آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 6 من 6

الموضوع: conscious memory

  1. #1
    مترجم / أستاذ بارز الصورة الرمزية معتصم الحارث الضوّي
    تاريخ التسجيل
    29/09/2006
    المشاركات
    6,947
    معدل تقييم المستوى
    24

    افتراضي conscious memory

    The victim had no conscious memory of the car accident.

    في السياق أعلاه ، ما ترجمة مصطلح " conscious memory " ؟
    مع فائق الشكر مقدّماً للمتحاورين الكرام

    منتديات الوحدة العربية
    http://arab-unity.net/forums/
    مدونتي الشخصية
    http://moutassimelharith.blogspot.com/

  2. #2
    مترجم اللغة العثمانية / باحث ومفكر الصورة الرمزية منذر أبو هواش
    تاريخ التسجيل
    08/10/2006
    العمر
    73
    المشاركات
    3,361
    معدل تقييم المستوى
    21


    (conscious memory)
    ذاكرة وعي - ذاكرة تعي

    خبير اللغتين التركية و العثمانية
    Munzer Abu Hawash
    Turkish - Ottoman Translation
    Munzer Abu Havvaş
    Türkçe - Osmanlıca Tercüme
    munzer_hawash@yahoo.com

  3. #3
    مترجم / أستاذ بارز الصورة الرمزية معتصم الحارث الضوّي
    تاريخ التسجيل
    29/09/2006
    المشاركات
    6,947
    معدل تقييم المستوى
    24

    افتراضي

    فائق شكري للدكتور النحرير منذر ، و بانتظار مشاركات بقية الإخوة / الأخوات الكرام .

    عاطر تحيتي

    منتديات الوحدة العربية
    http://arab-unity.net/forums/
    مدونتي الشخصية
    http://moutassimelharith.blogspot.com/

  4. #4
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    30/11/2006
    المشاركات
    5,554
    معدل تقييم المستوى
    23

    افتراضي

    فى حالة " لا وعى "


  5. #5
    مترجم فوري
    الصورة الرمزية سمير الشناوي
    تاريخ التسجيل
    02/10/2006
    العمر
    64
    المشاركات
    2,992
    معدل تقييم المستوى
    20

    افتراضي

    اخي العزيز معتصم

    قبل الاجابة على سؤالك ، اسمح لي - وارجو ان يشاركنا المتخصصون في علم النفس - الى التفرقة بين نوعين من الذاكرة :
    1- conscious memory والتي اسماها علماء جامعة يال explicit وهي تعني تذكر الحدث وكيفية وقوعه والالام والخبرات التي صاحيته.
    2- unconscious memory والتي اطلق عليها العلماء implicit وهي تتكون عندما يقوم العقل بادخال هذه الذكريات وتفاصيلها في مرحلة اللاوعي في نفوسنا، بحيث لا نتذكر الا مجرد خوف من مسيرنا في هذا الشارع او كراهية لوقت او فصل ما من السنة او بغض لطعام ، دون القدرة على التذكر والربط بين هذا الشعور والاحداث التي سببتها- اي ان ما نتذكره هو مجرد مشاعر.

    و على هذا اذا كانت الترجمة علمية اصطلاحية ، فانني اقترح:
    conscious memory : الذاكرة الظاهرة - الذاكرة القريبة - او الذاكرة الواعية
    unconscious memory الذاكرة الباطنة- الذاكرة البعيدة- الذاكرة اللاواعية

    اما اذا كانت الترجمة غير متخصصة، فانني اقترح الاكتفاء فقط بكلمة ذاكرة حيث اشار المفكر والعالم جوزيف ليدوكس الى
    ان

    In everyday usage, the term memory usually refers to conscious memory


  6. #6
    عـضــو الصورة الرمزية marqadasi
    تاريخ التسجيل
    20/04/2007
    العمر
    45
    المشاركات
    28
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي

    أولاً أود أن أثني على مشاركة الأخ سمير الشناوي من مصر.

    أما بالنسبة conscious memory فالذاكرة الواعية هي أفضل ترجمة على حد علمي وإليكم التعريف الوارد في موسوعة answers.com لهذا المصطلح بعد أن تم تحويلي إلى explicit memory

    explicit memory (ik′splis·ət ′mem·rē)
    (psychology) A type of memory that has the self as the agent or experiencer of the event in question and requires conscious recall; for example, memory of facts, episodes, and images. Also known as declarative memory.

    ومن هذا التعريف يتضح لنا المقصود بالذاكرة الواعية (أو الظاهرة) نوع من أنواع الذاكرة تكون الذات هي الفاعل أو المتسبب المباشر في وقوع الحدث أو هي من يمر بالتجربة للحدث قيد الدراسة وتتطلب الإسترجاع الواعي.


    مروان القدسي

    اليمن


+ الرد على الموضوع

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •