السلام عليكم ورحمة الله اخواني الأعزاء اريد ترجمة الجملة التالية وجزاكم الله خيرا:
She spoke in riddles and supposedly channeled the word of God
السلام عليكم ورحمة الله اخواني الأعزاء اريد ترجمة الجملة التالية وجزاكم الله خيرا:
She spoke in riddles and supposedly channeled the word of God
التعديل الأخير تم بواسطة محمود عباس مسعود ; 09/05/2014 الساعة 02:40 PM
غاية الحياة معرفة الذات
https://www.facebook.com/profile.php?id=100001775583670
http://www.swaidayoga.com
جلاء الأفهام في ترجماتك أستاذنا العزيز محمود كما عودتنا دائما من خلال تصديك للجمل التي يستعصي فهمها من قبل المبتدئين الأصاغر الذين لاحول لهم ولاقوة وبالمناسبة استشهد بأبيات الشاعر:
أَسِيرُ خَلَفَ رَكْبِ الْقَوْمِ ذَا عَرَجٍ . . . مُؤَمَّلَاً جَبْرَ مَا لَاقَيْتُ مِنْ عِوَجِ
فَإِنْ لَحِقْتُ بِهِمْ مِنْ بَعْدِ مَا سَبَقُوا . . . فَكَمْ لِرَبِّ الْوَرَى فِي النَّاسِ مِنْ فَرَجِ
وَإِنْ ضَلَلَّتُ بِقَفْرِ الْأَرْضِ مُنْقَطِعَاً . . . فَمَا عَلَى أَعْرَجٍ فِي ذَاكَ مِنْ حَرَجِ
غاية الحياة معرفة الذات
https://www.facebook.com/profile.php?id=100001775583670
http://www.swaidayoga.com
المفضلات