آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 2 من 2

الموضوع: مقتطفات من كتابى " الطريق الى ترجمة احترافية و انجليزية سليمة " 1

  1. #1
    أستاذ بارز الصورة الرمزية عبدالعزيز وداعة الله
    تاريخ التسجيل
    26/09/2006
    المشاركات
    165
    معدل تقييم المستوى
    14

    Neww مقتطفات من كتابى " الطريق الى ترجمة احترافية و انجليزية سليمة " 1

    الآن و بعون الله و فضْلِه و بتشجيع من بعض الزملاء و الاصدقاء نجحتُ - في اعتقادي - في اعداد كتاب اساعد به المشتغلين و المشتغلات بالترجمة , و قد ضمَّنتُ جزءً من محتويات دورة تدريبية في الترجمة بمنتدى واتا في فترة سابقة .
    و سوف احاول ان اقدّم مقتطفات من مواضيع الكتاب تباعاً ان شاء الله , و كنتُ عرضتُ مسودة هذا الكتاب و الذى هو لا يزال في مرحلة الطبع على بعض أساتذتي و وجدتُ تشجيعاً منهم للدفع به للطباعة لتعم الفائدة , و انا اذ اقدم هذا الكتاب لا و لن انسى الاشادة المتواصلة و الاستحسان الزائد من أخواتي و أخواني في واتا , و على سبيل المثال اذكر منهم , و العتبى لمن اسقطت اسمه او اسمها :
    الاستاذ محمود الحيمى - الاستاذ معتصم الحارث - الاستاذ عامر العظم - الاستاذة ايمان حمد -الاستاذ جمال الاحمر , و الذى قال عن الدورة بأنها "من كل بستان زهرة و على كل فن ترجمى نظرة " -الاستاذ بندر الصبحى -الاستاذة نهاد الحكيم - الاستاذة نجوى عامر -الاستاذ عاصم الحميدى - الاستاذ أنيس شمسان , و الذى اسهب في الثناء على الدورة بل و أستئذن في ان يأخذ منها لتدريس طلابه - الاستاذة المهندسة الشاعرة منى حسن محمد الحاج -الاستاذ احمد عبدالمحسن سليم - أ. ضحى القره غولى - أ.الشناوى محمد -أ. عزت محمد -أ.معن محمد عبيد , و الذى حيانى بتحية عراقية اتشرف بها -أ.بهزاد جلبى , و قد اوصى ان تنشر مواضيع الدورة بصورة موثقة لتسهل مراجعتها - أ.ايمان حمد , و التى قالت : ( لن ابالغ ان قلت ان هذا من اهم المواضيع التى طرحت بمنتديات الترجمة مؤخرا .... اقوم بفظ دروسك كما هى لوحات فنية بالالوان ... )-أ. نضال سيف الدين خالد , و هو المترجم و المستشار العملاق - أ.م. على ناصر -أ. نجوى عامر - و الاستاذ احمد عبدالمحسن سليم , و الذى اشكره و قد وضعنى في قائمة العلماء و قال :( هكذا يكون العلماء فهم كالغيث أينما حلوا نفعوا .... )
    لكم جميعاً شكرى و العتبى لمن سقط اسمه سهواً .
    و سوف اواصل كما قلت ايراد مقتطفات من الكتاب , و المقدمة لذلك على مدونتى بالرابط ادناه "
    http://abnijood.myblog-online.net/CE...E-1-b1-p44.htm


  2. #2
    أستاذ بارز الصورة الرمزية عبدالعزيز وداعة الله
    تاريخ التسجيل
    26/09/2006
    المشاركات
    165
    معدل تقييم المستوى
    14

    افتراضي رد: مقتطفات من كتابى " الطريق الى ترجمة احترافية و انجليزية سليمة " 1

    تمهيد
    وَصَف الكثيرون الترجمة بأنها فن قبْل ان تكون عِلْماً , و الترجمة شأنها شأن كل المجالات الاخرى يمتهنها الموهوبون , و لكن الموهبة لا تغنى عن التعرف الكافي بالمبادئ العلمية للمجال .........
    ....... التكملة على رابط مدونتي :
    www.abnijood.myblog-online.net


+ الرد على الموضوع

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •