آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 2 من 2

الموضوع: طلب تعبئة استبيان رسالة دكتوراه في الترجمة الإعلامية

  1. #1
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    08/11/2011
    المشاركات
    1
    معدل تقييم المستوى
    0

    Icon3 طلب تعبئة استبيان رسالة دكتوراه في الترجمة الإعلامية

    بسم الله الرحمان الرحيم
    استبيان

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته، وأسعد الله أوقاتكم بكل خير
    الاستبيان المرفق هو جزء من دراسة أجريها في الوقت الحالي لنيل درجة الدكتوراه من الجامعة الإسلامية العالمية بماليزيا (IIUM).
    ويهدف البحث إلى استطلاع أثر الترجمة الإعلامية الحرفية على اللغة العربية المعاصرة عبر تناول الموقع العربي لوكالة الأنباء الماليزية (برناما) كحالة دراسية (www.bernama.com).
    وقد تم اختياركم كمجموعة من المترجمين المحترفين للإجابة على هذا الاستبيان إيماناً مني بأهمية وجهات نظركم حول موضوع دراستي. وسأكون شاكراً لكم إذا تكرمتم بالإجابة على الأسئلة المتضمنة في الاستبيان بكل جدية ومهنية.
    إن نجاح هذا العمل يتوقف على مدى تعاونكم وإخلاصكم في الإجابة، وللإشارة فكل المعلومات المقدمة ستُحظى بالعناية والائتمان.
    مع خالص الامتنان وبالغ التقدير لتجاوبكم وإسهامكم في إنجاز هذا البحث العلمي.
    رجاء تعبئة الاستبيان وإرساله إلى:
    chtaibikhalid@gmail.com

    القسم الأول: بيانات عن المترجم (ة)
    1- الاسم الكامل:
    2- الجنسية:
    3- الوظيفة:
    4- المؤهلات:
    5- البريد الإلكتروني:










    القسم الثاني: يتكون من ثلاثة فروع موزعة على ثلاثة جداول:
    1- جدول المفردات
    2- جدول العبارات
    3- جدول الجمل

    * ضع "نعم" أو "لا" في الخانة المناسبة، وفي حال عدم الموافقة يرجى اقتراح المفردة أو العبارة أو الجملة البديلة.

    1- جدول المفردات
    العدد المفردة الإنجليزية مقابلها العربي أوافق لا أوافق المفردة البديلة المقترحة
    01 Tweet تغريدة
    02 Highways
    الطرق السريعة
    03 Hometown مسقط الرأس
    04 Infrastructure البنية التحتية
    05 Netizens مستخدمو الإنترنت
    06 Rotavirus
    فيروس الروتا
    07 Quota محاصصة
    08 Pragmatic براغماتي
    09 Taboo طابو
    10 Cronyism المحسوبية
    11 Bloodshed حمام دم
    12 Luncheon مأدبة غذاء
    2- جدول العبارات
    العدد العبارة الإنجليزية مقابلها العربي أوافق لا أوافق العبارة البديلة المقترحة
    01 Trojan horse حصان طروادة
    02 Working visit زيارة عمل
    03 Criminalisation of War تجريم الحروب
    04 Bilateral Ties
    العلاقة الثنائية
    05 Digital Cities المدن الرقمية
    06 The digitalisation of cities رقمنة المدن
    07 Franchise Industry صناعة العلامات التجارية
    08 Global Domestic Product الناتج المحلي الإجمالي
    09 Petty Traders Council مجلس التجار الصغار
    10 Civil war حرب أهلية
    11 Polling centre مركز اقتراع
    12 Election Machinery الآلة الانتخابية
    13 part and parcel جزء لا يتجزأ
    14 extraordinary Quantum leap نقلة نوعية خارقة
    15 On the advent of بمناسبة حلول
    16 Post-Mortem on sport performance تشريح الأداء الرياضي
    17 Euro zone financial crisis الأزمة المالية لمنطقة اليورو
    18 Interim Stay of sentence إيقاف تنفيذ الحكم
    19 Investment in social housing الاستثمار في السكن الاجتماعي
    20 Moderate Earthquake زلزال متوسط القوة
    21 Party-hopping التنقل بين الأحزاب

    22 Political spinning مناورة سياسية
    23 Political frog ضفدع سياسي
    24 Socio-economic sectors القطاعات السوسيو اقتصادية
    25 Micro credits financing projects المشاريع الممولة بقروض صغيرة
    26 Free Water policy سياسة مجانية الماء
    27 Unwise and non-sustainable policies سياسات غير حكيمة وغير مستدامة
    28 Malaysia’s Leaders Islamic-centric المحورية الإسلامية لقادة ماليزيا
    29 Housing Developers المطورون العقاريون
    30 Guest of honour ضيف الشرف
    31 political landscape المشهد السياسي
    32 Four-eyed meeting اجتماع مغلق
    33 Intelligence sharing التبادل الاستخباري
    34 money Launderers غاسلو الأموال
    35 Tax-dodgers المتهربون من الضرائب
    36 Chief Secretary to the government رئيس سكرتارية الحكومة
    37 On the sidelines of the meeting على هامش اللقاء
    38 Professional achievements الإنجازات المهنية
    39 Shadow cabinet حكومة الظل
    40 1Malaysia Concept تصور ماليزيا الواحدة
    41 Religious tolerance التسامح الديني
    42 cultural diversity التنوع الثقافي
    43 State Visit
    زيارة دولة
    44 Freedom of Expression
    حرية التعبير
    45 Social responsibility المسؤولية الاجتماعية
    46 Gender discrimination التمييز الجندري
    47 In-depth study دراسة معمقة
    48 financial stability الاستقرار المالي
    49 Aerospace industry centre مركز لصناعة الطيران
    50 Global Movement حركة عالمية
    51 Cycle of violence دوامة العنف
    52 Organ Donation التبرع بالأعضاء
    53 Foreign Direct Investment destination وجهة للاستثمارات الأجنبية المباشرة
    54 Global Movement of Moderates الحركة العالمية للمعتدلين
    55 preventive detention
    الحبس الوقائي
    56 organised crimes الجرائم المنظمة
    57 Causing tension مسبب التوتر
    58 Memorandum of understanding مذكرة تفاهم
    59 Joint Press Conference مؤتمر صحفي مشترك
    60 Accused benefit of the doubt الشك لصالح المتهم
    61 On the sidelines of the summit على هامش القمة
    62 Gross National Income (GNI) الدخل القومي الإجمالي
    63 Nation-building بناء الوطن
    64 Peace-building بناء السلام
    65 The international community المجموعة الدولية
    66 Creative multimedia الوسائط الإعلامية الخلاقة
    67 The forum patron راعي المنتدى
    68 Keynote address خطاب رئيس
    69 Moderation approach against extremism مقاربة الاعتدال ضد التطرف
    70 Priesthood caste system نظام طبقة الكهنوت
    71 The Millennium Development Goals أهداف الألفية الثالثة للتنمية
    72 sustainable development التنمية المستدامة
    73 Spirit Of Hijrah روح الهجرة
    74 National Transformation التحول الوطني
    75 On Right Track على المسار الصحيح
    76 Decision making صناعة القرار
    77 high-class travelers سياح الدرجة الممتازة
    78 Bilateral relations العلاقات الثنائية
    79 Humanitarian Aid Mission بعثة المساعدات الإنسانية
    80 Most Popular Tourist Destination
    الوجهة السياحية الأكثر شعبية
    81 Visit Malaysia Year (VMY) 2014 عام زيارة ماليزيا- 2014
    82 Maiden Official Visit أول زيارة رسمية
    83 Tax Evaders
    المتهربون من دفع الضرائب
    84 Pillars of patriotism دعائم الوطنية
    85 Data base on Muslim converts قاعدة بيانات لمعتنقي الإسلام
    86 Act Of Sabotage
    عمل تخريبي
    87 difference in political ideology اختلاف الأيديولوجيا السياسية
    88 Home ministry وزارة الداخلية
    89 Political militant ناشط سياسي
    90 Terrorism rearers رعاة الإرهاب
    91 Cut a ribbon قص شريط
    92 Symbolic gesture لفتة رمزية
    93 Friendship Bridge جسر الصداقة
    94 US strategic calculations الحسابات الاستراتيجية الأمريكية
    95 Look East Policy سياسة "انظر شرقا"
    96 The Federation of Malaysian Manufacturers فدرالية المصنعين الماليزيين
    97 New-Look Proton Perdana الشكل الجديد لسيارة بروتون- بردانا
    98 Government Official Car سيارة الدولة الرسمية
    99 Asean Economic Community
    مجموعة آسيان الاقتصادية
    100 Equitable economic development
    Raw water تنمية اقتصادية متكافئة
    الماء الخام
    101 Investment-friendly Policies سياسات صديقة للاستثمار
    102 conducive investment climate مناخ استثماري محفز
    103 Two political heavyweights سياسيان من الوزن الثقيل
    104 High technology industries صناعات التكنولوجيا العالية
    105 building skyscrapers بنايات ناطحات السحاب


    3- جدول الجمل
    العدد الجملة الإنجليزية مقابلها العربي أوافق لا أوافق الجملة البديلة المقترحة
    01 It enters new chapter دخل فصلا جديدا
    02 To subsidise living cost for the people يدعم التكاليف المعيشية للشعب
    03 He curses his luck يلعن حظه
    04 They had a hand كان لهم يد
    05 Luck was not our side لم يكن الحظ بجانبنا
    06 It makes uncertain change يحدث تغييرا غير مأمون
    07 It propels Country to greater heights يرتقي بماليزيا إلى أعلى المستويات
    08 To be susceptible to ليكون عُرضة إلى
    09 It nocked our door only once يدق بابنا مرة واحدة
    10 It tarnishes the country image يخدش صورة البلاد
    11 To upskill teachers ينمي مهارات المدرسين
    12 It silenced all speculations أسكتت كل التكهنات
    13 Najib departs For London نجيب يغادر إلى لندن
    14 It liberalizes the world trade تحرر التجارة العالمية
    15 It strengthens the economic relations تقوي العلاقات الاقتصادية
    16 It creates history تخلق التاريخ
    17 It is on Verge of disintegration يوجد على وشك التفكك
    18 To stop the bloodshed
    ليوقف حمام الدم
    19 To develop aquaculture regulatory framework
    ليطور الإطار التنظيمي لتربية الأحياء المائية
    20 To table the budget ليطرح الميزانية
    21 To build the working life ليبني الحياة العملية
    22 To face justice
    ليواجه العدالة
    23 To boost entrepreneurial spirit يعزز روح المقاولاتية
    24 To table the budget ليطرح الميزانية
    25 It causes adverse impact
    تسبب أثرا عكسيا
    26 We need culture of Peace نحتاج ثقافة السلام
    27 To get a piece of the pie لينال قطعة من الكعكة
    28 It was a fruitful meeting
    كان لقاءً مثمرا
    29 It leads to street Protests تقود إلى مظاهرات الشارع
    30 It was waste of Time كان مضيعة للوقت


  2. #2
    أستاذ بارز
    الصورة الرمزية أحمد المدهون
    تاريخ التسجيل
    28/08/2010
    المشاركات
    5,295
    معدل تقييم المستوى
    14

    افتراضي رد: طلب تعبئة استبيان رسالة دكتوراه في الترجمة الإعلامية

    الأستاذ خالد الشطيبي،
    أرجو أن تكون بخير.

    لا أدري إن تجاوب أحد من أعضاء منتديات (واتا) مع طلبك وقام بتعبئة الاستبانة المرفقة أم لا. لكنني متأكد في النهاية أنك ناقشت رسالة الدكتوراه حول الترجمة الإعلامية، وتمت إجازتها بنجاح ونلت شهادة الدكتوراه.
    أهنئك وأحييك ونبارك لك.

    ونتمنى أن نراك بيننا.

    " سُئلت عمـن سيقود الجنس البشري ؟ فأجبت: الذين يعرفون كيـف يقرؤون "
    فولتيـــر

+ الرد على الموضوع

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •