Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bbcode.php on line 2968
ترجمة " العـــــــرش" ق.ق.ج. بقلم محمد علي الهاني الى التركية

آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 3 من 3

الموضوع: ترجمة " العـــــــرش" ق.ق.ج. بقلم محمد علي الهاني الى التركية

  1. #1
    أستاذ بارز
    مشرف المنتدى التركي
    الصورة الرمزية هيثم الزهاوي
    تاريخ التسجيل
    21/05/2009
    العمر
    72
    المشاركات
    1,162
    معدل تقييم المستوى
    16

    افتراضي ترجمة " العـــــــرش" ق.ق.ج. بقلم محمد علي الهاني الى التركية

    العـــرش

    ق.ق.ج بقلم الأستاذ محمد علي الهاني – تونـس
    ترجمها الى التركية: د. هيثم الزهاوي – العــراق


    اِسْتَلْقَى فَوْقَ عُشْبِ الأُمْنِيَاتِ،
    ظَلَّلْتُهُ شَجَرَةُ الذِّكْرَيَاتِ ...
    فَجْأَةً انْتَفَضَ مِنْ رَمَادِ الْحُلْمِ هُدْهُدٌ.
    حِينَ أَتَاهُ بِعَرْشِ حَبِيبَتِهِ الأُولَى،
    أَهْدَاهُ إِلَى حَبِيبَتِهِ الأَخِيرَةِ.


    ARŞ

    çok kısa hikaye
    Yazan: Muhammet Ali El-HANİ - Tunus
    Türkçeye çeviren: Dr. Heytem ZEHAVİ – Irak

    .ı
    Umut çayır çimenlerinin üzerinde uzandı

    Anılar ağacı, gôlgesini üzerine düşürdü.

    ıAniden düş küllerinden bir hüthüt silkelenerek

    ilk sevgilisinin arşını O'na getirdi.
    ı
    O ise, arşı en son sevgilisine armağan etti.
    ı
    .


  2. #2
    أستاذ بارز الصورة الرمزية محمد علي الهاني
    تاريخ التسجيل
    24/08/2007
    المشاركات
    5,279
    معدل تقييم المستوى
    22

    Smi28 رد: ترجمة " العـــــــرش" ق.ق.ج. بقلم محمد علي الهاني الى التركية

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة هيثم الزهاوي مشاهدة المشاركة
    العـــرش

    ق.ق.ج بقلم الأستاذ محمد علي الهاني – تونـس
    ترجمها الى التركية: د. هيثم الزهاوي – العــراق


    اِسْتَلْقَى فَوْقَ عُشْبِ الأُمْنِيَاتِ،
    ظَلَّلْتُهُ شَجَرَةُ الذِّكْرَيَاتِ ...
    فَجْأَةً انْتَفَضَ مِنْ رَمَادِ الْحُلْمِ هُدْهُدٌ.
    حِينَ أَتَاهُ بِعَرْشِ حَبِيبَتِهِ الأُولَى،
    أَهْدَاهُ إِلَى حَبِيبَتِهِ الأَخِيرَةِ.


    ARŞ

    çok kısa hikaye
    Yazan: Muhammet Ali El-HANİ - Tunus
    Türkçeye çeviren: Dr. Heytem ZEHAVİ – Irak

    .ı
    Umut çayır çimenlerinin üzerinde uzandı

    Anılar ağacı, gôlgesini üzerine düşürdü.

    ıAniden düş küllerinden bir hüthüt silkelenerek

    ilk sevgilisinin arşını O'na getirdi.
    ı
    O ise, arşı en son sevgilisine armağan etti.
    ı
    .
    أخي الأعزّ الأديب المتميز والمترجم القدير د. هيثم الزهــاوي
    أسعدتموني بترجمة قُصيْصتي ( العرش) التي زدتموها بعطركم بهاء وجمالا وانتشارا ...
    دام كرمكم ونبلكم ، ودامت هداياكم الثمينة...
    تحياتي وشكري وودّي وتقديري.


  3. #3
    أستاذ بارز
    الصورة الرمزية أحمد المدهون
    تاريخ التسجيل
    28/08/2010
    المشاركات
    5,295
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي رد: ترجمة " العـــــــرش" ق.ق.ج. بقلم محمد علي الهاني الى التركية

    جئت لأعبّر عن شكري للمترجم المبدع د. هيثم الزهاوي لجهوده المميزة في ترجمة روائع النصوص لرواد منتديات (واتا) وأدبائها.
    اختيارك لـ "العرش" للأديب الألمعي محمد علي الهاني فيه دلالة على ذائقة أدبية عالية.

    دمت تتحفنا بجميل عطائك.
    تقبل تحياتي.

    " سُئلت عمـن سيقود الجنس البشري ؟ فأجبت: الذين يعرفون كيـف يقرؤون "
    فولتيـــر

+ الرد على الموضوع

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •