يكفينا تطوافا
لورد بايرون
ترجمة:أحمد الطائف

يكفينا تطوافا يكفينا
في آخر جنح ليالينا
لم يزل القلب به شغف
والبدر الساطع يغوينا

كم تبلي الأرواح الأجساد
إبلاء الأسياف الأغماد
قد آن لقلبي أن يرتاح
وينوم الحب من الإجهاد

خلقت للحب ليالينا
ونهار فيه مآسينا
لكن يكفينا تطوافا
في ليل بالبدر مزينا


So We'll Go No More a Roving

By Lord Byron (George Gordon)

So, we'll go no more a roving
So late into the night,
Though the heart be still as loving,
And the moon be still as bright.

For the sword outwears its sheath,
And the soul wears out the breast,
And the heart must pause to breathe,
And love itself have rest.

Though the night was made for loving,
And the day returns too soon,
Yet we'll go no more a roving
By the light of the moon.