آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 4 من 4

الموضوع: ترجمة أول الطريق ومضة بقلم د. هيثم الزهاوي الى التركية

  1. #1
    أستاذ بارز
    مشرف المنتدى التركي
    الصورة الرمزية هيثم الزهاوي
    تاريخ التسجيل
    21/05/2009
    العمر
    72
    المشاركات
    1,162
    معدل تقييم المستوى
    16

    افتراضي ترجمة أول الطريق ومضة بقلم د. هيثم الزهاوي الى التركية

    أول الطريق


    ومضة بقلم د. هيثم الزهاوي


    واريتها التراب
    فبكت السماء لحزني
    وسالت قطراتها كالدموع على وجنتي
    طيلة أيام مجلس العزاء الثلاثة
    ثم بان قوس قزح بألوانه الزاهية الجميلة
    وسطعت الشمس في السماء من جديد...
    ملكني إحساس أن أمي اجتازت الامتحان


    Yolun Başı


    Bir Beyin Pırıltısıdır
    Yazan ve Türkçeye çeviren: Dr. Heytem ZEHAVİ


    Toprağa verdim Onu
    Gôkyüzü üzüntüme ağladı
    Yağmur damlacıkları yanaklarıma akan gôzyaşlarım gibi aktı
    Taziye meclisinin sürdüğü üç gün boyunca
    Daha sonra, gôkkuşağı güzel berrak renkleriyle gôründü
    Güneş ışığı gôkyüzünü yeniden aydınlattı...ı
    Annemin kabir sınavını başarıyla geçtiği şeklinde içimde bir duygu uyandı.ı


  2. #2
    طبيب، أديب وشاعر
    تاريخ التسجيل
    08/07/2010
    المشاركات
    14,211
    معدل تقييم المستوى
    28

    افتراضي رد: ترجمة أول الطريق ومضة بقلم د. هيثم الزهاوي الى التركية

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة هيثم الزهاوي مشاهدة المشاركة
    أول الطريق


    ومضة بقلم د. هيثم الزهاوي


    واريتها التراب
    فبكت السماء لحزني
    وسالت قطراتها كالدموع على وجنتي
    طيلة أيام مجلس العزاء الثلاثة
    ثم بان قوس قزح بألوانه الزاهية الجميلة
    وسطعت الشمس في السماء من جديد...
    ملكني إحساس أن أمي اجتازت الامتحان


    Yolun Başı


    Bir Beyin Pırıltısıdır
    Yazan ve Türkçeye çeviren: Dr. Heytem ZEHAVİ


    Toprağa verdim Onu
    Gôkyüzü üzüntüme ağladı
    Yağmur damlacıkları yanaklarıma akan gôzyaşlarım gibi aktı
    Taziye meclisinin sürdüğü üç gün boyunca
    Daha sonra, gôkkuşağı güzel berrak renkleriyle gôründü
    Güneş ışığı gôkyüzünü yeniden aydınlattı...ı
    Annemin kabir sınavını başarıyla geçtiği şeklinde içimde bir duygu uyandı.ı

    .. رحم الله والدتك ، أخي العزيز د. هيثم ، وأسكنها في علّيين .

    لقد احتفلت نواميس الكون معك ، بقبولها عند ربها راضية مرضية ،

    هنيئاً لها ، وهنيئاً لك ابنا بارا ، ولا أراك الله مكروهاً .


  3. #3
    مترجم اللغة العثمانية / باحث ومفكر الصورة الرمزية منذر أبو هواش
    تاريخ التسجيل
    08/10/2006
    العمر
    73
    المشاركات
    3,361
    معدل تقييم المستوى
    21

    افتراضي رد: ترجمة أول الطريق ومضة بقلم د. هيثم الزهاوي الى التركية

    Dr. Heysem Zehavi

    Başınız sağ olsun
    Annenizin mekanı Cennet olsun

    Munzer

    خبير اللغتين التركية و العثمانية
    Munzer Abu Hawash
    Turkish - Ottoman Translation
    Munzer Abu Havvaş
    Türkçe - Osmanlıca Tercüme
    munzer_hawash@yahoo.com

  4. #4
    أستاذ بارز الصورة الرمزية ياسر طويش
    تاريخ التسجيل
    17/10/2008
    العمر
    70
    المشاركات
    2,881
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي رد: ترجمة أول الطريق ومضة بقلم د. هيثم الزهاوي الى التركية

    في جنات النعيم, في الفردوس الأعلى, في عليين
    مع الأنبياء والشهداء والصديقين بمشيئة الله

    تغمدها الله برحمته الواسعة

    غنوا غنوا ما أحلاها= غنوا غنوا ما أغلاها
    واتا واتا أم ُ الدنيا= هنوها عيشوا برضاها
    واتا واتا ما أغلاها =نعشقها ونموت فداها
    هي شمس ٌفي الكون ِتهني = قمرا ونجوماً بسماها

+ الرد على الموضوع

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •