شـاة صَدَعْ

    2.أقِلّوا عليهـم لا أبــا لأبيـكـم

    3.تِلكَ شَكاةُ ظاهِرٌ عَنكَ عارُها

    أهلاً بالأستاذ العزيز اسلام
    وعليكم السلام

    هذه ترجمة تفسيرية:


    1. يا ليتنـي فيها جـَذَعْ ** أخُبُّ فيها وأضَعْ أقود وطْفَاءَ الزَّمَــعْ ** كأنها شـاة صَدَعْ

    I wish I were a noble horse
    With prancing hooves as it behooves
    Leading steeds and stallions with a mighty force
    As if they were mountain elk jumping the grooves

    2. أقِلّوا عليهـم لا أبــا لأبيـكـم

    Stop blaming them you cursed ones

    3. تِلكَ شَكاةُ ظاهِرٌ عَنكَ عارُها

    It is an infamy that doesn't stain your character


  13. #313
    نائب المدير العام الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
    تاريخ التسجيل
    09/11/2009
    المشاركات
    4,764
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي رد: أمواج قصيرة: أقوال وأبيات وعبارات مأثورة Arabic Sayings and Verses

    شعرت بحب كاسح يجتاح كيانها

    She felt an overwhelming love pervade her being

    كان ينصت لبلاغتها بذهن مشتت

    He was listening to her eloquence with a distracted attention

    لكنها كانت تصغي لذاتها بكل جوارحها

    But she was wholeheartedly listening to herself

    صمم على المضي قدماً بمشروعه ولم يتمكن أحد من ثنيه عما اعتزم تحقيقه


    He resolved to go forward with his project
    and no one was able to dissuade him from what he intended to achieve

    ناح قلبها لفقدان أعز الناس إليها

    Her heart wept for losing the dearest person to her

    شعر أن العالم أسرته وأن من واجبه أن يقدم شيئاً نافعاً إلى تلك الأسرة

    He felt that the whole world was his family
    And that it was his duty to render something useful to that family


  14. #314
    أستاذ بارز الصورة الرمزية السعيد ابراهيم الفقي
    تاريخ التسجيل
    30/11/2007
    المشاركات
    8,653
    معدل تقييم المستوى
    25

    افتراضي رد: أمواج قصيرة: أقوال وأبيات وعبارات مأثورة Arabic Sayings and Verses

    شعر أن العالم أسرته
    وأن من واجبه أن يقدم شيئاً نافعاً إلى تلك الأسرة

    He felt that the whole world was his family
    And that it was his duty to render something useful to that family


    هل نستطيع أن نربي انسانا بهذا العقل وهذا القلب؟
    وننمي هذا الشعور الراقي عنده
    نحو: البشر والحيوان والحجر والشجر


    ===
    لك من القلب استاذي محمود عباس مسعود
    تمنيات بالصحة والخير ودوام الإبداع


    وناقل الخير كفاعله


  15. #315
    نائب المدير العام الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
    تاريخ التسجيل
    09/11/2009
    المشاركات
    4,764
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي رد: أمواج قصيرة: أقوال وأبيات وعبارات مأثورة Arabic Sayings and Verses

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة السعيد ابراهيم الفقي مشاهدة المشاركة
    شعر أن العالم أسرته
    وأن من واجبه أن يقدم شيئاً نافعاً إلى تلك الأسرة

    He felt that the whole world was his family
    And that it was his duty to render something useful to that family


    هل نستطيع أن نربي انسانا بهذا العقل وهذا القلب؟
    وننمي هذا الشعور الراقي عنده
    نحو: البشر والحيوان والحجر والشجر


    ===
    لك من القلب استاذي محمود عباس مسعود
    تمنيات بالصحة والخير ودوام الإبداع


    وناقل الخير كفاعله

    هذا ما نصبو إليه بمعيتكم
    أستاذنا الرائع المربي
    السعيد ابراهيم الفقي
    وأنت قدوتنا في هذا المجال
    فائق مودتي


  16. #316
    نائب المدير العام الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
    تاريخ التسجيل
    09/11/2009
    المشاركات
    4,764
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي رد: أمواج قصيرة: أقوال وأبيات وعبارات مأثورة Arabic Sayings and Verses

    تلك الانطباعات التي لها أثر دائم في الذاكرة

    Those impressions that are permanently fixed in memory

    زرعت أحلامها الزاهرة على دروب الآمال العذبة

    She planted her rosy dreams on the paths of sweet hopes

    لم ترُق له حياة الفراغ والضياع فانتهج منحىً جديداً ليستثمر طاقاته في مجالات نافعة

    He did not relish the life of emptiness and unproductivity
    So he changed the trend in order to invest his energies in useful pursuits

    أطلق خياله المجنح في فضاء الإبداع

    He released his winged imagination into the realm of creativity

    تعطرت حياتها بالتصرف النبيل والأخلاق الفاضلة

    Her life was fragrant with noble actions and exemplary character

    غمرتهم فرحة لم الشمل

    They were engulfed by the joy of reunion


  17. #317
    نائب المدير العام الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
    تاريخ التسجيل
    09/11/2009
    المشاركات
    4,764
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي رد: أمواج قصيرة: أقوال وأبيات وعبارات مأثورة Arabic Sayings and Verses

    لا يألو جهداً في محاولة رأب الصدوع وتجفيف الدموع من العيون الحزينة

    He spares no effort trying to heal the rifts and wipe the tears from sad eyes

    كان يقوم بالدور الصعب للأب والأم في نفس الوقت


    He played the difficult father-mother role at the same time

    أصبح أكثر عطفاً وقرباً من ذي قبل

    He became more affectionate and closer than before

    تقوم بحل مشاكل أسرتها بهدوء وحكمة

    She solves the problems of her family with calmness and wisdom

    كان يخلد للسكينة كالناسك في خلوته


    He would seek the serenity of seclusion like a hermit in his retreat

    لا وجود لكلمة "مستحيل" في قواميس ذوي الإرادات الماضية


    The word "impossible" does not exist
    in the dictionaries of those who possess strong wills


  18. #318
    نائب المدير العام الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
    تاريخ التسجيل
    09/11/2009
    المشاركات
    4,764
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي رد: أمواج قصيرة: أقوال وأبيات وعبارات مأثورة Arabic Sayings and Verses

    حشد في ذهنه صوراً متنوعة وانطباعات مسبقة

    He stuffed his mind with diversified images and preconceived notions

    شاءت الصدف أن تراه للمرة الأخيرة قبل رحيله

    She coincidently saw him for the last time before his departure

    تحالفت كل تلك العناصر على إيقاد مشاعرها وتأجيج عواطفها

    All those elements contrived to kindle her feelings and inflame her emotions

    اغتبط لنزعة الخير التي جلبت له السكينة مع قناعة بأن في مقدوره إنجاز أشياء رائعة في الحياة

    He was overjoyed to experience the benevolent urge
    That brought him tranquility along with a conviction
    that he is capable of accomplishing wonderful things in life

    لم ترغب بمعاينة مشاهد الحياة من خلال عدسة قاتمة

    She didn't wish to look at life's panorama through a dark lens


  19. #319
    أستاذ بارز الصورة الرمزية السعيد ابراهيم الفقي
    تاريخ التسجيل
    30/11/2007
    المشاركات
    8,653
    معدل تقييم المستوى
    25

    افتراضي رد: أمواج قصيرة: أقوال وأبيات وعبارات مأثورة Arabic Sayings and Verses

    لا وجود لكلمة "مستحيل" في قواميس ذوي الإرادات الماضية

    The word "impossible" does not exist
    in the dictionaries of those who possess strong wills


    ===
    نعم .
    فعلا.
    تتلاشى كلمة مستحيل كلما قويت عزيمة الإنسان.
    ===
    حفظك الله أخي الحبيب -- أستاذنا: محمود عباس مسعود


  20. #320
    نائب المدير العام الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
    تاريخ التسجيل
    09/11/2009
    المشاركات
    4,764
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي رد: أمواج قصيرة: أقوال وأبيات وعبارات مأثورة Arabic Sayings and Verses

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة السعيد ابراهيم الفقي مشاهدة المشاركة
    لا وجود لكلمة "مستحيل" في قواميس ذوي الإرادات الماضية

    The word "impossible" does not exist
    in the dictionaries of those who possess strong wills


    ===
    نعم .
    فعلا.
    تتلاشى كلمة مستحيل كلما قويت عزيمة الإنسان.
    ===
    حفظك الله أخي الحبيب -- أستاذنا: محمود عباس مسعود
    يا أهلا ومرحباً بأخي الحبيب
    وأستاذي الفاضل
    السعيد ابراهيم الفقي
    مودتي القلبية


+ الرد على الموضوع
صفحة 16 من 80 الأولىالأولى ... 6 12 13 14 15 16 17 18 19 20 26 66 ... الأخيرةالأخيرة

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 6

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •