Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bbcode.php on line 2958

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bbcode.php on line 2968
ترجمة عبارات وجمل دينية

آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 14 من 14

الموضوع: ترجمة عبارات وجمل دينية

  1. #1
    عـضــو الصورة الرمزية اسلام بدي
    تاريخ التسجيل
    16/04/2014
    المشاركات
    799
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي ترجمة عبارات وجمل دينية

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته إخواني الأعزاء

    في هذه الصفحة المتواضعة سأحاول جاهدا نقل عبارات وجمل دينية إسلامية ووضع مقابل لها في اللغة الإنجليزية، وكل ذلك سأنقله من موقع إسلام سؤال وجواب والمواقع الإسلامية المتخصصة في الدين، وذلك حتى تعم الفائدة لمن يهمه أمر الترجمة الدينية حتى نكون على دراية تامة بالكلمات الدينية الإسلامية وما يقابلها في اللغة الإنجليزية، لنبدأ على بركة الله:





    قال الذهبي رحمه الله في ترجمة ابن حزم من "السير" (18/186-187) :


    " نشأ في تنعم ورفاهية ،
    He grew up in luxury and ease,

    ورُزِق ذكاء مفرطا ،

    and was blessed with extreme
    intelligence

    وذهنا سيالا ،
    and quick-wittedness,


    وكتبا نفيسة كثيرة ،
    and he owned many precious books


    وكان والده من كبراء أهل قرطبة ،

    His father was one of the prominent figures of Qurtubah,

    عمل الوزارة في الدولة العامرية ،
    who served as a vizier in the ‘Aamiri state,


    وكذلك وزر أبو محمد في شبيبته ،
    and Abu Muhammad was also a vizier of that state when he was young

    وكان قد مهر أولا في الأدب
    He initially became prominent in the fields of literature,

    والأخبار والشعر ،

    history and poetry,

    وفي المنطق وأجزاء الفلسفة
    as well as mantiq (dialectics) and other branches of philosophy,


    ، فأثرت فيه تأثيرا
    which left its mark on him


    ليته سلم من ذلك ،
    and we wish that it had never had an impact on him

    ولقد وقفت له على تأليف

    I came across a book of his


    يحض فيه على الاعتناء بالمنطق
    in which he encouraged study of mantiq (dialectics)ç


    ، ويقدمه على العلوم
    and give it precedence over other branches of knowledge,


    ، فتألمت له ،
    and I felt sad for him,


    فإنه رأس في علوم الاسلام ،
    because he is prominent in the Islamic sciences,

    متبحر في النقل
    with a great knowledge of hadith reports,


    ، عديم النظير ؛

    and he has no equal,


    على يُبْس فيه ،

    even though he is rigid in his thinking

    وفرط ظاهرية في الفروع لا الأصول .

    and extremely literalist in minor issues, although not in the fundamentals


    قيل : إنه تفقه أولا للشافعي
    It was said that he studied the Shaafa‘i doctrine first,

    ، ثم أداه اجتهاده إلى القول بنفي القياس
    then his research led him to adopt the view that using analogy (qiyaas) is invalid


    كله جليه وخفيه ،

    in all cases, whether it is clear or implied,


    والأخذ بظاهر النص وعموم الكتاب والحديث ،


    and that the apparent meaning of the text and the general meaning of the Qur’an and hadith should be followed


    وصنف في ذلك كتبا كثيرة ،
    He wrote many books on that,


    وناظر عليه ،

    and he debated with others to prove his point,

    وبسط لسانه وقلمه ،

    and he argued his point at length,
    both verbally and in writing


    ولم يتأدب مع الائمة في الخطاب ،
    He did not show respect to the imams (leading scholars) when debating;


    بل فجَّج العبارة ،
    rather he used rough words,

    وسب وجدَّع ،

    impugning and slandering,

    فكان جزاؤه من جنس فعله ،
    and his recompense suited his action

    بحيث إنه أعرض
    عن تصانيفه جماعة من الائمة ،
    to the extent that many leading scholars shunned his books


    وهجروها ، ونفروا منها ،

    and ignored them, and warned others against them,

    وأحرقت في وقت ،

    and on one occasion they were burned


    واعتنى بها آخرون من العلماء ،
    But other scholars took an interest in his books,


    وفتشوها انتقادا واستفادة ،
    and they examined them, critiqued them and benefited from them;



    وأخذا ومؤاخذة ،
    they learned from them and criticised them,

    ورأوا فيها الدر الثمين ممزوجا في الرصف بالخرز المهين ،

    and they saw in them precious pearls mixed with cheap beads


    فتارة يطربون ، ومرة يعجبون ،
    Sometimes they would be excited and amazed,


    ومن تفرده يهزؤون .
    then they would mock some of his idiosyncratic ideas



    وفي الجملة فالكمال عزيز ،
    In general, perfection is something extremely rare


    وكل أحد يؤخذ من قوله ويترك ،
    and the view of any individual is subject to acceptance or rejection,


    إلا رسول الله صلى الله عليه وسلم .

    except the Messenger of Allah


    وكان ينهض بعلوم جمة ،
    Ibn Hazm was well versed in many branches of knowledge,

    ويجيد النقل ، ويحسن النظم والنثر .

    including hadith, and he excelled in writing both poetry and prose


    وفيه دين وخير ،

    He was sincerely devoted and there was much goodness in him;

    ومقاصده جميلة ، ومصنفاته مفيدة ،

    his aims were good and his books are useful


    وقد زهد في الرئاسة ،

    He showed no interest in positions of leadership;


    ولزم منزله مكبا على العلم
    he stayed in his house, focusing on knowledge



    ، فلا نغلو فيه ،
    Therefore we should not exaggerate about him


    ولا نجفو عنه ،
    or undermine him or his status



    وقد أثنى عليه قبلنا الكبار
    Rather he was praised by senior scholars before us




    الظن أكذب الحديث
    suspicion is the falsest of speech



    إلا أن يبدو منه خلاف ذلك
    This applies unless he actually does something that is contrary to that

    إِيَّاكُمْ وَالظَّنَّ فَإِنَّ الظَّنَّ أَكْذَبُ الْحَدِيثِ
    Beware of suspicion, for suspicion is the falsest of speech


    وَلَا تَحَاسَدُوا وَلَا تَبَاغَضُوا
    do not envy one another; do not hate one another


    وَلَا تَدَابَرُوا وَكُونُوا عِبَادَ اللَّهِ إِخْوَانًا
    do not turn away from one another. Be, O slaves of Allah, brothers.”


    اِحْذَرُوا اِتِّبَاع الظَّنّ
    Beware of suspicion

    أَوْ اِحْذَرُوا سُوء الظَّنّ
    beware of following suspicion or beware of negative thinking

    وَالظَّنّ تُهْمَة تَقَع فِي الْقَلْب بِلَا دَلِيل
    for suspicion is an accusation that comes to mind without any evidence

    إذا بلغك عن أخيك الشيء تنكره
    If you hear something about your brother that you dislike

    فالتمس له عذر واحدا إلى سبعين عذرا
    then look for excuses for him, from one to seventy excuses

    فإن أصبته ، وإلا قل : لعل له عذرا لا أعرفه
    if you find an excuse for him (all well and good), otherwise say: Perhaps he has an excuse that I do not know of



    حرصا على سلامة القلوب من البغضاء
    striving to keep hearts free of resentment

    ورغبة في جمع الكلمة والتعاون على الخير
    and aiming to bring about unity and co-operation in doing good


    لا تظن بكلمة صدرت من أخيك شرا وأنت تجد لها في الخير محملا
    Do not think badly of any word uttered by your brother when you can find a good interpretation for it



    فكُلْ من طعام أخيك ، واشرب من شرابه
    So eat and drink from what your brother offers you

    حتى يتبين لك خلاف ذلك بدليل واضح
    unless you see clear proof to the contrary


    أو بظن غالب
    or you think it most likely that that is the case


    تساعد عليه قرائن الأحوال
    on the basis of corroborating evidence

    اليقين لا يزول بالشك
    Certainty cannot be dispelled by doubt

    الْيَقِينُ فِي اللُّغَةِ : الْعِلْمُ وَإِزَاحَةُ الشَّكِّ
    Yaqeen (certainty) from a linguistic point of view means having knowledge, dispelling doubt


    وَتَحْقِيقُ الأَمْرِ
    understanding a matter as it is;

    ، وَهُوَ نَقِيضُ الشَّكِّ

    it is the opposite of doubt

    وَالْيَقِينُ فِي اصْطِلاحِ الْفُقَهَاءِ
    Yaqeen (certainty) according to the scholars

    هُوَ جَزْمُ الْقَلْبِ بِوُقُوعِ الشَّيْءِ ، أَوْ عَدَمِ وُقُوعِهِ
    means reassurance in the heart that something did or did not happen


    اليقين عامة هو اعتماد البرهان الجلي
    Certainty (yaqeen) in general means basing one’s view on clear evidence


    فيما يعرض للإنسان من الأمور العلمية والعملية جميعها
    with regard to whatever man may be faced with of academic or practical issues

    ونبذ الشك وطرح الوسواس
    and casting aside doubts and speculation


    العقل المنحط عن منزلة الإنسانية
    his intellect is less than human

    ومن لم يقم بحق العبودية لله
    Whoever does not submit truly as a slave to Allaah



    بل استكبر عن عبادته
    but is too proud to worship Him


    فهو مستنكف عن عبادة الله
    He is refusing to worship Allaah


    فإنه مستحق لأشد العقوبات
    He deserves the most severe punishment


    هو أعظم الخطايا البشرية
    the most serious of human sins


    وأقبح الاعتقادات
    the most abhorrent of beliefs

    ، وأسوء الانحرافات
    and the worst deviation

    ومن كان كذلك فلا قيمة لأي عمل خيري يعمله
    If a person is like this, there is no value in any good deed that he does


    أليس معقولا أنه يستحق العقاب ؟
    Does it not make sense that he should be punished


    ولا قيمة إلى إحسانه إلى الكلاب
    and that his good treatment of dogs should not count for anything


    فأعظم الحقوق حق الله
    The most important rights are the rights of Allaah


    فالمضيّع لهذا الحق العظيم
    The one who neglects this most important right

    لا ينفعه ما يقوم به من حقوق الناس

    will not benefit from anything he does with regard to people’s rights


    قد يثاب على إحسانه برزق في الدنيا من مطعم ومشرب
    He may be rewarded for his good deeds by being granted provision of food and drink in this world



    وهذا قول سوء قبيح .
    This is a bad and abhorrent statement




    لتعظيمه للسنة وطريقها ،
    because of his veneration for the Sunnah

    وحضه على اتباعها

    and his encouragement to people to follow it


    وترك ما خالفها ،
    and shun that which went against it


    وإن كان قد أخطأ بعض تفاصيلها
    However he was mistaken in some details



    وقال علماء اللجنة الدائمة :
    The scholars of the Standing Committee said: ç

    " من العلماء المبرزين في الأصول ، والفروع ،
    he was one of the prominent scholars of both fundamentals and minor issues,


    إلا أنه خالف جمهور أهل العلم
    but he disagreed with the majority of scholars

    في مسائل كثيرة
    in many issues,


    أخطأ فيها الصواب ؛
    in which he was mistaken,


    لجموده على الظاهر
    because of his rigid adherence to the apparent meaning

    ، وعدم قوله بالقياس الجلي

    and his refusal to accept clear analogy


    المستوفي للشروط المعتبرة ،
    that fulfilled the conditions


    وخطأه في العقيدة
    His mistakes with regard to beliefs,




    وبالجملة :
    To sum up: ç

    مما جعل كثير من أهل العلم

    which made many of the scholars


    يتنقصه ويغمزه في عقيدته –
    criticise him and highlight his mistakes in beliefs,

    كما تقدم
    as explained above


    وحرفت لتوافق الأهواء والمشارب ،
    and distorted to suit people’s desires and ideas



    وضد الهزل ،
    which is the opposite of frivolity




    وإياكم ومحدثات الأمور ،
    Beware of newly invented things,

    فإن كل بدعة ضلالة
    for every innovation (bid’ah) is a going astray.”1


    وإن من أهم الخصال
    One of the most important characteristics

    التي امتازت بها تلك القرون المفضلة ،
    by which those first generations were distinguished


  2. #2
    عـضــو الصورة الرمزية اسلام بدي
    تاريخ التسجيل
    16/04/2014
    المشاركات
    799
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: ترجمة عبارات وجمل دينية

    السحر وأنواعه
    Witchcraft and its types


    فإن السحر من الجرائم العظيمة
    witchcraft is a serious crime



    ( قالوا يا موسى إما أن تلقي وإما أن نكون أول من ألقى)

    “They said: ‘O Moosa! Either you throw first or we be the first to throw?’0


    (فأوجس في نفسه خيفة موسى)
    So Moosa conceived fear in himself

    (قلنا لا تخف إنك أنت الأعلى)
    We (Allaah) said: ‘Fear not! Surely, you will have the upper hand

    (وألق ما في يمينك تلقف ما صنعوا)
    And throw that which is in your right hand! It will swallow up that which they have made

    (إنما صنعوا كيد ساحر ولا يفلح الساحر حيث أتى )
    That which they have made is only a magician’s trick,

    (ولا يفلح الساحر حيث أتى )

    and the magician will never be successful, to whatever amount of skill he may attain


    بطرق خفية لا يفطن لها في الأغلب
    in a secretive manner so that in most cases nobody realizes what is happening



    لالتماس المحل الذي يروج فيه باطلهم
    seeking a place where their falsehood will be accepted

    يقل هؤلاء الخبثاء وينكمشون
    the number of these evil people shrinks

    للطمع في أموال الناس والتلبيس عليهم
    to take the people’s wealth and confuse them


    ( ومن شر النفاثات في العقد )
    “And from the evil of those who practice witchcraft when they blow in the knots”0

    فتقبح عنده ، ويقبح منظرها فيكرهها
    resulting in her looking ugly to him

    (وما يعلمان من أحد حتى يقولا إنما نحن فتنة فلا تكفر )
    but neither of these two angels taught anyone such things till they had said, ‘We are for trial, so disbelieve not


    فسُحرت عيناه
    and because his eyes have been bewitched


    المناقب.
    Virtues and Merits

    وقوع الكرامات لبعض أهل الصلاح
    miracles that happened to some righteous people

    أمر ثابت لا شك فيه
    is something that is proven and there is no doubt concerning it


    ومن عاجل مثوبته له
    and is part of his reward in this world

    لاكن لا بد أن يُتناول هذا الأمر بحذر
    But it is essential to approach this matter with caution

    وفهم صحيح
    and correct understanding


    فإنه قد يقع لبعض أهل الضلال من خوارق العادات
    , because extraordinary events may happen to some who promote misguidance,

    ما يظنه الجاهل أنه من الكرامات ،
    which may make the ignorant think that these are miracles

    وإنما هو من تلبيس الشياطين .
    when in fact it is the deceit of the devils


    ويزيده مما يقربه إليه
    and to do more of that which will bring him closer to Him

    ويرفع به درجته
    and raise him in status

    وَمَا لَمْ أُشَاهِدْهُ مِنْهَا أَعْظَمُ وَأَعْظَمُ
    and I have never seen anything greater than it

    وَوَقَائِعُ فِرَاسَتِهِ تَسْتَدْعِي سِفْرًا ضَخْمًا
    The incidents of his intuition would fill a huge volume

    وَأَنَّ جُيُوشَ الْمُسْلِمِينَ تُكْسَرُ
    and that the Muslim armies would be defeated

    وَأَنَّ دِمَشْقَ لَا يَكُونُ بِهَا قَتْلٌ عَامٌّ
    but there would be no wide-scale killing

    وَلَا سَبْيٌ عَامٌّ
    or taking of prisoners in Damascus

    أَنَّ كَلَبَ الْجَيْشِ وَحِدَّتَهُ فِي الْأَمْوَالِ
    and that the (enemy) army’s main interest would be in seizing wealth

    وَهَذَا قَبْلَ أَنْ يَهُمَّ التَّتَارُ بِالْحَرَكَةِ
    This was before the Tatars took any action to attack

    أَنَّ الدَّائِرَةَ وَالْهَزِيمَةَ عَلَيْهِمْ
    that they would be defeated

    وَأَنَّ الظَّفَرَ وَالنَّصْرَ لِلْمُسْلِمِينَ

    and the Muslims would be victorious

    وَأَقْسَمَ عَلَى ذَلِكَ أَكْثَرَ مِنْ سَبْعِينَ يَمِينًا
    and he swore more than seventy oaths to that effect



    وَلَمَّا طُلِبَ إِلَى الدِّيَارِ الْمِصْرِيَّةِ
    When he was summoned to Egypt

    وَأُرِيدَ قَتْلُهُ
    there were plans afoot to kill him –

    بَعْدَمَا أُنْضِجَتْ لَهُ الْقُدُورُ وَقُلِّبَتْ لَهُ الْأُمُورُ
    after a great deal of scheming to get rid of him, and many people were against him

    اجْتَمَعَ أَصْحَابُهُ لِوَدَاعِهِ
    His companions gathered to bid him farewell


    هَذَا بِدَايَةُ ذُلِّهِ وَمُفَارَقَةُ عِزِّهِ مِنَ الْآنِ
    This is the beginning of his humiliation and the end of his power has begun from now


    وَقرب زَوَالِ أَمْرِهِ
    the demise of his authority is at hand


    لَا تُرْبَطُ خُيُولُ الْجُنْدِ عَلَى الْقُرْطِ حَتَّى تُغْلَبَ دَوْلَتُهُ
    The troops’ horses will not be bridled before his authority will vanish

    فَوَقَعَ الْأَمْرُ مِثْلَ مَا أَخْبَرَ بِهِ
    And it turned out as he said

    لَكَانَ أَدْعَى إِلَى الِاسْتِقَامَةِ وَالصَّلَاحِ
    , it would help us to adhere to the straight path and righteousness

    لَا تَصْبِرُونَ مَعِي عَلَى ذَلِكَ جُمُعَةً أَوْ قَالَ: شَهْرًا
    You would not be able to put up with me for one week

    وَأَخْبَرَنِي غَيْرَ مَرَّةٍ بِأُمُورٍ بَاطِنَةٍ تَخْتَصُّ بِي
    On more than one occasion he told me about private personal matters


    وَأَخْبَرَنِي بِبَعْضِ حَوَادِثَ كِبَارٍ
    And he told me about some major events



    وعلم الله ما رأيت أحدا أطيب عيشا منه قط
    Allah knows, I have never seen anyone more happy and content than him

    مع ما كان فيه من ضيق العيش
    despite the hardship he was living through

    وخلاف الرفاهية والنعيم بل ضدها
    and the type of life that is the opposite of luxury and pleasure

    ومع ما كان فيه من الحبس والتهديد والإرهاق
    and despite what he went through of imprisonment, threats and exhaustion

    وهو مع ذلك من أطيب الناس عيشا
    Despite all that he was one of the most content and happiest of people

    وأشرحهم صدرا ، وأقواهم قلبا ، وأسرهم نفسا
    one of the strongest in spirit and most joyful

    تلوح نضرة النعيم على وجهه
    you could see in his face the glow of serenity

    وكنا إذا اشتد بنا الخوف ،
    I remember when we were very fearful

    وساءت منا الظنون ، وضاقت بنا الأرض
    and were feeling pessimistic and distressed

    وينقلب انشراحا وقوة ويقينا وطمأنينة
    and turn into peace of mind, strength, certainty and reassurance

    فسبحان من أشهد عباده جنته قبل لقائه
    Glory be to the One
    Who caused His slaves to
    experience the joy of His Paradise before meeting Him

    وفتح لهم أبوابها في دار العمل
    and opened its gates to them in the realm of striving


    ونحن نذكر طرفا يسيرا مما وقع من ذلك
    We will quote a few examples of such incidents

    مما ذكره أهل العلم في كتبهم
    that were narrated by the scholars in their books


    فينبغي التثبت مما يروى في هذا الباب
    so it is essential to verify reports of this nature

    قبل الاعتداد به ، والتعويل عليه
    before taking them seriously or quoting them

    أُتِيَ بِسُمٍّ
    Some poison was brought to him

    فَقَالَ : مَا هَذَا ؟ قَالُوا : سُمُّ سَاعَةٍ
    and he said: What is this? They said: Poison that kills in a very short time


    يَا أَبَا حَمْزَةَ قَدْ عَطِشَتْ أَرْضُنَا
    O Abu Hamzah, our land is very dry

    وَخَرَجَ إِلَى الْبَرِيَّةِ
    then he went out to the desert

    فَرَأَيْتُ السَّحَابَ يَلْتَئِمُ
    And I saw the clouds gathering

    ثُمَّ مَطَرَتْ حَتَّى مَلَأَتْ كُلَّ شَيْءٍ
    then it rained until everything was full

    انْظُرْ أَيْنَ بَلَغَتِ السَّمَاءُ ؟
    See how far the rain reached

    لَا يَشُذَّنَّ مِنَ الْعَسْكَرِ أَحَدٌ
    No one among the troops should wander off away from the army



    فَذَهَبَتْ بَغْلَةُ صِلَةَ بِثِقْلِهِا
    A mule of Silah’s strayed, carrying its load


    اللَّهُمَّ إِنِّي أُقْسِمُ عَلَيْكَ أَنْ تُرَدَّ عَلَيَّ بَغْلَتِي وَثِقلَهَا
    O Allah, I urge You to return my mule and its load to me

    فَجَاءَتْ حَتَّى قَامَتْ بَيْنَ يَدَيْهِ
    Then it came and stood in front of him


    كان يَجْتَنِي الرُّطَبَ مِنْ شَجَرِ الْبَلُّوطِ
    He used to pick pick fresh dates from oak trees

    فلما طال عليه كَاله ،
    then after a long time he weighed it

    فإذا هو كما وضعه
    and found that it was the same weight as when he bought it

    وفي بعضها مغالاة وإسراف في الوصف
    and some are exaggerated

    لقد أحسن المؤلف صنعا بتقييد ذلك بما صح من الروايات
    The author did well to limit it to the reports that are proven to be sound

    إلى درجة أنهم رووا باسمها الأباطيل
    to such an extent that they narrated many false stories
    under that heading

    التي لا يشك في بطلانها من له أدنى ذرة من عقل
    which no one who has the slightest reason or common sense would doubt are false



    لو سمحت ومن غير حساسية زائدة
    If you will excuse me, and without undue sensitivity


    ( لا حياء في الدين )
    1(“there is no shyness in religion”)


    ونحن لن نقصِّر في إجابتك
    and we would never fall short in answering you

    فكانوا موضع احترامنا وتقديرنا
    and we have shown them our respect and appreciation

    ولو كان مازحا ؛ فمثل هذا لا مزاح فيه
    even if he is joking! Such a thing is not a joking matter


    لفعل الفاحشة بهم – عياذاً بالله
    to commit indecent acts – Allah forbid


    وأن الإسلام لم يأتِ إلا بالطهارة والعفاف
    and that Islam did not bring anything but purity and chastity

    ولا يوجد مثل هذا الشذوذ إلا في المجتمعات فاسدة الفطرة
    and these perversions only exist in societies that have been corrupted


    لفعلهم المنافي للفطرة هذا
    because they did that which is contrary to sound human nature


    وقد بينَّا قبح هذه المعصية وحرمتها

    We have highlighted the abhorrent nature of this sin and the prohibition on it


    ليس همهم إلا الطعن في الإسلام
    so they do not care about anything but slandering Islam

    لما احترقت قلوبهم من دخول الناس في دين الله أفواجاً
    because they are infuriated by the fact that people are entering the religion of Allah in crowds



    فغاظهم هذا الأمر
    This enrages them,

    فراحوا ينشرون الكذب والافتراء على هذا الدين
    so they spread lies and fabrications against this religion

    لكن كلما تبين للناس كذبهم وافتراؤهم ،
    But the more their lies and fabrications become clear to people,

    ازدادوا تمسكاً بالإسلام
    the more they adhere to Islam

    وعلموا خواء جعبة الملاحدة وأعداء الدين المطهَّر
    and know that the atheists and the enemies of this pure religion are devoid of any good


    بل هو مرض يصيب منتكس الفطرة
    rather it is a disease that affects the one who goes against sound human nature

    البعيد عن الطهارة في خلقه وأفعاله
    and is far removed from purity in his attitude and deeds



    قد جاء ـ على حسب زعمهم ـ بمحض الصدفة
    .
    according to their claims, came about purely by chance

    ومناقض لبدهيات العقل ومسلَّمات الفكر
    and is contrary to simple logic and indisputable facts

    وبالتأمل في هذين الانحرافين
    By studying these two deviations




    وأشنعُ مقالةً من الذي
    and his beliefs are more reprehensible than

    فالأولُ معاند مكابر
    The former is stubborn and arrogant

    إلى الحد الذي لا يتصوره الفكر
    to an extent that can not be imagined

    ومثله يستبيح كلَّ محرَّم
    Such a person would transgress every sacred limit

    ويقع في كل معصية
    and fall into every sin

    وينتكس عقله إلى حد لا يخطر على البال
    his worldview would be distorted to an inconceivable level

    أسوأ حالا من اليهود
    are worse off than the Jews

    بخلاف المباحية المسقطة للشرائع مطلقا
    unlike the permissive people who ignore all laws altogether


    فإنما يرضون بما تهواه أنفسهم
    They are only pleased with whatever suits their whims and desires,

    ويغضبون لما تهواه أنفسهم
    and they get angry on the basis of their whims and desires

    ولهذا تقترن بهم الشياطين فيمدونهم في الغي ثم لا يقصرون
    Hence the devils plunge them deeper into error, and they never stop short

    فمن أعرض عن الله بالكلية
    Whoever turns away from Allah altogether

    فخدع بذلك كثيراً من جهلة الناس ،
    He deceived many ignorant people thereby,


    واستمالهم إليه

    and they were attracted by him

    ويظهرونه على أنه قتل مظلوماً
    and they think that he was killed wrongfully

    الذي اعتقدته الطوائف الضالة من البشر
    that the misguided sects of humanity believe in

    فإنه مع ذلك كلام متناقض
    but it is a contradictory notion

    لا يقبله عقل صريح

    that no sound mind can accept

    له كلام يبطل به أركان الإسلام ومبانيه العظام
    He said things which denied the pillars and basic principles of Islam


    الحدود والتعزيرات Punishment and Judicial Sentences


    وَمَنْ يَفْعَلْ ذَلِكَ يَلْقَ أَثَامًا
    and whoever does this shall receive the punishment

    يُضَاعَفْ لَهُ الْعَذَابُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ
    The torment will be doubled to him on the Day of Resurrection

    وَيَخْلُدْ فِيهِ مُهَانًا
    and he will abide therein in disgrace


    وندم على ما مضى من ذلك
    regrets what he has done in the past

    وعزم عزما صادقا على أن لا يعود في ذلك
    and resolves firmly and sincerely not to go back to it


    خوفا من الله سبحانه، وتعظيما له،

    out of fear of Allaah and veneration of Him,

    ورجاء ثوابه، وحذر عقابه
    and in hope of His reward and for fear of His punishment

    وأن يبادر بالتوبة الصادقة
    and he must hasten to repent sincerely

    فيجب التثبت فيه غاية التثبت
    so we should be very careful and base our judgement on
    clear proof



    حتى يَتَحَقَّقَ زوال ذلك عنه بمقتضى الدليل الشرعي
    until it is proven that this is no longer the case by means of evidence

    ولا يجوز التساهل في تفسيقه
    It is not permissible to take lightly the matter of judging someone to be a rebellious sinner

    وتنتفي الموانع
    and there are no impediments

    فَأَخَذَ بِخِطَامِهَا ثُمَّ قَالَ مِنْ شِدَّةِ الْفَرَحِ
    so he takes hold of its reins and says, because of his intense joy

    لا يكون إلا بتحقق تعمد المخالفة وارتفاع الجهالة
    is not valid except in the case of one who deliberately goes against the shar’i evidence and who knows that he is wrong

    قال تعالى ( ولَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ فِيمَا أَخْطَأْتُم بِهِ
    And there is no sin on you concerning that in which you made a mistake,

    وَلَكِن مَّا تَعَمَّدَتْ قُلُوبُكُمْ
    except in regard to what your hearts deliberately intend






    والخطأ فيه شديد
    and mistakes therein are so grave

    فالواجب على طالب العلم أن يتوقى الخوض في ذلك
    the seeker of knowledge should refrain from indulging in that


    وأن ينشغل بتحصيل العلم النافع
    and he should focus on acquiring beneficial knowledge

    الذي يصلح به أمر معاشه ومعاده
    that will set his own affairs straight in this world and the Hereafter


  3. #3
    عـضــو الصورة الرمزية اسلام بدي
    تاريخ التسجيل
    16/04/2014
    المشاركات
    799
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: ترجمة عبارات وجمل دينية

    ماهو الزهد
    What is asceticism?à

    "ليس الزهد لبس المرقع من الثياب ،
    asceticism does not mean wearing scruffy clothing,

    ولا اعتزال الناس والبعد عن المجتمع ،
    withdrawing from people and keeping away from society,


    ولا صيام الدهر ،،
    or fasting constantly

    فإن النبي صلى الله عليه وسلم سيد الزاهدين
    The Prophet pbh is the leader of all ascetics

    وكان يلبس الجديد من الثياب ،
    but he would wear new clothes;


    ويتزين للوفود

    adorn himself to meet delegations,

    ويخالط الناس ، ويدعوهم إلى الخير
    mix with people and call them to do good


    ويعلمهم أمور دينهم ،
    and teach them about their religion;


    وكان ينهى أصحابه عن صيام الدهر ،
    and he forbade his companions to fast constantly

    وإنما الزهد التعفف عن الحرام ،

    Rather asceticism means shunning that which is forbidden

    وما يكرهه الله تعالى ،
    and that which Allaah hates;


    وتجنب مظاهر الترف
    avoiding shows of luxury

    والإفراط في متع الدنيا ،
    and overindulging in worldly pleasures;

    والإقبال على عمل الطاعات ،


    focusing on doing acts of worship;


    والتزود للآخرة بخير الزاد ،

    and making the best preparation for the Hereafter


    وخير تفسير له سيرة النبي صلى الله عليه وسلم العملية .
    The best explanation of that is the life of the Prophet
    pbh





    العلاقة التي تنشأ بين الرجل والمرأة الأجنبية عنه ،
    The relationship that develops between a man and a non-mahram woman,


    مجموعة من المحرمات والمحاذير الشرعية والأخلاقية
    is a combination of forbidden things that transgress shar’i and moral limits


    ولا يستريب عاقل في تحريم هذه العلاقة ،
    No wise person will doubt that this relationship is forbidden

    ففيها : خلوة الرجل بالمرأة الأجنبية ،
    , because it involves a man being alone with a non-mahram woman,

    والكلام المليء بالحب والإعجاب
    and speaking words filled with love and admiration,

    مما يثير الغرائز ويحرّك الشهوات .
    which provokes desire

    وقد تصل هذه العلاقة إلى ما هو أعظم من ذلك
    This relationship may lead to things that are more serious than that,

    كما هو واقع ومشاهد الآن .
    as is happening nowadays


    الاندفاع العاطفي يعمي عن رؤية العيوب
    Emotion blinds one to seeing faults

    "وعين الرضا عن كل عيب كليلة"
    Love is blind


    وإنما تظهر تلك العيوب بعد الزواج .
    but those faults only become apparent after marriage



    العاشقان يظنان أن الحياة رحلة حب لا نهاية لها ،
    The lovers may think that life is an unending journey of love,


    ويتحطم هذا الظن بعد الزواج ،
    This notion is destroyed after marriage,

    حيث يصطدمان بمشكلات

    when they are confronted with the problems



    العاشقان لم يعتادا على الحوار والمناقشة
    The lovers are not used to debate and discussion,

    وإنما اعتادا على التضحية والتنازل عن الرغبة ،
    rather they are used to sacrifice and compromise


    إرضاءً للطرف الآخر ،

    in order to please the other party

    بل كثيراً ما يحصل بينهما خلاف
    Often they have arguments


    لأن كل طرف منهما يريد أن يتنازل هو ليرضي الطرف الآخر !

    because each party wants to compromise and please the other

    بينما يكون الأمر على عكس ذلك بعد الزواج ،
    Then the opposite happens after marriage,

    وكثيراً ما تنتهي مناقشاتهم بمشكلة ،

    and their arguments lead to a problem,



    فالرفق واللين والتفاني لإرضاء الآخر ..
    because each party is being kind and gentle and trying to please the other


    ولا يستطيع الاستمرار على هذه الصورة طول حياته ،
    but no one can carry on doing that throughout his or her life,



    فترة الحب مبنية غالباً على الأحلام والمبالغات
    The period of love is usually based on dreams and exaggerations

    التي لا تتناسب مع الواقع بعد الزواج .
    that do not correspond with the reality that appears after marriage

    فالعاشق يَعِدها بأنه سيأتي لها بقطعة من القمر ،

    The lover may think that he is going to bring her a piece of the moon,

    كما قال قائلهم على لسان أحد العاشقين : "عش العصفورة يكفينا" ،

    As one of them said, “A small nest is sufficient for us”ç

    و "لقمة صغيرة تكفينا"
    and “A small morsel is sufficient for us”ç


    و "أطعمني جبنة وزيتونة" !!!
    and “I will be content if you give me a piece of cheese and an olive”! ç



    وهذا كلام عاطفي مبالغ فيه .

    This is exaggerated emotional talk,

    ولذلك سرعان ما ينساه الطرفان أو يتناسياه بعد الزواج ،
    and both parties quickly forget it after marriage,


    فالمرأة تشتكي من بُخل زوجها ،


    and the woman complains about her husband’s miserliness,


    وعدم تلبيته لرغباتها ،
    and his failure to meet her needs


    والزوج يتأفف من كثرة الطلبات والنفقات
    Then the husband begins to complain about having too many demands and too many expenses


    فلهذه الأسباب - وغيرها -
    For these reasons and others,


    لا نعجب إذا صرّح كل واحد من الطرفين
    we are not surprised when each party says

    بعد الزواج بأنه خُدِع ،
    after marriage that they were deceived

    وأنه تعجل ,
    and that they rushed into it


    ويندم الرجل على أنه لم يتزوج فلانة

    The man regrets not marrying So and so

    التي أشار بها عليه أبوه ،

    who was suggested to him by his parents,

    وتندم المرأة على أنها لم تتزوج بفلان


    and the woman regrets not marrying So and so

    الذي وافق أهلها عليها ،

    whom her parents approved of,


    غير أنهم ردوه تحقيقاً لرغبتها !
    but in fact they rejected him because of her wishes




    فتكون النتيجة تلك النسبة العالية جداً من نِسب الطلاق
    So the result is this very high rate of divorce


    لزيجات كان يظن أهلها أنهم سيكونون مثالاً لأسعد الزيجات في الدنيا !!!
    for marriages which people thought would be examples of the happiest marriages in the world! à





    وهذه الأسباب السابق ذكرها أسباب حسية ظاهرة ،
    The reasons mentioned above are real,


    يشهد الواقع بصحتها ،
    and have happened in real life,

    إلا أننا ينبغي ألا نُهمل السبب الرئيس

    but we should not ignore the real reason

    لفشل تلك الزيجات ،
    for the failure of these marriages,

    وهو أنها أقيمت على معصية الله –

    which are based on disobedience to Allaah


    فالإسلام لا يمكن أن يقرّ تلك العلاقة الآثمة ،

    Islam can never approve of these sinful relationships,


    ولو كانت بهدف الزواج - ،
    even if the aim is marriage

    فكان العقاب الرباني العادل لأهلها بالمرصاد

    Therefore they cannot escape the just divine punishment

    . قال الله تعالى :


    ( وَمَنْ أَعْرَضَ عَنْ ذِكْرِي فَإِنَّ لَهُ مَعِيشَةً ضَنْكاً )
    But whosoever turns away from My Reminder verily, for him is a life of hardshipӍ


    المعيشة الضيقة المؤلمة نتيجة لمعصية الله
    A hard and difficult life is the result of disobeying Allaah

    والإعراض عن وحيه .
    and turning away from His Revelation


    وقال تعالى :


    ( وَلَوْ أَنَّ أَهْلَ الْقُرَى آمَنُوا وَاتَّقَوْا
    “And if the people of the towns had believed and had the piety certainly,

    لَفَتَحْنَا عَلَيْهِمْ بَرَكَاتٍ مِنَ السَّمَاءِ وَالأَرْضِ )
    We should have opened for them blessings from the heaven and the earthӍ


    فالبركة من الله جزاء على الإيمان والتقوى ،
    Blessings from Allaah are a reward for faith and piety,

    فإذا عدم الإيمان والتقوى أو قلّ ،
    but if there is no faith or piety, or only a little thereof,


    قلّت البركة أو انعدمت
    the blessing will be reduced or even non-existent



    وقال الله تعالى :

    ( مَنْ عَمِلَ صَالِحاً مِنْ ذَكَرٍ أَوْ أُنْثَى
    “Whoever works righteousness — whether male or female —


    وَهُوَ مُؤْمِنٌ
    while he (or she) is a true believer verily,


    فَلَنُحْيِيَنَّهُ حَيَاةً طَيِّبَةً
    to him We will give a good life


    وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَجْرَهُمْ

    , and We shall pay them certainly a reward

    بِأَحْسَنِ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ )
    in proportion to the best of what they used to do




    وصدق الله العظيم إذ يقول :
    Allaah indeed spoke the truth when He said

    ( أَفَمَنْ أَسَّسَ بُنْيَانَهُ عَلَى تَقْوَى مِنَ اللَّهِ
    “Is it then he who laid the foundation of his building on piety to Allaah

    وَرِضْوَانٍ خَيْرٌ
    and His Good Pleasure better,

    أَمْ مَنْ أَسَّسَ بُنْيَانَهُ

    or he who laid the foundation of his building


    عَلَى شَفَا جُرُفٍ هَارٍ

    on the brink of an undetermined precipice ready to crumble down,


    فَانْهَارَ بِهِ فِي نَارِ جَهَنَّمَ _
    so that it crumbled to pieces with him into the fire of Hell


    وَاللَّهُ لا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ)
    And Allaah guides not the people who are the wrongdoers



    يسارع بالتوبة والاستغفار ،
    must hasten to repent and seek forgiveness

    ويستأنف حياة صالحة قوامها الإيمان والتقوى
    and seek a righteous life that is based on faith,
    piety

    والعمل الصالح

    and righteous deeds




    من هي رابعة العدوية




    لقد كانت رابعة العدوية زاهدة عابدة خاشعة
    Raabi’ah al-‘Adawiyyah was an ascetic and humble worshipper,



    فقد حمل الناس منها حكمة كثيرة
    people transmitted a great deal of wisdom from her

    وحكى فيها سفيان وشعبة وغيرهما
    Sufyaan, Shu’bah and others reported about her accounts

    ما يدل على بطلان ما قيل عنها من اعتقاد الحلول والدعوة إلى الإباحة .
    which prove that what was said about her believing in incarnation and promoting promiscuity is not true


    قال الذهبي :

    وهذا غلو وجهل
    this is an exaggeration and ignorance


    ولعل من نسبها إلى ذلك مُباحي حلولي
    Perhaps those who attribute that to her are themselves promiscuous and believers in incarnation,


    ليحتج بها على كفرها
    and are using her to support their own disbelief

    كاحتجاجهم بخبر " كنت سمعه الذي يسمع به "
    , just as they misuse the hadeeth “I will be his hearing with which he hears.”9


    ولم يُعرف عن رابعة العدوية معجزات أو كرامات
    There are no reports of miracles etc. on the part of Raabi’ah al-‘Adawiyyah;


    إلا ما نقل عنها من كلام الزهد والحكمة
    there are only the reports of her words of asceticism and wisdom,


    من مثل قولها لسفيان الثوري : إنما أنت أيام معدودة
    such as when she said to Sufyaan al-Thawri: “You are only a few days,


    فإذا ذهب يوم ذهب بعضك ،
    and when one day passes a part of you has gone


    يوشك إذا ذهب البعض أن يذهب الكل
    Soon, when a part of you have gone all of you will have gone


    وأنت تعلم ، فاعمل
    You know about this, so act upon it.”0




    استغفر الله من قلة صدقي في قولي

    “I seek forgiveness from Allaah for the lack of my sincerity when I say,




    وكانت من خيار إماء الله ،
    who was one of the best female slaves of Allaah


    وكانت تخدم رابعة

    and who used to serve Raabi’ah

    كانت رابعة تصلي بالليل كله
    Raabi’ah used to pray all night long,

    فإذا طلع الفجر

    and just before dawn,

    هجعت في مصلاها هجعة خفيفة حتى يسفر الفجر

    she would take a short nap until dawn came



    يا نفس كم تنامين ؟

    how long will you sleep? 0

    إلى كم تقولين ؟
    How long will you nap? 0


    يوشك أن تنامي نومة لا تفوقين منها إلا ليوم النشور
    Soon you will sleep a sleep from which you will not wake until the Day of Resurrection.’”0


    كان هذا دأبها دهرها حتى ماتت

    this was her habit all her life, until she died




    لم يعد يتحمل الصبر ويريد أن يزني !
    Wants to Fornicate Because He's Out of Patience







    سنكون معك صرحاء كما كنتَ معنا صريحاً ،
    We will be frank with you just as you were frank with us;


    هل راسلتنا لأجل أن تستأذن منَّا في الزنى ؟!
    have you written to us for permission to fornicate?!ç


    فنحن لا نملك الإذن في معصية الله لأحد
    We do not have the power to grant anyone permission to sin against Allah;


    ، وهل تريد منَّا أن نفتي لك بإباحة فعل تلك الفاحشة ؟!
    and do you want us to issue a verdict making that major immorality permissible?!à



    حكم التحاكم إلى العادات والأعراف القبلية
    Ruling on referring to tribal customs for judgement


    هذا التعويض المالي له صورتان :
    With regard to this financial compensation, there may be two scenarios





    وقد حكم الله تعالى وشرَع
    Allaah has decreed and prescribed that


    أن يجلد الزاني إذا كان بكرا ،
    the adulterer should be flogged

    if he is a virgin

    ويرجم إن كان ثيبا ،
    and stoned if he is a non-virgin,

    رجلا كان أو امرأة ،

    and this applies to both men and women

    فكل حكم يخالف هذا فهو من أحكام الجاهلية ،
    Every ruling that goes against this is a ruling of jaahiliyyah,

    التي يجب البراءة منها ،
    which must be rejected

    والسعي في إبطالها
    and we must strive to abolish it


    عادات قبلية سيئة
    bad tribal customs

    ما أنزل الله بها من سلطان منها
    for which Allaah has not sent down any authority,






    مقالة باطلة : الدين أفيون الشعوب
    A false saying: “Religion is the Opium of the people”ç



    هذه مقالة نطق بها كارل ماركس اليهودي ،
    This phrase was coined by the Jew Karl Marx



    يزعم بها أن الدين مُخَدِّرٌ ومُبَلِّدٌ للشعوب

    claiming thereby that religion is the drug that numbs the minds of the people

    .
    وكلامه مردود بالحق الحقيق بالقبول ،
    His words are refuted by irrefutable facts,

    دين يلهب القلوب والمشاعر ،
    is a religion that revives hearts and minds,

    مُحرك لجميع الأحاسيس والقوى ،
    and motivates people,

    دافع بها إلى الأمام ،
    pushing its followers to the forefront

    لا يقبل من أهله الذل والاستكانة
    It does not accept for its adherents to be humiliated

    والخضوع للظلم ،
    and subjected to oppression,

    ومجاملة الأعداء ،
    subjugated by their enemies,

    والسكوت عن الباطل والفساد ،
    remaining silent in the face of falsehood and corruption

    أو الجمود على طقوس وأوضاع
    or adhering blindly to rituals and habits

    ما أنزل الله بها من سلطان ،
    without any authority from Allaah

    بل يوجب عليهم النهوض
    ,
    Rather it obliges them to be active

    والاستعداد بكل قوة ،
    and to prepare all their strength,


    وتسخير كل دابة ومادة على وجه الأرض ،
    and to subject all resources on the face of the earth,


    أو في جوفها أو أجوائها
    or beneath it or in its atmosphere,


    كيلا يغلبهم عدوهم في ذلك ،
    so as not to allow their enemies to beat them in this race

    وأن يجعلوا جميع مواهبهم وطاقتهم
    It requires them to devote all their talents and energies

    في سبيل الله ،
    for the sake of Allaah,

    لإعلاء كلمته ،
    so that His Word may be supreme

    وقمع المفتري عليه ،
    and suppress the word of those who fabricate lies about Allaah,

    والبراءة ممن جانب دينَه
    and to disavow themselves of any who rejects His religion

    وتَنَكَّر حكمَ شريعته
    and denies the rule of His Law

    الذين ربوهم وأبرزوهم لمحاربة هذا الدين الصحيح ،
    who were groomed to fight this true religion,


    الذي لا يُوقَف في وجوه أهله

    the followers of which can never be defeated

    لو حملوه كما أنزل
    if they follow it as it was revealed


    أما الأديان الأخرى المزعومة
    With regard to other so-called religions,

    من لاهوتية وثنية
    such as atheism and idolatry,

    فيصح أن يقال عنها بكلمة اليهودي ،

    what this Jew said may be applied correctly to them,

    لتقيد أهلها بالخرافات
    because their people are restricted by the myths in which they believe,

    ، وتقييدهم العلم الفني والاختراع عن الانطلاق
    which place obstacles in the path of scientific development and innovation




    لا يُمكن أن نخفي اغتباطنا

    We cannot conceal our joy and pleasure


    وأما ما ذكرت من حيرتك وترددك فهو أمر مفهوم
    The confusion and hesitation that you describe are quite understandable,

    لأنّ الشّخص عندما يكون منغمسا في أوحال علاقات محرّمة


    because when a person has been indulging in forbidden relationships

    ثمّ يريد الانتقال إلى دين الطّهر والعفاف
    and then wishes to move to a religion of purity and chastity,

    فإنّه يخشى أن تغلبه نفسه

    it is natural to feel that his own desires will defeat him

    لعله يعينك على تخطّي الصّعوبة التي تخشاها

    will help you to overcome any difficulty that you may be fearing

    ويُعطيك التصوّر الصحيح للموقف

    and give a true picture of the situation


    له أثر بالغ على نفسه وأخلاقه
    have a far-reaching effect on his personality and behaviour,





    ويُحدث تطهيرا للقلب وعفّة في النّفس
    which will purify his heart
    and fill him with a sense of chastity,

    تجعل هذا المسلم الجديد ينظر بعين الاستقذار لما كان يفعله في الماضي ويبعث الشّعور بالاشمئزاز
    looks with revulsion and disgust both at his own former deeds

    لما عليه أهل الجاهلية من الفواحش والخيانات والعهر

    at the ignorant world of promiscuity, infidelity,


    والعري وسائر القاذورات
    nakedness and utter corruption


    ، ويستعيد سلامة الفطرة
    He will come back to the sound nature


    ونقاء القلب التي سلبها الشّيطان منه

    and purity of heart of which devil had robbed him


    وسيكون هذا التوجّه عن طواعية نفس واختيار
    This new direction in life is undertaken freely,
    by choice,

    مقترن بالرّضا

    and is accompanied by contentment



    فلو أنك أسلمت وحَسُن إسلامك
    If you enter Islam and become a truly practicsing Muslim,



    والتزمت أمره واجتنبت نهيه

    ،
    obeying His commands and heeding His prohibitions,

    ثمّ إن عندك من وسائل العفاف ما تكفّ به نفسك عن الحرام

    Moreover, you will have the means of keeping chaste,


    ومن سلك السبيل النّظيف
    The one who chooses a pure and clean way


    فلن يحتاج إلى مستنقع وَحْل ينغمس فيه ،
    has no need to enter the mire (of illicit relationships).0


    نسأل الله لك الهداية العاجلة ، وأن يسهّل لك الأمور


    We ask Allaah to guide you and make things easy for you,

    ويُبعد عنك الشرور

    and to keep evil away from you





    شبهات حول بعض تشريعات الإسلام ، من طالبة مسلمة !
    Doubts about some Islamic teachings, from a female Muslim student

    يقلقني هذا الشيء فعلاً ،
    This is really weird for me

    أشياء تربكني كثيراً ،
    sometimes things just get so confusing for me


    وأرى أن هذا جور شديد ،

    I find it so unfair

    وأغضب بشدة حين أفكر في ذلك ،

    I get so angry just at the thought of it


    إذا كان قاسيا ، وغير عادل ؟

    if it's so unfair and cruel?9


    لماذا هذا الظلم الشديد ؟

    Why is it so unfair?9

    أعتذر بشدة للاستمرار والتعدي في ( الأعمار ) ،

    I'm so sorry for going on and on for ages,

    في بلاد منحلة من حيث الأخلاق ،
    in a country that is permissive in moral terms,



    وهم عراة !
    when they are virtually naked


    وتأثر الإنسان من البيئة حوله لا يُنكر ،
    People are undoubtedly affected by their environment,

    ولذا جاء التشديد في الإقامة بين أظهر المشركين
    hence there is a stern warning against settling among the polytheists

    ومثلهم المنحلين أخلاقيّاً
    and those who are morally bankrupt

    ، ونرى أنك لو كنتِ في بيئة طاهرة محافظة
    We think that if you were living in a decent, conservative environment,

    لما صدر منك مثل هذا .

    you would not be feeling this way



    نأسف أن يكون في استفساركِ ما فيه خروج عن السؤال
    We are sorry to see that in your question that you went beyond asking questions



    إلى الطعن في شرع الله وفي حكمته
    to the extent of impugning the laws and wisdom of Allah,



    فهي منه لا من غيره ،
    they come from Him and from nowhere else

    فكان الأولى أن تخرج مثل تلك الاعتراضات
    So it is better to phrase such objections


    على هيئة أسئلة
    in the form of questions

    يراد من ذِكرها إزاحة الشبهات ،
    that are aimed at removing doubt,




    ، فشرائع الإسلام مطهرة ،

    The laws of Islam are pure


    ليُصلح بها العباد والبلاد ،
    to set straight the affairs of people and countries



    فإنما يُنسب لهم لا لدينهم ،
    can only be attributed to them, not to their religion




    ولا مصاحبة الفتيات ،

    or to make friends with women


    تلك الموبقات والكبائر

    these evil deeds and major sins

    التي يفعلها الشباب التائه

    that are committed by the misguided youth


    لقد أخطأتِ وخلطتِ

    You are mistaken and confused

    ، أخطأتِ نسبة أفعالهم للشرع ،

    You have made a mistake by attributing their actions to Islam




    لقد قلتِ في سؤالك كلمات منكرة ،
    You said some objectionable words
    in your question,


    وهي غاية في الظلم والعدوان ،
    which are very wrong


    وفي قولها خطر على دينك ،
    and pose a danger to your religious commitment,

    فيلزمك التوبة منها والندم عليها ،
    so you have to repent from them and regret them




    لكانت كلمات ردَّة في حقِّه !

    they would be tantamount to apostasy in his case


    ففيها سبٌّ لله تعالى ؛
    They imply impugning of Allah,

    may He be exalted,


    وهو قول عظيم -
    which is a serious matter





    واتهام الإسلام بعدم العدل والقسوة
    Accusing Islam of being unjust and cruel


    من أبطل الباطل
    is one of the falsest of falsehoods

    في نقض التهمة الأولى -
    negating the first accusation




    ( فَمَاذَا بَعْدَ الْحَقِّ إِلَّا الضَّلالُ )
    “So after the truth, what else can there be, save error?”9






    جَزَاء بِمَا كَسَبَا
    as a recompense for that which they committed,


    نَكَالاً مِّنَ اللَّهِ
    a punishment by way of example from Allaah






    وَلا تَأْخُذْكُم بِهِمَا رَأْفَةٌ
    Let not pity withhold you in their case,








    ذئاب الشوارع بانتظارها !
    the “wolves” of the streets are waiting for them


    لا يسيء لها ،
    that is not mistreatment of them;

    بل هو يُعلي من شأنها ،
    rather it is because Islam holds them in high esteem

    ويقدرها غاية التقدير ،
    and shows great respect to them,

    ويراعي جوانب ضعفها

    as well as paying attention to their weakness



    والبنت عاقبة انحرافها ، أو العدوان عليها أشد وأنكى
    and the need to protect girls against going astray or falling victim to aggression is even greater

    ؛ فتزول بكارتها ، وتحمل جنينها ،
    If she loses her virginity or becomes pregnant

    ويتلوث شرفها تلوثا ظاهرا ،
    or her honour is physically tarnished,

    قد يجني عليها وعلى مستقبلها ،
    that may affect her and her future,

    ويصعب أن تستتر به ،


    and it may be difficult for her to conceal it

    يمكنه الاستتار بجرمه ،
    -- he can conceal his misdemeanour,

    ولا يظهر عليه أثره وعاره .
    and its effect and shame are not apparent in his case


    ثم ليس هو مظنة للعدوان عليه ،
    Moreover, he is not the one for whom aggression is feared;

    فهو الطالب المعتدي ،
    he is the one who is the aggressor

    والبنت مطلوبة ، معتدى عليها ؛
    and the girl is the target and victim

    فأيهما الأحق بالحفظ والصيانة ،
    So which of them is more deserving of being protected,
    guarded,

    والمراقبة والرعاية
    watched over and cared for? 0










    أن الإسلام قد أكرم المرأة

    Islam honour woman

    وأنه قد حفظ لها حقوقها المسلوبة منها ،
    it protects her rights that have been taken from her

    وأنه في تشريعاته الجليلة قد راعى ضعفها وعاطفتها
    In its laws it pays attention to woman’s weakness and emotional nature


    فشرع في حقها ما يصون عرضها ويحمي شرفها ،
    So it prescribes for her that which will protect her honour and dignity

    وما ترينه من ضياع الأعراض ،


    What you see of loss of honour

    والتعدي على النساء بالتحرش والاغتصاب ،
    and transgression against women in the form of assault and rape

    إنما هو بسبب سوء أخلاق الرجال
    is only because of the bad conduct of men

    الذين نزعت منهم الرحمة ،
    who have lost all mercy and compassion,

    وخلا من حياتهم مراقبة الله تعالى ،
    and who have lost all sense that Allah is always watching them;

    وبسبب تبرج النساء

    it is also because of women showing their adornments


    وتهاونهن في الاختلاط
    and being heedless about mixing,

    والمصافحة والمزاملة والمراسلة ،
    shaking hands, working and corresponding with men

    ولو أن النساء يلتزمن شرع الله تعالى في لبساهن ،


    If women adhered to the laws of Allah in their clothing

    وفي عدم اختلاطهن بالرجال ، وعدم سفرهن وحدهن ،
    and by not mixing with men or travelling alone


    ويلتزمن بضوابط الشرع في المحادثة مع الرجال ،
    and if they adhered to Islamic guidelines on talking to men



    لانتهى فساد كبير عريض من المجتمعات

    a great deal of evil and mischief in society would come to an end


    قال ابن القيم - رحمه الله - :



    تمكين النساء من اختلاطهن بالرجال :
    allowing women to mix freely with men


    أصلُ كل بليَّة وشرٍّ ،
    is the basis of all calamities and evils,


    وهو مِن أعظم أسباب نزول العقوبات العامة ،

    and it is one of the greatest causes of bringing punishment upon the entire community


    كما أنه من أسباب فساد أمور العامة والخاصة ،


    It is also one of the causes of corruption in both public and private affairs



    سببٌ لكثرة الفواحش ، والزنا ،


    is a cause of many immoral actions and adultery,

    وهو من أسباب الموت العام والطواعين المتصلة
    and it is one of the causes of widespread death and ongoing plagues



    أن تحذري من مزالق الشيطان ،
    beware of the tricks of the devil,

    وأن تعظمي ربك تعالى ،
    to venerate your Lord,


    وتفتخري بدينك ،
    be proud of your religion

    وتظهري التقدير لنبي الإسلام
    and express your appreciation of the Prophet of Islam

    وأنك تعيشين في نعمة جليلة حُرمها مليارات من الناس
    are enjoying a blessing of which millions of people are deprived




    لا تجوز الصلاة خلف إمام مشعوذ ودجال
    It is not permissible to pray behind an imaam who is a charlatan and liar


    إذا كان الإمام مشعوذاً
    If the imaam is a charlatan

    يدعي علم الغيب
    who claims to have knowledge of the unseen

    أو يقوم بخرافات ومنكرات


    or who does false and evil actions,


    نسأل الله السلامة والعافية
    we ask Allaah to keep us safe and sound


    أما إذا كان عنده شيء من المعاصي
    But if he is a person who commits some sins,


    فالصلاة خلفه صحيحة

    then prayers offered behind him are valid,

    والأفضل التماس غيره

    but it is better to find someone else

    من أهل العدالة والاستقامة

    who is of sound character and is righteous,

    احتياطاً للدين
    to be on the safe side

    وخروجاً من خلاف العلماء
    and to avoid differing with those scholars




    أما العصاة فلا ينبغي أن يتخذوا أئمة
    Sinners should not be taken as imaams,

    لكن متى وجدوا أئمة
    but if they are already in that position,


    صحت الصلاة خلفهم
    prayers offered behind them are valid,


    لأنهم قد يبتلى بهم الناس
    because it may be that the people are being tested by means of them,

    وقد تدعو الحاجة للصلاة خلفهم ،
    or necessity may force us to pray behind them

    أما من يدعو غير الله
    But in the case of one who calls upon anyone other than Allaah,

    أو يستنجد بالموتى ويستغيث بهم ويطلبهم المدد

    or who seeks the help of the dead,

    فهذا لا يصلي خلفه
    we should not pray behind him,



    وأن يولي عليهم خيارهم

    and to cause the best of them to become their leaders,

    إنه سميع قريب .
    for He is the All-Hearing, Ever ready to respond




    من الأدب ترك سؤال الناس عن أمورهم الخاصة
    It is part of etiquette to refrain from asking people about their private affairs

    يتجاوز كثير من الناس الأدب في حديثهم مع الآخرين ،
    Many people overstep the mark in speaking to others,

    ولا يراعون في ذلك خلقا ولا حياء ،
    and they do not observe any good manners or modesty

    وسببه الجهل
    The reason for that is ignorance

    وقلة الاهتمام بالتحلي بمكارم الأخلاق ومحاسن الشيم ،

    and a lack of interest in developing a good attitude or good manners

    ومن ذلك ما يقع فيه الكثيرون من التدخل فيما لا يعنيهم ،
    That includes what many people do of interfering in that which does not concern them


    والسؤال عن أمور الناس الخاصة .
    and asking about people’s private affairs



    عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :



    ( مِنْ حُسْنِ إِسْلَامِ الْمَرْءِ تَرْكُهُ مَا لَا يَعْنِيهِ )

    ç“Part of a person’s being a good Muslim is leaving alone that which does not concern him.” ç


    جماع آداب الخير وأزِمَّتُه تتفرع من أربعة أحاديث :

    All good manners and etiquette are based on four ahaadeeth


    قول النبي صلى الله عليه وسلم

    ( من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليقل خيرا أو ليصمت
    “Whoever believes in Allaah and the Last Day, let him speak good or else keep silent.” à


    وقوله صلى الله عليه وسلم : ( من حسن إسلام المرء تركه ما لا يعنيه )
    “Part of a person’s being a good Muslim is leaving alone that which does not concern him.”

    وقوله ( لا تغضب )
    “Do not get angry.”


    ( المؤمن يحب لأخيه ما يحب لنفسه )
    “The believer loves for his brother what he loves for himself.”


    وأكثر ما يراد بترك ما لا يعني
    Mostly what is meant by refraining from that which does not concern him


    حفظ اللسان من لغو الكلام
    is guarding his tongue against idle talk




    قال عمر بن عبدالعزيز رحمه الله : " من عد كلامه من عمله قل كلامه إلا فيما يعنيه "
    The one who regards his words as being among his deeds speaks little except about that which concerns him


    فإن كثيرا من الناس لا يعد كلامه من عمله

    Many people do not regard their words as being among their deeds,

    فيجازف فيه ولا يتحرى .

    so they are careless and do not watch what they say

    وقد نفى الله الخير عن كثير مما يتناجى به الناس بينهم ،
    But Allaah has stated that there is nothing good in much of what people talk about amongst themselves



    " يحتمل أن المراد كثرة سؤال الإنسان عن حاله وتفاصيل أمره ،
    It is possible that what is meant is asking a man too many questions about his situation,


    فيدخل ذلك في سؤاله عما لا يعنيه ،
    which includes asking about that which does not concern one

    ويتضمن ذلك حصول الحرج في حق المسئول ،

    That also may lead to embarrassment for the one who is being asked,

    فإن أخبره شق عليه ،


    and if he tells him he may feel upset about that,

    وإن كذبه في الإخبار أو تكلف التعريض

    but if he lies to him or tries to give indirect answers

    لحقته المشقة ،
    he may still feel upset,

    وإن أهمل جوابه ارتكب سوء الأدب

    and if he ignores his question that will be bad manners



    ( مر رجل بلقمان والناس عنده
    A man passed by Luqmaan and there were people with him

    فقال له :
    He said to him:à

    ألست عبد بني فلان ؟

    Aren’t you the slave of such and such a tribe?ç

    قال : بلى .
    He said: Yes.

    قال : الذي كنت ترعى عند جبل كذا وكذا ؟
    He said: Didn’t you used to farm by Mount So and so? ç

    قال : بلى .

    He said: Yes

    فقال : فما بلغ بك ما أرى ؟
    He said: Then how have you ended up as I see you?ç


    قال : صدق الحديث ،
    He said: Speaking the truth

    وطول السكوت عما لا يعنيني )
    and keeping silent for a long time about that which does not concern me



    عن الحسن البصري قال : من علامة إعراض الله تعالى عن العبد
    One of the signs of Allaah’s turning away from a man

    أن يجعل شغله فيما لا يعنيه ،

    is that he becomes involved in that which does not concern him,


    خذلانا من الله عز وجل .
    as a sign that Allaah, may He be glorified and exalted, has left him to his own devices


    وفيما سبق دعوة للناس
    The above shows people

    كي يتخلقوا بهذا الأدب العظيم ، والخلق الرفيع ،
    how to adopt this important attitude and etiquette,


    الأدب الرفيع الضائع بين كثير من الناس
    this sublime etiquette that is lacking among many people





    عقيدة شيخ الإسلام ابن تيمية وثناء الأئمة عليه وموقف ابن حجر منه



    قرأت أنه انحرف عن العقيدة الصحيحة ،
    I have read that he deviated from the correct doctrine

    وأنه وصف الله بصفات البشر
    and was a anthropomorphist

    لا يقدرونه
    do not look up to him



    هل يمكنكم توضيح هذه المسألة لي ؟
    Can you please make this issue more clear




    وفقهه حاضر شاهد
    rather his knowledge and jurisprudence are extant and bear witness


    لا ينكره إلا جاهل أو جاحد
    that no one can deny
    except one who is ignorant or stubborn



    في عصره ، وبعد عصره
    his own and subsequent eras

    تبين للمنصف
    makes clear to any fair-minded person

    كذب الادعاءات التي يفتريها
    the falseness of the claims that have been fabricated


    وهو أنه هدم أصولهم

    which was because he demolished their principles


    فخرَّ عليهم السقف من فوقهم
    and then the roof fell down upon them, from above them



    وهذه التزكيات والشهادات لهذا الإمام
    These words of praise and testimony in favour of this imam

    لم تكن من تلامذته وأصحابه فحسب ،
    did not come only from his students and supporters,

    بل شهد له حتى مخالفوه بالإمام والتقدم في العلم والفقه ،

    but even his opponents testified that he surpassed others in knowledge and understanding,

    بل وشهدوا له بالشجاعة
    and they even bore witness to his courage,


    والسخاء والجهاد
    generosity and jihad for the sake of Allaah

    في سبيل الله لنصرة الإسلام ،

    in support of Islam




    1. قال الإمام الذهبي :
    هو شيخنا ، وشيخ الإسلام ،
    He is our Shaykh, the Shaykh of Islam,


    وفريد العصر ، علماً ، ومعرفة ،
    unrivalled in our time in terms of knowledge,


    وشجاعة ، وذكاء ، وتنويراً إلهيّاً ً،
    courage, intelligence, spiritual enlightenment,


    وكرماً ، ونصحاً للأمَّة ،
    generosity, sincerity towards the ummah,

    وأمراً بالمعروف ، ونهياً عن المنكر ،
    enjoining what is good and forbidding what is evil,

    وأكثر بنفسه من طلبه وكتابته ،

    he put a great deal of effort into seeking it and writing it down,

    وخرج ، ونظر في الرجال ، والطبقات ،
    and he examined the different categories of narrators


    وحصَّل ما لم يحصله غيره

    and acquired knowledge that no one else acquired


    برَع في تفسير القرآن ،
    He excelled in Qur’aanic commentary (tafseer)ç

    وغاص في دقيق معانيه بطبع سيَّال

    and delved deeply into its subtle meanings



    واستنبط منه أشياء لم يسبق إليها ،
    He derived meanings from it that no one else managed to do before him

    وبرع في الحديث ،

    He also excelled in hadeeth

    وحفِظه ، ،
    and in the memorization thereof;


    فقلَّ من يحفظ ما يحفظه من الحديث ،
    very few have memorized as much hadeeth as he memorized

    معزوّاً إلى أصوله وصحابته ،

    He attributed ahaadeeth to their proper sources and narrators,

    مع شدة استحضاره له وقت إقامة الدليل ،
    and he was able to quote readily whatever he needed to establish proof


    وفاق الناس في معرفة الفقه ،

    He surpassed all people in knowledge of jurisprudence


    إذا أفتى لم يلتزم بمذهب ،
    when he issued a fatwa he did not adhere to the view of a Doctrine

    بل يقوم بما دليله عنده
    rather he based his fatwa on whichever view was supported by the stronger evidence


    وَنبَّه على خطئهم ، وحذَّر منهم ،

    and pointed out their mistakes and warned against them


    ونصر السنَّة بأوضح حجج وأبهر براهين ،
    He supported the Sunnah with the strongest evidence and proofs

    وأُوذي في ذات اللّه من المخالفين ،

    He was harmed for the sake of Allaah by his opponents

    وأُخيف في نصر السنَّة المحضة ،
    and persecuted for his support of the pure Sunnah,

    حتى أعلى الله مناره

    until Allaah caused him to prevail

    ، وجمع قلوب أهل التقوى على محبته والدعاء له ،


    and caused the pious to unite in loving him and praying for him,


    وَكَبَتَ أعداءه ،
    and suppressed his enemies


    وجبل قلوب الملوك والأمراء على الانقياد له غالباً ، وعلى طاعته ،

    Allaah made kings and commanders inclined to follow him and obey him,

    أحيى به الشام ، بل والإسلام ،
    and he revived Syria – and indeed Islam –

    through his efforts,

    بعد أن كاد ينثلم
    when it was almost defeated,

    بتثبيت أولى الأمر لما أقبل حزب التتر والبغي في خيلائهم ،
    by urging the rulers to resist the Tatars,


    فظُنت بالله الظنون
    when people were harbouring doubts about Allaah

    ، وزلزل المؤمنون ،

    and the believers were tried and shaken with a mighty shaking

    واشْرَأَب النفاق وأبدى صفحته
    and hypocrisy grew strong



    ومحاسنه كثيرة ،
    His good qualities are many,

    وهو أكبر من أن ينبه على سيرته مثلي ،
    and he is too great for a man like me to talk about his life



    2. وقال الحافظ عماد الدين الواسطي – رحمه الله - :
    والله ، ثم والله ، لم يُرَ تحت أديم السماء مثل شيخكم ابن تيمية ، علماً ،
    By Allaah, there was never seen under the canopy of heaven anyone like your Shaykh Ibn Taymiyah in knowledge,

    وعملاً ، وحالاً ، وخلُقاً ، واتِّباعاً ،
    righteous deeds, attitude, manner, adherence to the Sunnah,

    وكرماً ، وحلْماً ،

    generosity, forbearance

    وقياماً في حق الله تعالى
    and carrying out duties to Allaah

    عند انتهاك حرماته ،
    when His sacred limits were transgressed;

    أصدق النَّاس عقداً ،

    he was the most sincere of people,

    وأصحهم علماً وعزماً ،

    the most sound in knowledge,

    وأنفذهم وأعلاهم في انتصار الحق وقيامه همةً ،
    the most effective, the most serious in supporting the truth,

    وأسخاهم كفّاً ،

    the most generous,

    وأكملهم اتباعاً لسنَّة

    the most perfect in following the Sunnah of


    يشهد القلب الصحيح أن هذا هو

    a sound heart will bear witness
    that this is






    وكان من بحور العلم ،
    He was a man of vast learning,

    ومن الأذكياء المعدودين ،
    one of the few brilliant scholars,

    والزهاد ، والأفراد ، ألَّف ثلاثمائة مجلدة ،
    ascetics and unique individuals


    وامتحن وأوذي مراراً
    and he was tested and persecuted many times




    واتهمهما بالقول بالتجسيم
    and accused them of describing Allaah in physical terms,

    والتشبيه
    likening Him to His creation,


    وقبائح الاعتقادات ،
    and other abhorrent beliefs

    وقد ردَّ عليه كثيرون ،
    But he was refuted by many,

    وبينوا زيف قوله ،

    who explained the falseness of what he said


    وأظهروا براءة الإمامين من كل اعتقاد
    and demonstrated that the two imams were innocent of any belief

    يخالف الكتاب والسنة
    that goes against the Qur’aan and Sunnah



    يبين أنه بريء
    and it demonstrates that he is innocent

    مما رماه أعداؤه الجهمية
    of what his Jahami enemies accused him of,

    من التشبيه والتمثيل
    that he likened Allaah to His creation,

    بتلقيب أهل الباطل لهم بالألقاب المذمومة
    that the people of falsehood give them offensive labels



    وقدس الله روح الشافعي حيث يقول وقد نسب إلى الرفض :

    إن كان رفضا حب آل محمد *** فليشهد الثقلان أني رافضي
    If being a Raafidi means loving the family of Muhammad, then let the two races of mankind and jinn bear witness that I am a Raafidi



    وقمع به أهل البدعة والزيغ ،
    and suppressed the followers of innovation and deviation

    قد عميت عليهم الأنباء

    They heard wrong things about him,

    ، فظنوا الحق باطلاً ، والباطل حقّاً ،
    and they thought that truth was falsehood and falsehood was truth

    يَعرف ذلك من أنار الله بصيرته ،


    That is known by the one whom Allaah guides


    وهذا خير شاهد وفاصل بين الفريقين

    This is the best and most decisive testimony between the two parties



    وقفتُ على هذا التأليف النافع
    ،
    I came across this beneficial book


    فتحققت سعة اطلاع الإمام الذي صنفه ،
    and I realized what deep knowledge the imam who wrote it has,

    وتضلعه من العلوم النافعة
    and how prominent he is in many branches of knowledge,

    بما عظمه بين العلماء وشرَّفه ،
    to such an extent that he became greatly respected and honored by the scholars

    ولا ينكر ذلك إلا من جهل مقداره ، أو تجنب الإنصاف ،

    Nobody rejects that except one who is ignorant of his position, or is unfair

    فما أغلط من تعاطى ذلك وأكثر عثاره ،

    How wrong is the one who thinks that way and how mistaken he is

    فالله تعالى هو المسؤول أن يقينا شرور أنفسنا


    Allaah is the One Whom we ask to protect us from the evil of our own souls




    وحصائد ألسنتنا بمنِّه وفضله
    and of our tongues by His blessing and grace



    وأشار إلى أن جنازة الإمام أحمد كانت حافلة جدّاً شهدها مئات ألوف ،
    He pointed out that the funeral of Imam Ahmad was attended by hundreds of thousands,

    ولكن لو كان بدمشق من الخلائق نظير من كان ببغداد أو أضعاف ذلك :
    but if the population of Damascus was like that of Baghdad, or many times greater,

    لما تأخر أحد منهم عن شهود جنازته ،

    no one would have stayed away from his funeral


    قد تعصبوا عليه

    They had ganged up against him

    حتى مات محبوساً بالقلعة ،
    and he died imprisoned in the citadel

    ومع هذا فلم يتخلف منهم عن حضور جنازته
    But despite that none of them stayed away from his funeral

    والترحم عليه والتأسف عليه
    or failed to pray for mercy for him and mourn for him,


    إلا ثلاثة أنفس ،
    except three individuals,

    تأخروا خشية على أنفسهم من العامة
    who stayed away for fear of the anger of the masses



    ومع حضور هذا الجمع العظيم :
    Although these huge numbers attended his funeral,


    فلم يكن لذلك باعث إلا اعتقاد إمامته وبركته ،
    there was no motive for that except their belief that he was a great imam and their desire to seek blessing from attending his funeral

    لا بجمع سلطان ، ولا غيره ،
    They did not gather on the orders of the authorities or for any other reason


    وقد صح عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال :

    ( أنتم شهداء الله في الأرض )

    “You are the witnesses of Allaah on earth


    والمسائل التي أنكرت عليه ما كان يقولها بالتشهي ،
    and the issues for which he was opposed were not things that he said on the basis of whims and desires,

    ولا يصر على القول بها
    and he did not persist in saying them

    بعد قيام الدليل عليه عناداً ،
    after proof was established against him out of stubbornness



    وهذه تصانيفه طافحة بالرد على من يقول بالتجسيم ،
    His books are filled with refutations of those who promoted anthropomorphism

    والتبري منه ،
    and his disavowal thereof

    ومع ذلك فهو بشر يخطئ ويصيب ،
    But nevertheless he was a human being who made mistakes and got things right

    فالذي أصاب فيه - وهو الأكثر - يستفاد منه ،
    That in which he was correct – which was most of it – may be benefited from,


    والذي أخطأ فيه لا يقلد فيه ،

    and that which he got wrong should not be followed,

    بل هو معذور ؛
    but he may be excused for it,

    لأن أئمة عصره شهدوا له بأن أدوات الاجتهاد اجتمعت فيه ، .
    because the imams of his era bore witness that he was fully qualified to engage in ijtihaad;

    حتى كان أشد المتعصبين عليه ،

    even the one who was most strongly opposed to him

    والقائمين في إيصال الشر إليه ،
    and strove to harm him,



    ومن أعجب العجب أن هذا الرجل
    It is most amazing that this man

    كان أعظم الناس قياماً على أهل البدع

    was the staunchest opponent of the innovators



    وتصانيفه في ذلك كثيرة شهيرة ،
    whose writings on that are many and well known,

    وفتاويه فيهم لا تدخل تحت الحصر ،
    whose fatwas concerning them are too numerous to count

    فيا قرة أعينهم إذا سمعوا بكفره ،
    How happy they would be to realize that there are people who accuse him of disbelief

    ويا سرورهم إذا رأوا من يكفر من لا يكفره ،

    and say that the one who does not regard him as a disbeliever is a disbeliever

    فالواجب على من تلبّس بالعلم
    The one who claims to have knowledge,

    وكان له عقل
    if he has any reason or sense,

    أن يتأمل كلام الرجل من تصانيفه المشتهرة ،

    should ponder the man’s words in his famous books,

    أو من ألسنة من يوثق به من أهل النقل

    or hear them from honest and trustworthy narrators,

    ، فيفرد من ذلك ما يُنكر ،

    so that he will put aside what he finds objectionable

    فيحذِّر منه على قصد النصح ،
    and warn others by way of sincerity,

    ويثني عليه بفضائله فيما أصاب من ذلك

    and praise him for the matters he got right,

    كدأب غيره من العلماء ،


    as the attitude of other
    scholars should be،



    لكان غاية في الدلالة على عظم منزلته ،
    that would be sufficient indication of his great status,


    لا يلتفت إليه ، ولا يعوَّل في هذا المقام عليه ،

    and he should be ignored with regard to this matter;

    بل يجب ردعه عن ذلك
    indeed he should be rebuked for saying that,

    إلى أن يراجع الحق ويذعن للصواب ،
    until he comes back to the truth

    والله يقول الحق ،
    Allaah speaks the truth

    وهو يهدي السبيل ،
    and He guides to the right way;


    وحسبنا الله ،

    Allaah is sufficient for us

    ونعم الوكيل .
    and He is the best disposer of affairs

    وتفقه وتمهر ،

    He acquired deep knowledge,

    وتميز وتقدم ،
    and he distinguished himself and went ahead of others

    وصنف ودرس وأفتى ،
    He wrote books, taught and issued fatwas,


    وفاق الأقران
    and he surpassed his peers


    ، وصار عجباً في سرعة الاستحضار
    He had an amazing ability to recollect quickly;


    وقوة الجنان


    he was courageous;


    والتوسع في المنقول والمعقول
    he had a deep knowledge of textual and rational matters;

    والإطالة على مذاهب السلف والخلف
    and he was able to discuss matters in detail on the basis of the views of earlier and later scholars





    شيخ التحقيق ،
    the prominent Shaykh,

    السالك بمن اتبعه أحسن طريق ،
    the one who leads his followers to the best way,

    ذي الفضائل المتكاثرة ،
    the one who has numerous virtues

    والحجج القاهرة ،

    and the strongest evidence,

    التي أقرت الأمم كافة أن هممها عن حصرها قاصرة ،

    which all the nations affirm that they are unable to list all this evidence;


    ومتعنا الله بعلومه الفاخرة
    may Allaah enable us to learn from his great knowledge

    ونفعنا به في الدنيا والآخرة ،
    and benefit us by means of his knowledge in this world and in the Hereafter


    والحبر البحر القطب النوراني ،

    teacher and bright star,

    إمام الأئمة ،

    حجة الأعلام ،
    the imam of imams,

    قدوة الأنام ،
    the example for people to follow,

    برهان المتعلمين ،
    the light for the learners,

    قامع المبتدعين ،

    the suppressor of innovators,


    بحر العلوم ،
    the sea of knowledge,

    كنز المستفيدين ،
    the treasure of those who seek benefit,

    ترجمان القرآن ،
    the interpreter of the Qur’aan,


    أعجوبة الزمان ،
    the wonder of our age,


    فريد العصر والأوان
    the unrivalled one of our era,


    إمام المسلمين ،
    the imam of the Muslims,

    حجة الله على العالمين ،
    the proof of Allaah against the world,

    اللاحق بالصالحين ،

    the one who will join the righteous,

    والمشبه بالماضين ،
    the follower of the predecessors,

    مفتي الفرق ، ناصر الحق ،
    the supporter of the truth,

    علامة الهدى ،
    the sign of guidance,

    عمدة الحفاظ ،
    the prominent hafiz,

    فارس المعاني والألفاظ ،

    the most eloquent of speech,

    ركن الشريعة ،
    the pillar of sharee’ah,

    ذو الفنون البديعة

    the possessor of brilliant knowledge




    والإشادة بمنزلته من العلم والدين



    and highlight his status in the field of religious knowledge,


    كل يؤخذ من قوله ويترك ، إلا صاحب هذا القبر "

    “Anyone’s opinion may be accepted or rejected, except the occupant of this grave” ç



    . ٍ


    وكل ما أوجب نقصا أو حدوثا
    If there is anything that implies shortcomings or that He has a beginning,

    فإن الله منزه عنه حقيقة ؛

    He is far above that in a real sense,

    فانه سبحانه مستحق للكمال الذي لا غاية فوقه ،
    and He is to be thought of as perfect in such a way that there is no perfection above it


    ويمتنع عليه الحدوث ؛
    He has no beginning and He cannot have been created,

    لامتناع العدم عليه ،
    because there was never a time when He did not exist

    واستلزام الحدوث سابقة العدم ،
    For anything to be created implies that there was a time when it did not exist,

    ولافتقار المحدَث إلى محدِث
    and that creation would require a creator,

    ولوجوب وجوده بنفسه ، سبحانه وتعالى .
    but He has always existed from eternity


    ومذهب السلف بين التعطيل والتمثيل
    The view of the salaf is one of moderation,



    ويحرفوا الكلم عن مواضعه ،

    and to displacing words from (their) right places


    ويلحدوا في أسماء الله وآياته .
    and turning away from the names and signs of Allaah






    منزلة محمد بن إسحاق راوي المغازي عند علماء الحديث
    Status of Muhammad ibn Ishaaq, the narrator of al-Maghaazi, in the view of hadith scholars




    فقد سمعت أنه ليّن
    I have heard that his narration of hadith was not very sound

    وغير دقيق في روايته للحديث ،
    and he was not precise in his narration of hadith,


    مما جعل العلماء لا يقبلون أي رواية مِن قِبَله
    which caused the scholars not to accept any report from him





    فنال بذلك أسمى مراتب التعليم ،
    Thus he attained the highest levels of learning,


    حظي ابن إسحاق بمنزلة رفيعة
    Ibn Ishaaq was held in high esteem

    بين علماء عصره
    among the scholars of his own time,

    وذلك لسعة معارفه ، ،وكثير اطلاعه ،
    because of the vastness of his knowledge


    حتى قال عنه الإمام الذهبي : أول من دون العلم بالمدينة ،
    He was the first one to write down knowledge in Madinah;

    وذلك قبل مالك وذويه ،
    that was before Maalik and Dhawayh

    وكان في العلم بحرا عجاجا ،
    He was like a wondrous ocean of knowledge,

    ولكنه ليس بالمجود كما ينبغي .

    but he was not as precise as he should have been


    ولذلك ما زال ثناء العلماء عليه عاطرا من قديم الزمان
    Therefore scholarly praise of him was persistent from the earliest times


    وقال الإمام الزهري : لا يزال بالمدينة علم جم

    There is a great deal of knowledge in Madinah

    ما دام فيهم ابن إسحاق .
    so long as Ibn Ishaaq remains among them


    اشتهر محمد بن إسحاق باهتمامه البالغ في
    Muhammad ibn Ishaaq is famous for his intense interest
    in

    علم المغازي ،
    knowledge of maghaazi (Prophet’s military campaigns),ç


    حتى كان أول من جمع المغازي في مصنف كامل ،
    as he was the first one to compile the reports of maghaazi into a book


    وقال فيه الإمام الشافعي رضي الله عنه :


    من أراد أن يتبحر في المغازي

    Whoever wants to acquire detailed knowledge of maghaazi

    فهو عيال على محمد بن إسحاق
    has no choice but to rely on Muhammad ibn Ishaaq








    ثناء أهل العلم على حديثه
    Scholarly praise for his hadith





    الجواب عن كلام مَن قدح فيه
    Response to those who criticized him


    القدح في ابن إسحاق
    The criticisms that were made against Ibn Ishaaq

    يتلخص في ثمان قضايا :
    may be summed up in eight points


    اتهامه بالقدرية

    He was accused of being a Qadari,


    حتى ذُكر أنه جلد بسببه
    and it was even said that he was flogged for this reason


    اتهامه بالتشيع

    He was accused of being a Shi‘i


    وهذان الأمران – إن ثبتا عنه –
    These two issues – if they are proven to be true

    فلا يؤثران في حديثه ،
    – do not have any impact on his hadith,

    إذ ما زال العلماء يأخذون عن القدرية والشيعة
    because the scholars continued to accept hadith from Qadaris and Shi‘ah


    إذا ثبت صدقهم وحفظهم .
    if it was proven that they were truthful and honest and had good memories



    القدح الثالث : اتهامه بالتدليس .
    He was accused of tadlees (deliberately using ambiguous words in order to mislead) à


    وهذا لا يعتبر قدحا مطلقا في حديثه أيضا ،

    This is not to be regarded as casting aspersions on his hadith in general terms either

    فالمدلس المكثر من التدليس يُقبَل حديثه
    Hadith may be accepted from one who engaged in tadlees a great deal


    إذا صرح بالسماع ،
    if he clearly states that he heard the hadith directly;




    He was accused of lying


    القدح الرابع : اتهامه بالكذب
    He was accused of lying

    وهي تهمة باطلة لا تثبت عليه
    This is a false accusation which has not been proven









    وأما تكذيب الإمام مالك له ،
    With regard to Imam Maalik regarding him as having lied


    وقوله عنه : دجَّال من الدجاجلة :
    and describing him as a charlatan,

    فلم يقبله العلماء منه ؛
    the scholars did not accept that from him,

    إذ لم يذكر دليلا على تكذيبه
    because he did not mention any evidence for regarding him as having lied


    لما عرف من عداوتهم
    because of what was known about the animosity between them

    كما لم يقبلوا قول ابن إسحاق في الإمام مالك
    By the same token, they did not accept what Ibn Ishaaq said about Imam Maalik


    ائتوني ببعض كتبه
    Give me some of his books

    حتى أبين عيوبه ،
    so that I can highlight some of their faults;

    أنا بيطار كتبه
    I know about his books




    وقال الإمام الذهبي رحمه الله : لسنا ندعي في أئمة الجرح والتعديل العصمة من الغلط النادر ،
    We do not claim that the leading scholars
    evaluation of hadith narrators were infallible

    ولا من الكلام بنفس حاد
    and did not occasionally make mistakes or speak harshly

    فيمن بينهم وبينه شحناء وإحنة ،
    about those with whom there was some ill feeling or animosity


    وقد علم أن كثيرا من كلام الأقران بعضهم في بعض مهدر ،
    It is known that much of what peers say about one another is to be ignored

    لا عبرة به ،
    and does not count for anything,


    ولا سيما إذا وثق الرجل جماعة
    especially if the man is regarded as trustworthy by a group of scholars

    يلوح على قولهم الإنصاف ،

    who sound fair-minded in what they say


    وهذان الرجلان – يعني مالكا وابن إسحاق -
    These two men – i.e., Maalik and Ibn Ishaaq


    كل منهما قد نال من صاحبه ،
    – each criticised the other,

    وارتفع مالك ، وصار كالنجم
    Maalik rose to high status and became like a star,


    فله ارتفاع بحسبه ،
    also attained relatively high status,

    ولا سيما في السير
    especially in the field of biography


    القدح الخامس : اتهامه بمخالفة الثقات .
    He was accused of differing with trustworthy narrators


    القدح السادس : اتهامه بالانفراد ببعض المناكير
    He was accused of being the sole narrator of some odd reports



    فإنه يكتب عن كل أحد ولا يتورع سامحه الله
    He wrote down hadiths from everyone without any restraint




    قال ابن عدي : وقد فتشت أحاديثه كثيرا ،
    I examined his hadith a great deal,

    فلم أجد من أحاديثه ما يتهيأ أن يقطع عليه بالضعف ،
    and I did not find any of his hadith that would lead one to state categorically that he is weak


    أو يهم في الشيء بعد الشيء ،

    or be confused sometimes,

    كما يخطئ غيره ،
    as others also made mistakes,


    ولم يتخلف في الرواية عنه الثقات والأئمة ،

    but trustworthy narrators and leading scholars did not refrain from narrating from him,

    وهو لا بأس به
    and there is nothing wrong with him


    القدح السابع : روايته الإسرائيليات .
    His narration of reports from Jewish sources



    قوله صلى الله عليه وسلم : ( حدثوا عن بني إسرائيل ولا حرج )

    “Narrate from the Children of Israel, and there is nothing wrong with that” 0


    ( إذا حدثكم أهل الكتاب فلا تصدقوهم ولا تكذبوهم )
    “If the People of the Book tell you something, do not believe them and do not disbelieve them”? 0


    ، فهذا إذن نبوي
    This is Prophetic permission

    في جواز سماع ما يأثرونه في الجملة ،
    allowing us to listen to what they narrate in general,

    كما سمع منهم ما ينقلونه من الطب ،

    as some scholars listened to what they narrated concerning medicine


    ولا حجة في شيء من ذلك ،
    But none of that can be quoted as evidence;

    إنما الحجة في الكتاب والسنة

    rather evidence is to be found in the Qur’an and Sunnah




    القدح الثامن : جمعه بين ألفاظ الشيوخ
    Combining the words of the shaykhs




    لا يفصل كلام ذا من كلام ذا
    but he does not differentiate between the words of this one or that one



    وهذا القادح أيضا لا يضعف حديثه كله ،
    This issue does not mean that all of his hadiths are weak


    وإنما يدعو إلى التوقف فيما يشك فيه
    Rather it means that caution is required

    وذلك لتمييز ألفاظ الثقات من غيرهم .
    to differentiate between the words of trustworthy narrators and those of others



    إلا فيما شذ فيه
    except in the case of reports narrated only by him,

    ، فإنه يعد منكرا ،
    which are to be regarded as odd



    هل الكذب أشد من الزنا ؟
    Is lying worse than adultery?0


    قرأت الحديث التالي : " المؤمن إذا كذب من غير عذر لعنه سبعون ألفا من الملائكة ، وخرج من قبله نتن حتى يبلغ العرش فيلعنه حملة العرش ، وكتب الله عليه بتلك الكذبة سبعين زنية أهونها كمن زنى مع أمه"





    " المؤمن إذا كذب من غير عذر
    "When a believer utters a lie without a valid excuse,

    لعنه سبعون ألفا من الملائكة ،
    he is cursed by seventy thousand angels


    وخرج من قلبه نتن
    Such a stench emanates from his heart

    حتى يبلغ العرش


    that it reaches the sky

    وكتب الله عليه بتلك الكذبة
    and because of this single lie Allah writes for him

    سبعين زنية

    a sin equivalent to that of committing seventy fornications

    أهونها كمن زنى مع أمه"
    Such fornications that the least of which is fornication with ones mother." à



    الكذب من صفات المنافقين ،
    Lying is one of the characteristics of the hypocrites,

    وهو خلق ذميم ،

    and it is a blameworthy trait

    يحضّ على الشر ،
    which encourages one to commit evil

    ويمنع من الخير

    and prevents one from doing good



    قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:

    (عَلَيْكُمْ بِالصِّدْقِ

    “I enjoin you to be truthful,

    فَإِنَّ الصِّدْقَ يَهْدِي إِلَى الْبِرِّ
    for truthfulness leads to righteousness


    وَإِنَّ الْبِرَّ يَهْدِي إِلَى الْجَنَّةِ
    and righteousness leads to Paradise


    ، وَمَا يَزَالُ الرَّجُلُ يَصْدُقُ
    A man may continue to tell the truth

    وَيَتَحَرَّى الصِّدْقَ
    and endeavor to be truthful


    حَتَّى يُكْتَبَ عِنْدَ اللَّهِ صِدِّيقًا ،
    until he is recorded with Allah as a speaker of truth


    وَإِيَّاكُمْ وَالْكَذِبَ
    And beware of lying,

    فَإِنَّ الْكَذِبَ يَهْدِي إِلَى الْفُجُورِ
    for lying leads to wickedness


    وَإِنَّ الْفُجُورَ يَهْدِي إِلَى النَّارِ،
    and wickedness leads to Hell

    وَمَا يَزَالُ الرَّجُلُ يَكْذِبُ
    A man may continue to tell lies

    وَيَتَحَرَّى الْكَذِبَ
    and endeavor to tell lies,

    حَتَّى يُكْتَبَ عِنْدَ اللَّهِ كَذَّابًا) .

    until he is recorded with Allah as a liar.Ӎ


    وأشد الكذب : الكذب على الله ورسوله ،
    The worst kind of lying is telling lies about Allah and His Messenger,


    ثم الكذب بين الناس
    then spreading lies among people

    للإفساد بينهم
    in order to cause trouble between them

    واعتياد الكذب في الحديث
    Habitually telling lies when speaking

    من صفات المنافقين
    is one of the characteristics of the hypocrites,


    كما قال النبي صلى الله عليه وسلم :


    ( أَرْبَعٌ مَنْ كُنَّ فِيهِ
    “There are four characteristics, whoever has them all

    كَانَ مُنَافِقًا خَالِصًا ،
    is a pure hypocrite,


    ، ، وَمَنْ كَانَتْ فِيهِ خَصْلَةٌ مِنْهُنَّ
    and whoever has one of them

    كَانَتْ فِيهِ خَصْلَةٌ مِنْ النِّفَاقِ
    has one of the characteristics of hypocrisy,

    حَتَّى يَدَعَهَا :
    until he gives it up

    إِذَا اؤْتُمِنَ خَانَ ،
    when he is entrusted with something, he betrays that trust,

    وَإِذَا حَدَّثَ كَذَبَ ،
    when he speaks he lies,

    وَإِذَا عَاهَدَ غَدَرَ ،
    when he makes a covenant he betrays it,

    وَإِذَا خَاصَمَ فَجَرَ )
    and when he disputes he resorts to obscene speech.Ӎ


    عن عائشة قالت :

    ما كان خلق أبغض إلى رسول الله من الكذب
    No characteristic was more hateful to the Messenger of Allah
    than lying



    ولقد كان الرجل يحدث عند النبي صلى الله عليه وسلم بالكذبة
    If a man told a lie in the presence of the Prophet

    فما يزال في نفسه
    he would continue to feel some unrest in his heart

    حتى يعلم أنه قد أحدث منها توبة "
    until he knew that the man had repented

    هذا الحديث الوارد في السؤال لم نجد له أصلا
    We could not find any source for the hadith mentioned in the question,


    – بعد البحث –
    after researching the matter

    والظاهر أنه
    What appears to be the case
    is that

    مكذوب على رسول الله
    it is falsely attributed to the Messenger of Allah



    وقد ذكر العلماء أن من علامات الحديث الموضوع
    The scholars stated that one of the signs of a fabricated hadith


    المبالغة في ذكر الثواب أو العقاب على عمل من الأعمال ،

    is that it mentions an exaggerated reward or punishment for a particular deed,

    وهذا الحديث كذلك .
    and this hadith is like that


    قال تعالى ( وَالَّذِينَ لَا يَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ
    “And those who invoke not any other ilaah (god) along with Allah,


    وَلَا يَقْتُلُونَ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلَّا بِالْحَقِّ
    nor kill such life as Allah has forbidden, except for just cause,

    وَلَا يَزْنُونَ
    nor commit illegal sexual intercourse

    وَمَنْ يَفْعَلْ ذَلِكَ يَلْقَ أَثَامًا )

    and whoever does this shall receive the punishmentӈ


    وغيره من الموبقات ،
    and other major sins,


    قال تعالى : ( قُلْ إِنَّ الَّذِينَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ لَا يُفْلِحُونَ )

    “‘Verily, those who invent lies against Allah will never be successful’”à




    وقال النبي (من كذب علي متعمدا
    “Whoever tells a lie against me deliberately,

    فليتبوأ مقعده من النار) .
    let him take his place in Hell.Ӎ


    أما القول بأن مطلق الكذب أشد من الزنا
    With regard to saying that lying as a whole is worse than adultery

    : فباطل ،
    , this is incorrect,

    فضلا عن أن يقال : أشد من سبعين زنية ،
    let alone saying that it is worse than committing
    seventy fornications


    أهونها كمن زنى بأمه
    the least of which is fornication with one’s mother

    ؛ فهذا من أسمج المقال ،

    This is among the silliest of notions

    وأبين الكذب والمحال !!

    and most obvious of lies, and is impossible!9


    أَيَكُونُ الْمُؤْمِنُ بَخِيلاً ؟
    Can a believer be a miser?0



    ثم هو كلام باطل في نفسه ؛
    Moreover they are false in and of themselves

    فلا يجوز أن ينسب إلى رسول الله

    Therefore it is not permissible to attribute this to the Messenger of Allah


    كيف تتعامل الأسرة مع الابن العاق ؟

    How should the family deal with a disobedient son?ç


    واتهم أخته بالدعارة والزنا
    and accuses his sister of promiscuity and adultery,

    ، وفضح شرف أسرته ؟

    causes scandal for his family,

    والتشاجر الدائم مع الضيف
    and always argues with guests,

    وسبه وشتمه

    insulting them, reviling them




    على الوالدين حسن تربية أولادهما
    Parents should give their children a good upbringing

    ، والقيام عليهم
    and take care of them

    بما ينصلح به حالهم
    so that they will be in a good state

    في أمر دينهم وأمر دنياهم
    in both religious and worldly affairs


    فإذا نشأ الولد عاصيا عاقا ،
    If a child grows up disobedient and rebellious,

    فعلى الوالدين بذل المزيد من الجهد
    then the parents must do more and try harder

    لطلب هدايته واستقامته ،


    to guide him and make him righteous

    بتذكيره ونصحه وإرشاده ،
    , by reminding him and advising him,


    والصبر عليه ،
    showing patience towards him,

    والدعاء له ،
    praying for him,


    واختيار صحبة طيبة ،
    choosing good friends for him

    ومعارف صالحين

    and choosing righteous acquaintances


    فإذا زاد شر الولد
    But if the son becomes worse

    وعظم فساده ،
    and the evil and trouble he causes increases,


    كما ذكر في السؤال ،
    as mentioned in the question,

    ولم يفلح معه الوعظ والتأديب
    and admonition and discipline do not succeed with him,


    فالواجب أن ينهى عن منكره
    then it is obligatory to denounce his evil

    بكل ما أمكن ،
    by all possible means,

    بأن يهدد بالضرب ،
    by threatening to hit him

    أو يضرب فعلا ،
    or actually hitting him,

    أو يستعان عليه برجال العائلة ،

    or seeking the help of other men in the family against him,

    أو يرفع أمره إلى السلطات ،
    or taking the matter to the authorities,

    إن لم يمكن منع شره
    if it is not possible to stop his evil


    بما سبق بغير ذلك ،
    by any of the other means mentioned


    ولا ينبغي التساهل مع شره ،
    His evil should not be taken lightly


    أو التغاضي عنه ،
    or be overlooked;

    بل تقطع مادته قبل أن يستفحل ،
    rather it should be stopped before it goes further

    ويعظم ضرره .
    and causes greater harm


    وتذكيره بالله ترغيبا وترهيبا ،

    reminding him of Allah, instilling hope and fear;

    وأن تماديه في هذا المنكر الذي هو عليه
    telling him that his committing this evil

    سيبغضه إلى أهله

    will make him hateful to his family


    وجيرانه والناس من حوله ،
    and neighbours and the people around him,


    مع الإلحاح عليه في ذلك ،

    and they should persist with him in that,

    بلين الجانب والصبر


    whilst being gentle and patient,

    والحكمة والموعظة الحسنة
    and using wisdom and beautiful preaching


    وعلى إخوانه أن يجتهدوا في هذا السبيل ،
    His brothers should try hard in that regard,

    ويسلكوا معه مسالك الحكمة والروية ،
    and use wisdom and patience with him,


    ويعظوه باللين
    exhorting him gently

    ، ولا يشتد عليه أحد في الكلام .
    and not being harsh towards him in speech


    وهجروه


    and shunning him,

    فلم يكلموه ولم يعاملوه ،
    then they should not speak to him
    or interact with him,

    وهم في ذلك يرجون له من الله الصلاح

    in the hope that Allah will set him straight,

    ويدعون له بالهداية .

    and they should keep praying to Him to guide him


    فإن لم يرجع
    But if he does not come back to his senses

    واستمر على فساده
    and he persists in his evil ways,

    فإنه يبلغ عنه الجهات المختصة

    then they should report him to the relevant authorities

    وسلطات الأمن
    and the security forces

    التي تستطيع أن تكفه عن الشر والفساد ،

    who can restrain him from doing evil


    وتردعه عما هو عليه .
    and deter him from what he is doing


    ولا ينبغي أن يترك مع تماديه في هذا العدوان ؛

    He should not be left to persist in this transgression,


    لعظيم شره
    because of the severity of his evil

    وتوالي حصول الضرر من جهته لأهله وللناس من حوله .

    and the harm that he may do to his family and the people around him


    وفوق ذلك كله
    Over and above all that,


    فإن عامة تلك البلايا إنما تكون بسبب المعاصي

    for most such calamities come about because of the sins

    التي تجلب على أهل البيت الشر والفساد ،
    that bring evil and corruption to the household


    وهو يتكلم عن المخالفات الشرعية
    when speaking about matters contrary to Islamic teaching


    التي قد تقع من الزوجين أو أحدهما

    that may be done by one or both spouses



    " لا جرم أن التوفيق بينهما قل أن يقع ،
    Undoubtedly reconciling between these spouses is very rare,

    وإن دامت الألفة بينهما
    and even if there is harmony between them,


    فعلى دخن ،

    it is not free of ills,


    وإن قدر بينهما مولود

    and if they happen to have a child,

    فالغالب عليه إن نشأ العقوق ،

    he will most likely grow up disobedient

    وارتكاب ما لا ينبغي

    and doing all manner of inappropriate things,




    يرد على شبهات
    He is refuting the specious arguments

    ويطلب النصح يستمر أم لا ؟
    he is looking for advice: should he continue or not?ç


    وشرائع الإسلام ، وأقوم -

    and the laws of Islam

    بفضل الله - أرد هذه الشبهات

    By Allaah’s grace, I am refuting these specious arguments

    ويقومون بسب الرسول

    they revile the Messenger

    فهل أكمل في هذا المنتدى في رد شبهاتهم بفضل الله ؟
    Should I carry on in these chat rooms to refute their specious arguments?ç


    أم إذا بقيت في المنتدى ينطبق عليَّ
    Or if I stay in the chat rooms, will the following verses be applicable to me? ç

    قول الله تعالى ( وَقَدْ نَزَّلَ عَلَيْكُمْ فِي الْكِتَابِ

    “And it has already been revealed to you in the Book (this Qur’aan)ç

    أَنْ إِذَا سَمِعْتُمْ آيَاتِ اللّهِ يُكَفَرُ بِهَا وَيُسْتَهْزَأُ بِهَا
    that when you hear the Verses of Allaah being denied and mocked at,

    فَلاَ تَقْعُدُواْ مَعَهُمْ

    then sit not with them,


    حَتَّى يَخُوضُواْ فِي حَدِيثٍ غَيْرِهِ
    until they engage in a talk other than that;


    إِنَّكُمْ إِذًا مِّثْلُهُمْ
    ç (but if you stayed with them) certainly in that case you would be like them

    إِنَّ اللّهَ جَامِعُ الْمُنَافِقِينَ وَالْكَافِرِينَ فِي جَهَنَّمَ جَمِيعًا )

    Surely, Allaah will collect the hypocrites and disbelievers all together in HellӍ

    ( وَإِذَا رَأَيْتَ الَّذِينَ يَخُوضُونَ فِي آيَاتِنَا
    “And when you see those who engage in a false conversation about Our Verses 9
    by mocking at them,

    فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ حَتَّى يَخُوضُواْ فِي حَدِيثٍ غَيْرِهِ
    stay away from them till they turn to another topic

    وَإِمَّا يُنسِيَنَّكَ الشَّيْطَانُ

    And if Satan causes you to forget,

    فَلاَ تَقْعُدْ بَعْدَ الذِّكْرَى مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ )

    then after the remembrance sit not you in the company of those people who are the polytheists and wrongdoers



    نشكر لك أخي الفاضل غيْرتك على دين الله
    We appreciate your protective jealousy towards the religion of Allaah,


    ، ونثمِّن موقفك في الدفاع عنه
    and we value your attitude in defending it

    ضد أعدائه من المشككين ،
    against its enemies and doubters

    ولكن لا يمنعنا هذا من نصحك

    But this will not prevent us from advising you

    وتوجيهك لما فيه الخير لك

    and directing you towards that which is better for you

    ولدين الله تعالى الذي تغار عليه .
    and for the religion of Allaah


    وهذه النصيحة تتلخص
    This advice may be summed up

    في عدم الدخول في معترك الشبهات
    by telling you not to get involved in dealing with specious arguments

    والردود عليها
    and refuting them

    إلا بعد أن تتقوى معرفتك بأحكام الإسلام وشرائعه ،
    until after you have gained a strong knowledge of the rulings and laws of Islam,

    ويتقوى إيمانك ويقينك ،
    and until your faith has become strong and certain

    وليس هذا من باب الاستحباب
    This is not something that is likable or recommended,

    بل هو واجب في حقك ،
    rather it is obligatory in your case


    وفي حق كل من يدخل في معترك الشبهات
    and in the case of everyone who wants to get involved in dealing with specious arguments

    والردود على أهل البدع
    and refuting the followers of innovation,


    والضلال والأديان المحرَّفة ،
    misguidance and deviant religions


    وفي هذا الأمر عدة فوائد مهمة :
    There are a number of important reasons for this: 9


    1. الحفاظ على دين الله وشريعته من المتحمسين

    Protecting the religion and laws of Allaah from zealots


    الذين ليس عندهم زاد علمي ،
    who do not have any real knowledge

    فترى الشبهة التي يطرحهما أعداء الدين غير التي يردون عليها ،
    These people see the specious argument but their answer misses the point,

    وترى – أحياناً أخرى – الرد ضعيفاً يقوِّي الباطل ويُضعف الحق .

    and sometimes their response is so weak that it may reinforce the specious argument and weaken truth


    الحفاظ على المسلمين المتحمسين لتلك الردود
    Protecting the Muslims who are eager to refute them

    من الانجراف وراء الشبهة وأهلها ،
    from being misled by these specious arguments
    and their proponents

    فكثير من الداخلين في هذا المعترك يدخلون بزاد قليل ،
    Many of those who get involved in this field enter with little knowledge,

    فتخطف الشبهةُ قلوبَهم ،
    and the specious arguments penetrate their hearts

    ولا يجد لها جواباً عنده ، فيحار ،
    and they can find no answer to them, so they become confused

    ويتشكك ،
    and begin to doubt


    كما أن كثرة النظر في الشبهات تُضعف القلب

    Examining specious arguments too much weakens the heart



    قال ابن القيم رحمه الله :

    وقال لي شيخ الإسلام رضي الله عنه:


    " لا تجعل قلبك للإيرادات والشبهات مثل السفنجة ،
    Do not make your heart like a sponge for questions and specious arguments

    فيتشربها ،
    lest your heart be filled with them

    فلا ينضح إلا بها ،
    and they start to affect your thinking and your behaviour

    ولكن اجعله كالزجاجة المصمتة
    Rather make it like a sealed bottle,

    تمر الشبهات بظاهرها ،
    so that the specious arguments will bounce off its surface


    ولا تستقر فيها ،
    and will not settle in it,


    فيراها بصفائه
    then you will be able to see them clearly

    ويدفعها بصلابته ،
    and ward them off because of the resolve you have


    وإلا فإذا أشربت قلبك كل شبهة تمر عليها
    Otherwise if every specious argument that crosses your mind settles in your heart,


    صار مقرا للشبهات " أو كما قال .
    it will become an abode for specious arguments. – Or words to that effect


    فما أعلم أني انتفعت بوصية في دفع الشبهات

    I not know that I benefited from any advice to ward off specious arguments

    كانتفاعي بذلك .
    as I did from this advice


    ونقل الإمام الذهبي رحمه الله عن سفيان الثوري رحمه الله قولَه :
    " من سمع ببدعة فلا يحكها لجلسائه ،

    Whoever hears of an innovation

    لا يلقها في قلوبهم " .
    should not tell it to his companions lest it reach their hearts.


    فعلَّق عليه بقوله :
    He commented on that by saying: 9


    قلت : أكثر أئمة السلف على هذا التحذير
    Most of the imams of the salaf issued similar warnings;

    ، يروْن أن القلوب ضعيفة


    they thought that hearts were weak

    ، والشُّبَه خطَّافة .
    and that specious arguments could easily penetrate them



    الحفاظ على الوقت
    Taking care of one’s time

    وعدم إهداره مع المعاندين والجاحدين ،
    and not wasting it on stubborn arguers,

    وعدم إهدار الوقت في باب واحد من العلم
    and not wasting time on one aspect of knowledge

    يجب أن يسبقه أبواب ،
    which should be preceded by other kinds of knowledge

    فلا يصلح الرد على أولئك الطاعنين في الدين

    It is not right to refute those who attack Islam

    إلا بعد الإلمام بالقرآن ، وصحيح السنَّة ،
    until after one has learned the Qur’aan and saheeh Sunnah,

    وهذا يستغرق من الطالب وقتاً طويلاً ،
    which takes a lot of the knowledge-seeker’s time


    فبعض الشبهات الرد عليها من باب اللغة ،
    Some specious arguments may be answered from the point of view of language,

    وبعضها من باب التفسير ،
    others from the point of view of interpretation

    وأخرى من باب الحديث ، وأخرى من باب المنطق ،
    , or hadeeth, or logic

    فأين المبتدئ المتحمس من هذا كله ؟! .
    What zealous beginner can master all of that?9




    4. اختيار الطريقة المناسبة للدعوة
    Choosing the right way to call people to Islam

    ، فالدعوة إلى الله تحتاج لعلمٍ من الداعي
    Calling people to Allaah needs knowledge on the part of the caller,

    ، وتحتاج لحكمة حتى يضع الأمور في مكانها المناسب
    and it needs wisdom so that he will handle matters appropriately

    ، فمن المدعوين من يكون هيناً ليِّناً قريباً للحق ،
    Some of those who are called may be open-minded, easy going and close to the truth,

    ومنهم من يكون معانداً ،
    and some may be stubborn,

    فيحتاج الداعي لسلوك الطريق المناسبة

    so the caller needs to know the appropriate way

    مع كل واحدٍ من هؤلاء
    to deal with each of them,

    ، بالغلظة مع قوم ، وباللين والرقة مع آخرين .
    and be strict with some and gentle and kind with others


    قال الله تعالى : ( ادْعُ إِلَى سَبِيلِ رَبِّكَ
    “Invite (mankind, O Muhammad ) to the way of your Lord (i.e. Islam)9

    بِالْحِكْمَةِ وَالْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ

    with wisdom and fair preaching,

    وَجَادِلْهُمْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ )
    and argue with them in a way that is better”9




    فكيف سيعرف المبتدئ الطريقة المناسبة للتعامل مع هؤلاء ؟
    How can the beginner know the appropriate way to deal with these people? 9

    وكيف سيسلكها ؟
    How can he implement it?9


    ومتى سيتوقف عنها ؟
    When should he give up?9

    كل ذلك يحتاج لأن يكون الداعي على قدر من العلم والحكمة
    All of that needs the caller to have a considerable amount of knowledge and wisdom,

    ، وهذا ما لا يوجد في غالب المتحمسين المبتدئين .
    and this cannot be found with the majority of zealous beginners



    ومنه يُعرف جواب سؤال الأخ الفاضل :
    Hence the answer to the brother’s question may be known:9


    وهل ينطبق عليه ما ذكره من الآيات القرآنية في صلب السؤال ؟ .

    Does what is mentioned in the verses quoted in the question apply to him?9


    ليس على ذلك جواب محدَّد ،
    There is no definite answer to that,

    إلا أن نعرف حال المنتدى ،


    unless we know the state of the chat room

    وحال الداعي ،
    and the state of the caller,

    وحال الشبهات ،
    and the state of the specious arguments,

    وهل يُسمح له بالرد والتعقب ،
    and whether he is allowed to respond and comment,

    أم يقرأ فقط ولا يشارك ؟
    or is he only reading and not taking part?9

    إن معرفة هذه الأحوال تكوِّن فكرة عن الجواب اللائق المناسب .

    If we know all that we can form an idea of the appropriate answer
    وقد رأينا بعض إخواننا المتحمسين للدعوة
    We have seen some of our zealous brothers

    يدخل غرف الزنادقة في " البال توك "
    who are eager to engage in da’wah entering chat rooms on “Pal Talk”9

    الذين يسبون الصحابة ويكفرونهم

    where heretics revile the Companions and label them as kaafirs,

    ، ويؤذون المسلمين بفحش كلامهم ،

    and they insult the Muslims in immoral speech,


    وهم مع هذا يمنعون الأخ المسلم الداعية من أن يعلِّق بلسانه ، بل ولا يكتب ببنانه !
    but they prevent the Muslim brother from commenting verbally or by typing


    فأي وجه في بقائه بتلك الغرف الفاسدة ؟
    What point is there in staying in those evil rooms? 9

    إنه هنا ينطبق عليه ما ذُكر من الآيات في السؤال
    In this case, what is mentioned in the verses quoted in the question is applicable;

    ، وهذا بخلاف من استمع
    this is unlike one who listens in order

    ليجمع أقوالهم ويوثقها ،
    to compile and document their words


    أو من استمع ليُفسَح له المجال في الرد عليها ،
    or one who listens in order to refute them when it is his turn to speak


    فمثل هذا لا ينطبق عليه ما ذُكر من الآيات القرآنية في السؤال .
    In those cases, what is mentioned in the verses quoted in the question does not apply



    وهذه وصية جامعة ، نسأل الله أن ينفع بها :

    This is general advice, and we ask Allaah to cause it to be of benefit

    قال الشيخ العثيمين :


    لا يجوز للإنسان أن يقرأ كتاباً مضلاً من كتب اليهود
    It is not permissible for a person to read a misguiding book of the Jews,

    ، أو النصارى ، أو المشركين ، أو أهل البدع ؛
    Christians, polytheists or innovators,

    إلا إذا كان عنده رصيد قوي يمكن أن يتحصن به ،
    unless he has deep knowledge that can protect him

    وأما إذا كان مبتدئاً في القراءة :
    But if he is a beginner in seeking knowledge,


    فلا يجوز له أن يبدأ بقراءة هذه الكتب الباطلة ؛
    then it is not permissible for him to start by reading these books of falsehood,

    لأنه ربما تأثر بما فيها من الباطل ،
    because he may be influenced by the falsehood contained therein

    فهؤلاء ننصحهم بأن يتركوا هذه الكتب ،
    We advise these people to leave these books alone

    حتى يحصنوا أنفسهم بالعلوم الشرعية الصحيحة
    until they have fortified themselves with sound shar’i knowledge

    قبل أن يدخلوا في هذه الكتب المضلة ،

    before they look into those misguided books

    فالإنسان إذا أراد أن يتحصن من السيل :
    If a person wants to protect himself against a flood,


    أخذ في بناء السدود والمصارف قبل مجيء السيل ،
    he builds a barrier and implements other means before the flood comes;


    لا يفعل ذلك بعد مجيئه ،
    he does not do that after the flood comes


    فنقول : أولاً : حصنوا أنفسكم بمعرفة الشريعة ،
    So we say: First of all, fortify yourselves with shar’i knowledge

    واغرسوها في قلوبكم ،

    and let it take root deeply in your hearts,


    حتى إذا تمكنتم :
    so that you will be strong

    فلا بأس أن تقرءوا ،
    and it will not matter what you read

    لتردوا على شبهات القوم وأباطيلهم
    and you will be able to refute the specious arguments and false notions of the people


    الفيلم الهولندي المسيء للإسلام تعليق ، ونقد ، وتوجيه
    The anti-Islam Dutch film – comment, criticism and advice

    خرج في هذه الأيام فيلم هولندي
    A Dutch film has recently been released


    فيه إساءة للإسلام وأهله ،
    that maligns Islam and Muslims,


    واصفاً لهم بالإرهاب ،
    and describes them as terrorists

    فما هو توجيهكم للمسلمين حيال هذا الموضوع ؟

    What is your advice to the Muslims concerning this matter?.9



    إن الصراع بين الحق والباطل قديم ،
    The conflict between truth and falsehood is an ancient one

    وما يزال جنود الباطل يقفون في وجه الحق
    The troops of falsehood continue to confront the truth

    في كل عصر ومصر
    at all times and in all places

    ، فيخذلهم الله تعالى

    But Allaah caused them to be defeated


    بقوة الحق ،
    by the strength of the truth


    ويقذف الله تعالى بالحق على الباطل
    and He hurls the truth against falsehood

    فيدمغه فإذا هو زاهق
    and destroys it, so it is bound to vanish


    ومنذ أن خُذل إبليس
    Ever since Iblees was humiliated

    وترك استجابة أمر الله تعالى
    and refused to respond to the command of Allaah

    بالسجود لآدم عليه السلام

    to prostrate to Adam (peace be upon him),9


    بدأ الكيد للحق وأهله ،
    he began to plot against the truth and its followers

    وطلب إبليس من ربِّه الإنظار

    Iblees asked his Lord for a respite,

    لا ليتوب ،
    not so that he could repent,

    بل ليكيد ،
    but so that he could plot,

    وليُكثر من أتباعه ،

    and increase the number of his followers

    فيدخل وإياهم نار الله تعالى ،

    and bring them into the Fire of Allaah,


    وهناك سيقف خطيباً فيهم ويقول

    where he will stand and address them, saying: 9

    : ( إِنَّ اللَّهَ وَعَدَكُمْ وَعْدَ الْحَقِّ
    “ ‘Verily, Allaah promised you a promise of truth

    وَوَعَدْتُكُمْ فَأَخْلَفْتُكُمْ

    And I too promised you, but I betrayed you

    وَمَا كَانَ لِيَ عَلَيْكُمْ مِنْ سُلْطَانٍ
    I had no authority over you


    إِلَّا أَنْ دَعَوْتُكُمْ
    except that I called you,


    فَاسْتَجَبْتُمْ لِي
    and you responded to me


    فَلا تَلُومُونِي وَلُومُوا أَنْفُسَكُمْ
    So blame me not, but blame yourselves

    مَا أَنَا بِمُصْرِخِكُمْ وَمَا أَنْتُمْ بِمُصْرِخِيَّ

    I cannot help you, nor can you help me


    إِنِّي كَفَرْتُ بِمَا أَشْرَكْتُمُونِ مِنْ قَبْلُ
    I deny your former act in associating me (Satan) as a partner with Allaah

    إِنَّ الظَّالِمِينَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ )
    Verily, there is a painful torment for the polytheists and wrongdoers


    ثانياً:

    قد تعرَّض الإسلام لمكائد كثيرة وكبيرة ،

    Islam has faced many great plots,

    ولكنَّ الله تعالى تكفَّل بحفظ دينه ؛
    but Allaah has guaranteed to protect His religion,


    لأنه جعله خير الأديان وخاتمتها .
    because He has made it the best of religions and the final religion


    ثالثاً:
    نقف هنا مع حدَث حديث ،
    Here we are dealing with a new incident,

    لن يكون الأخير ؛
    but it will not be the last,


    لوجود شياطين الإنس والجن ،
    because of the devils among mankind and the jinn

    ومحاولاتهم اليائسة البائسة

    and their ultimately hopeless attempts

    للنيل من هذا الدين ،
    to impugn this religion,

    وكتابه المقدس والنبي العظيم
    this Prophet and this Holy Book

    وهذا الحدَث هو ما صنعته
    This incident is what has been wrought


    يد الإثم والبهتان المسمَّى " غيرت فيلدرز " ،
    by the sinful hands of a man called Geert Wilders,

    زعيم حزب " الحرية " ،


    the leader of the “Freedom” Party,

    وهو يميني هولندي متعصِّب ،

    which is a right-wing, racist Dutch party

    أراد أن يطعن في هذا الدين العظيم ؛
    He wanted to slander this great religion


    ليُعرف،
    in order to become well known

    وليحصِّل مكاسب سياسية ،
    and to make political gains,


    لكنَّ الله تعالى خذله ،
    but Allaah foiled him


    وسيُخذل أكثر وأكثر ،

    and he will be foiled time and again,

    فأنتج ذلك الحاقد " فيلماً " قصيراً لا يتجاوز 17 دقيقة
    This hater made a short film of seventeen minutes

    عن الإسلام والقرآن
    about Islam and the Qur’aan,


    ملأه بالأكاذيب والافتراءات ،
    filled with lies and fabrications,


    وقد سمَّاه " فِتنة " ! ،
    and he called it “Fitnah”! 9


    ولو عُرض ما قاله وقاءه على معهد أو جامعة " أكاديمية " :
    If what he said was presented to an academic institution or university,


    لكان حقه التوبيخ والإهانة
    he would deserve to be rebuked and scorned,


    ؛ لعدم موضوعيته ؛
    because of his lack of objectivity,


    ولتحريفه وتزويره للحقائق .
    and because of his distortion of facts


    وقد بدأ فيلمه وأنهاه بوضع صورة مشينة للنبي
    .
    His film starts and ends with an offensive image of the Prophet


    مما رسمته اليد الآثمة المجرمة ،
    that was drawn by the sinful, criminal hands


    يد الرسام الدنماركي ،
    of the Danish artist

    وهي تمثل في أول الفيلم قنبلة على عمامة صورة للنبي

    At the beginning it shows a bomb in the turban of the so-called picture of the Prophet


    وهي في أول اشتعالها ،

    where the fuse has just been lit

    وفي آخر الفيلم تصل الشعلة لنهايتها ،


    At the end of the film, the fuse has burnt down,


    وتنفجر !
    then it explodes

    وهو يريد بذلك إيصال رسالة خسيسة
    Thus he wants to send the despicable message


    بأن الإسلام جاء للدمار والخراب ،
    that Islam came to wreak havoc and destruction,



    وأن السكوت عنه
    and that remaining silent about it



    سيؤدي إلى زوال الحضارات والأمم غير المسلمة !
    will lead to the demise of non-Muslim civilizations and nations



    يمكننا تقسيم وقفاتنا مع ذلك الفيلم السيئ إلى عدة أقسام :

    We can divide our opinions about this evil film into a number of categories



    1. آيات مقتطعة عن سياقاتها ، ومحرَّفةٌ معانيها .
    Verses which are quoted out of context and their meanings distorted


    (a)
    ومن أمثلة ذلك :For example: 9

    أ. أول الآيات في فيلمه قراءة هي قوله تعالى :
    The first verse to be quoted in his film is

    ( وَأَعِدُّوا لَهُمْ مَا اسْتَطَعْتُمْ مِنْ قُوَّةٍ
    “And make ready against them all you can of power,

    وَمِنْ رِبَاطِ الْخَيْلِ
    including steeds of war (tanks, planes, missiles, artillery)9

    تُرْهِبُونَ بِهِ عَدُوَّ اللَّهِ وَعَدُوَّكُمْ
    to threaten the enemy of Allaah and your enemy,

    وَآَخَرِينَ مِنْ دُونِهِمْ )
    and others besides…”9


    وقد أوصل القراءة إلى هذا الحدِّ ،
    The quotation reaches this point

    ولم يُكملها ،
    but does not complete it


    وأراد إثبات لفظ ( تُرهِبون )
    He wants to highlight the word “threaten”9

    للدلالة على أن الإسلام هو الإرهاب ،

    to indicate that Islam equals terrorism,

    وهو ما يسعى كثيرون من الحاقدين والجهلة للصقه بالإسلام.
    which is how many haters and ignorant people want to label Islam



    ولسنا نخجل مما في كتاب ربنا تعالى ،
    We are not ashamed of what is in the Book of Allaah

    ولسنا ننكر هذه الآية ،:
    and we do not deny this verse,

    بل نتعبد الله بقراءتها ،
    rather we worship Allaah by reciting it,

    ونسأله التوفيق للعمل بها

    and we ask Him to help us to act in accordance with it

    ، ونرد على استدلاله بهذا المقطع بوجهين اثنين –

    But we reject his quoting this part of it on the basis of two things,

    خشية الإكثار وخروج الرد عن منهج الموقع -
    to keep the discussion short: 9


    الأول : أن هذا الذي أنكره على الإسلام
    Firstly, what he is denouncing Islam for

    هو ما تفعله الدول الكبرى والعظمى ،
    is something that is done by all great and mighty nations


    فهي تنتج الأسلحة الفتاكة ،
    They produce lethal weapons,

    والقنابل النووية والذرية ، والطائرات ، والغواصات ، وغيرها ؛
    atomic bombs, planes, submarines and so on,

    حماية لنفسها ؛
    to defend themselves


    وإرهاباً لأعدائها
    and to threaten their enemies

    خشية أن يتعدى أحد عليها !
    lest anyone attack them

    وهو المراد بهذه الآية ،

    This is what is meant in this verse

    ولم يطمع الكفار المحتلون ببلاد المسلمين
    The disbelievers who occupy Muslim lands could not have dared to do so


    إلا عندما عطَّلوا العمل بهذه الآية ،
    except when the Muslims ceased to implement this verse

    ومن آخر أمثلة ذلك : العراق ،
    The most recent example of that is Iraq,

    حيث ضغطوا على حكومته

    where they put pressure on the government

    لتدمير أسلحته ، وصواريخه ،

    to destroy their weapons and missiles,

    فلمّا تمَّ ذلك ، وتأكدوا منه
    then when that had been done and confirmed,

    : غزوا البلد ، واحتلوه ،

    they invaded and occupied the land,

    وساموا أهله سوء العذاب .
    and mistreated its people


    الثاني : أن تكملة سياق الآية بعدها
    Secondly, understanding the context of the verse properly

    يفسِد عليه ما أراده من إلصاق الإرهاب –
    will prove wrong the label of terrorism that he wants to apply to Islam,

    بمفهومه هو وعصابته – بالإسلام ،
    as he and his gang understand it

    والآية التي بعدها مباشرة :


    The verse which comes directly after this one says (interpretation of the meaning):9

    ( وَإِنْ جَنَحُوا لِلسَّلْمِ

    “But if they incline to peace,


    فَاجْنَحْ لَهَا
    you also incline to it,


    وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ
    and (put your) trust in Allaah

    إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ )
    Verily, He is the All-Hearer, the All-Knower”9



    ب. وثاني آية مسموعة في ذلك الفيلم : قوله تعالى :
    The second verse that is heard in the film is (interpretation of the meaning): 9


    ( إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا
    “Surely, those who disbelieved in Our Ayaat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.),9


    سَوْفَ نُصْلِيهِمْ نَاراً

    We shall burn them in Fire

    كُلَّمَا نَضِجَتْ جُلُودُهُمْ
    As often as their skins are roasted through,


    بَدَّلْنَاهُمْ جُلُوداً غَيْرَهَا
    We shall change them for other skins


    لِيَذُوقُوا الْعَذَابَ

    that they may taste the punishment


    إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَزِيزاً حَكِيماً )
    Truly, Allaah is Ever Most Powerful, All‑Wise”9



    ومن تدليس هذا المخرج أنه جاء بهذه الآية
    The deception here is that this movie director quotes this verse


    ليبين للمشاهدين
    to show viewers

    أن الإسلام يأمر بحرق المخالفين له حتى تنضج جلودهم !
    that Islam enjoins burning those who go against it
    until their skin is cooked,


    وأن هذا من تشريع الله لهم .
    and this is something that Allaah has prescribed for them


    والرد عليه من جهتين :
    This may be refuted on two counts: ç


    الأولى : أن فعله تدليس أخرق ؛
    Firstly, what he does is a foolish deception,

    لأن الله تعالى يذكر فيها عقوبة الكفار يوم القيامة !
    because in this verse Allaah is speaking of the punishment of the disbelievers on the Day of Resurrection,

    وليس هي في الدنيا ،
    not in this world

    وقد جاء بعدها ذِكر جزاء المؤمنين الموحدين

    It is followed by mention of the reward of the believers who affirm His Oneness


    فقال : ( وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ
    “But those who believe and do deeds of righteousness,

    سَنُدْخِلُهُمْ جَنَّاتٍ
    We shall admit them to Gardens


    تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ
    under which rivers flow (Paradise), 9

    خَالِدِينَ فِيهَا أَبَداً
    abiding therein forever


    لَهُمْ فِيهَا أَزْوَاجٌ مُطَهَّرَةٌ
    Therein they shall have purified mates or wives ,


    وَنُدْخِلُهُمْ ظِلاًّ ظَلِيلاً )b
    and We shall admit them to shades wide and ever deepening (Paradise)”9


    والثانية : أن أدنى تأمل في الآية
    Secondly, even the briefest pondering of this verse


    يبين به كذب وافتراء
    will show the lies, fabrications

    وتدليس هذا المخرج

    and misquotations of this director

    ففي الآية قول الله تعالى
    In this verse, Allaah says

    ( بدَّلْنَاهم جُلُوداً غَيْرَهَا )
    “We shall change them for other skins”.ç


    وهل يملك المسلمون تبديل جلود من احترقت جلودهم في الدنيا ؟! .
    Are the Muslims able to change the skins of those whose skins are burned in this world?! ç



    2. صورٌ مفبركة ،
    Fabricated pictures,

    أو غير دالة على مراده ، .
    or pictures that do not show what he is trying to prove,

    أو هي منكرة في الإسلام أصلاً .
    or that show things which are denounced in Islam altogether



    أ. صور لمجموعة من الرافضة – الشيعة –
    Pictures of a group of Raafidis – Shi’ah –ç


    تجرح نفسها وأبناءها بالآلات الحادة ،

    wounding themselves and their children with sharp tools,

    فتُدمى رؤوسهم ،

    causing their heads to bleed,

    في منظر بشع سيء

    in a disgusting scene

    ، وهذا ليس من ديننا ،
    This is not part of our religion,

    وإنما يفعله بعض المنتسبين إلى الإسلام
    rather it is done by some of those who call themselves Muslims

    جهلاً منهم وضلالاً .

    out of ignorance and misguidance on their part



    والصورة التي فيها سيوف مرفوعة
    The picture which shows swords being held aloft


    عليها دماء :
    covered with blood


    أيضاً هي من صور الرافضة في مناسبات عندهم ،
    is also an image of the Shi’ah on their special occasions,


    وقد أفهم المخرجُ الكذابُ النّاسَ أنها لمسلمين !
    but the lying filmmaker wants to make people think that these are Muslims

    وأنهم للتو قد انتهوا من حفلة تقطيع رؤوس للكفار !

    and that they have just finished a party where disbelievers’ heads were cut off



    ب. ومن الصور المضحكة الواضحة الكذب :
    Another ridiculous and clearly false image

    صور لنساء مسلمات منتقبات
    is the picture of Muslim women in niqaab

    يرفعن لوحات كُتب عليها


    waving placards on which it is written

    " بارك الله في هتلر " ! .

    “God bless Hitler”!ç


    ونقول : وهذا واضح أنه كذب وتدليس
    We say: This is clearly a lie and a fabrication


    ، فإن ديننا يمنعنا
    In our religion we are forbidden

    من الدعاء لمن مات كافراً ،


    to pray for the one who dies a disbeliever


    قال الله تعالى : ( مَا كَانَ لِلنَّبِيِّ وَالَّذِينَ آَمَنُوا
    “It is not (proper) for the Prophet and those who believe


    أَنْ يَسْتَغْفِرُوا لِلْمُشْرِكِينَ
    to ask Allaah’s forgiveness for the polytheists,

    وَلَوْ كَانُوا أُولِي قُرْبَى

    even though they be of kin,

    مِنْ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمْ
    after it has become clear to them


    أَنَّهُمْ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ )
    that they are the dwellers of the Fire



    فكيف تدعو نساء منتقبات ملتزمات بأحكام الإسلام لهتلر بالبركة .
    How can women who wear niqaab
    and adhere to the rulings of Islam pray for blessing for Hitler? ç


    3. مقاطع مرئية

    3. Video clips,

    بعضها يحتوي حقّاً لا ريب فيه
    some of which contain facts which cannot be doubted

    وبعضها تزوير للحقائق ، وتدليس على المشاهدين .
    and others contain distortion of facts and deceive viewers.



    أ. لقاء مفبرك مع طفلة صغيرة ،
    A fabricated meeting with a little girl

    وواضح أنهم لم يحسنوا تمثيلها ، ولا فبركتها ،
    It is obvious that they have not presented her or fabricated her story very well,

    وذلك من وجهين :

    for two reasons: ç


    الأول : أنها محجبة
    Firstly, she is wearing hijab,

    ، وهم يسألونها عن دينها !

    and they are asking her about her religion


    والثاني : أن الطفلة الممثلة !
    Secondly, the child who was acting

    سئلت عن رأيها في اليهود والنصارى

    was asked about her opinion of Jews and Christians


    ، فقالت : قردة وخنازير .
    and she said that they are monkeys and pigs


    وهذا ليس من ديننا ،
    This is not part of our religion;

    فليس فيه أن اليهود والنصارى قردة وخنازير
    Islam does not say that the Jews and Christians are monkeys and pigs,

    ، وإنما فيه أن طائفة من اليهود السابقين

    rather it says that a group of Jews in the past

    احتالوا على شرع ربهم ،

    tried to use tricks to circumvent the laws of their Lord,

    فعاقبهم الله تعالى
    so Allaah punished them


    فمسخهم قردة
    by turning them into monkeys

    ، قال الله تعالى : ( وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ الَّذِينَ اعْتَدَوْا مِنْكُمْ فِي السَّبْتِ
    “And indeed you knew those amongst you who transgressed in the matter of the Sabbath (i.e. Saturday). ç

    فَقُلْنَا لَهُمْ كُونُوا قِرَدَةً خَاسِئِينَ )
    We said to them: ‘Be you monkeys, despised and rejected’”ç



    وقال تعالى : ( فَلَمَّا عَتَوْا عَنْ مَا نُهُوا عَنْهُ
    “So when they exceeded the limits of what they were prohibited,

    قُلْنَا لَهُمْ كُونُوا قِرَدَةً خَاسِئِينَ )
    We said to them: ‘Be you monkeys, despised and rejected’”ç


    ب. ومن المقاطع المرئية المقطوعة عن سياقاتها :
    Showing video clips out of context,

    مقطع ذلك الخطيب
    such as the clip of a khateeb (preacher)ç

    الذي يُخرج السيف ،

    who brandishes a sword

    ويتوعد الكفار ! .
    and threatens the kuffaar


    وهذا الشيخ معروف ،
    This Shaykh is well known

    وهو عراقي ، رفع السيف في خطبته
    He was Iraqi and he waved the sword during his khutbah (sermon)ç

    تهييجاً للناس على الجهاد ضد الكفار
    to encourage the people to fight against the kuffaar

    المحتلين لبلده -
    who are occupying his country,


    وقد قتله الرافضة
    and he was killed by the Raafidis


    عليهم من الله ما يستحقون - ،
    – may they get from Allaah what they deserve

    وماذا يراد من المسلمين إذا احتلت بلادهم ؟
    What does he expect the Muslims to do if their land is occupied?ç



    التسليم لأموالهم وأعراضهم ،

    Give up their wealth and their honour,


    وانتظار القتل ،
    and wait to be killed,

    أو الرضا والعفو عن المحتل المجرم ؟!
    or approve and forgive the criminal occupier?! ç


    بل الإسلام دين العزة ، والكرامة ،

    No, Islam is a religion of pride and dignity,

    والمسلمون يأبوْن الذل ،
    and the Muslims refuse to be humiliated;

    ولا بدَّ من قتال المحتل
    they have no alternative but to fight the occupier

    ، وهذا مؤيد من أديان الأرض وشرائعه جميعاً ،
    This is confirmed by every religion and law on earth

    بل رأس الاحتلال نفسه قال :
    In fact the leader of the occupation himself said,


    لو احتلت بلدي لقاتلت المحتل ،

    ç “If my country were occupied I would fight the occupier.” ç

    وعلى فرض تصديقه أنه يقاتل ولا يفر :

    If we assume that he would indeed fight and not run away,

    فهو لم يقل إلا الحقيقة والواقع
    he is only speaking the truth,

    ، أي : أن المحتل يقاتَل .

    i.e., that the occupier is to be fought



    فما هو المنكر في جهاد المسلمين لمن احتل أرضهم ؟

    What is wrong with the Muslims fighting a jihad against those who occupy their land?ç


    انصبت الأفكار الرئيسية جميعاً على الطعن في الإسلام ،
    The main ideas of the film are all aimed at insulting Islam

    من خلال : السخرية والاستهزاء بالنبي
    by mocking and making fun of the Prophet


    ومن خلال الطعن في القرآن ،
    by reviling the Qur’aan


    وأنه كتاب " فاشي "
    and calling it a “fascist” book,ç

    ! كما قال في الفيلم ،
    as it says in the film;

    ومن خلال التنبيه على خطر المساجد ،
    and by warning of the danger of mosques

    وكل ذلك حاوله المخرج في فيلمه القصير
    All of that the filmmaker tries to do in his short film

    عن طريق المقاطع المرئية ،
    by use of video clips,

    والصور المؤثرة
    moving images

    ، ومن خلال الموسيقى المصاحبة لهما ،
    and the accompanying music,


    لكنه فشل فشلاً ذريعاً ؛
    but he fails miserably,

    لاستعماله الكذب ،
    because he uses lies,

    والتزوير ، والتدليس ،
    falsification and deceit,

    وهو ما لن يقبله منه المشاهد


    which will never be accepted by the viewer,

    ، حتى لو كان كافراً .
    even if he is a kaafir


    وقد أرجع الله تعالى مكر المخرج على نفسه ،
    But Allaah has caused his plot to backfire,


    فقد انكبَّ الناس في " هولندا " على الكتب الإسلامية ،
    because the people in Holland are rushing to buy Islamic books


    وعلى المصاحف ،
    and copies of the Qur’aan,

    لشرائها ، والنظر فيها ،
    to see what is in them,

    وسيرون فيها
    and they will see in them


    ما يبين كذب وتزوير

    that which will show the falseness and fabrication of what


    ذلك المخرج الفاشل ،
    this failed filmmaker has produced

    وقد حصل بالفعل ،
    This has indeed happened;

    فقد أسلم ثلاثة أشخاص من تلك البلاد

    three people from that country became Muslim


    بعد عرض الفيلم ،
    after watching the film,


    وقد هددت شركات هولندية
    and Dutch companies have threatened


    برفع قضايا على النائب المخرج
    to take this filmmaker, who is also an MP, to court


    إذا قاطعت الدول الإسلامية منتوجاتها ،
    if Muslim countries boycott their products


    وسيبوء ذلك النائب المخرج بالخزي والعار ،
    Thus this MP will be humiliated and shamed,

    ولا يحيق المكر السيء إلا بأهله .

    and the evil plot will not affect anyone but its authors


    قد نصر الله تعالى دينه نصراً مبيناً ،
    Allaah has clearly supported His religion


    فمنذ الإعلان عن قرب عرض الفيلم
    Since the launch of the movie was announced,


    والمؤسسات والحكومات والأفراد من غير المسلمين
    non-Muslim organizations, governments and individuals

    ينكرون على النائب فعله ،
    have denounced this filmmaking MP,


    ويبينون عدم ربط الإسلام بالعنف والإرهاب ،
    and stated that Islam has nothing to do with violence and terrorism,

    وأن المسلمين هم ضحايا للإرهاب مثل غيرهم ،

    and that Muslims themselves are victims of terrorism as well as others

    ومن هؤلاء المنكرين الرافضين لفعل ذلك النائب المخرج :
    Among those who have denounced and objected to the actions of this filmmaking MP


    رئيس وزراء هولندا ،

    is the Prime Minister of the Netherlands,

    وله كلام قوي في إنكاره ورفضه ،
    who said strong words against it;

    وسكرتير هيئة الأمم المتحدة ،
    the Secretary of the United Nations;


    والاتحاد الأوربي ، وجمع من الساسة ،


    the European Union; and a number of politicians,


    والقادة ، والدول ،
    leaders and countries


    وقد رفضت المحطات الفضائية العامة والخاصة
    Satellite channels, both public and private, have refused


    عرض هذا الفيلم ،
    to show this film,

    ولم يجد إلا موقعاً في " الإنترنت " لينشره .
    and he could only find one web site that would publish it.



    " ففي بروكسل
    In Brussels,

    : أدان البرلمان الأوروبي هذا الفيلم المسيء ؛
    the European Parliament condemned this offensive film,

    حيث هاجم رئيس البرلمان " هانز غيرت بوتيرنغ " بشدة النائب الهولندي " فيلدرز " قائلاً في بيان له :
    and the President of the Parliament, Hans-Gert Pأ¶ttering, attacked the Dutch MP Wilders, saying:9

    إن محتوى الفيلم "
    The contents of the film

    يبدو مصمماً لاستفزاز الحساسية الدينية

    seem designed to stir up the religious sensitivities

    للمسلمين في هولندا وأوروبا والعالم " .


    of Muslims in the Netherlands, Europe and worldwide


    وأضاف قائلاً :
    He added: 9

    " نيابة عن البرلمان الأوروبي
    On behalf of the European Parliament,

    أرفض بشدة تأويل الفيلم بأن الإسلام ديانة عنيفة " ،
    I emphatically refuse to accept the film’s message that Islam is a violent religion

    مشيراً إلى أنه يصادق تماماً
    – indicating that he fully endorsed


    على بيان الحكومة الهولندية
    the statement of the Dutch government

    الرافض لفيلم ( فتنة) " .


    which rejected the film “Fitnah”.9


    وكذلك أصدر الاتحاد الأوروبي بيانًا
    Similarly, the European Union issued a statement


    اعتبر فيه الفيلم الذي تبلغ مدته 15 دقيقة
    that it regarded the fifteen-minute-long film

    " معادياً للإسلام " و " مهيناً "
    as hostile and offensive to Islam,


    و " ينشر الكراهية " انتهى .
    and likely to spread hate


    وأما المسلمون
    As for the Muslims,

    فقد تحركوا في الإنكار ، والشجب ،
    they took action to denounce and condemn the film,

    وإخراج البيانات والتحذيرات
    and they issued statements and warnings

    من الاستمرار في الإساءة لشعائر ديننا ورموزه ،
    against continuing to malign the symbols of our religion

    وقد هددت بعض الدول بقطع علاقاتها مع هولندا ،
    Some countries threatened to cut ties with the Netherlands,

    وطالب نواب في بعض الدول بطرد السفير الهولندي ،

    and MPs in some countries demanded the expulsion of the Dutch ambassador


    ومقاطعة البضائع الهولندية ،
    and boycotts of Dutch products

    وعلى الضعف والتفرق الذي يعيشه المسلمون
    Despite the weakness and disunity in which the Muslims are living,


    يعتبر هذا نصراً عظيماً للإسلام ،
    this was regarded as great support for Islam,

    حيث يوجد من يدافع عن ديننا من الكفار والمسلمين ،
    as there are people among both the kuffaar and the Muslims who are defending our religion

    وقد بعث رئيس وزراء هولندا نفسه رسالة لشيخ الأزهر
    The Prime Minister of the Netherlands himself sent a letter to the Shaykh of al-Azhar,

    يبين له فيها رفض حكومته لإنتاج هذا الفيلم وعرضه ،
    stating that his government objected to the production and showing of this film,

    وأن هناك قضية مرفوعة في المحاكم الهولندية .

    and that a case had been brought before the Dutch courts


    فكيف سيكون الأمر والحال لو أن المسلمين كانوا على قلب رجل واحد ،
    How would the situation be if the Muslims were truly united


    وكان لهم من القوة ما يهابهم الحاقدون الأفاكون بسببها ؟! .

    and they had the strength to instill respect and awe in the hearts of those haters and fabricators? 9




    الذي تبين لنا
    It seems to us that

    أن ذلك النائب الكاذب
    this lying MP


    أراد تحقيق أهداف من خلال فيلمه ذاك ،
    wanted to achieve certain aims by making this film,

    ومنها :
    including the following: 9



    1. كسب شخصي ، للشهرة ، والفوز بالانتخابات .
    1. Personal gain, fame and victory at the polls



    2. إرضاء اليهود ،
    2. Pleasing the Jews

    وقد وضح ذلك في فيلمه

    That is obvious in his film,

    في عدة مقاطع يُظهر فيه الشفقة عليهم !
    as in a number of clips he expresses sympathy for them

    وهم محتلون مجرمون ،

    But they are occupiers and criminals

    وفي الوقت الذي تكلَّم فيه عن القتل عند المسلمين :
    At the same time as he speaks of killing by Muslims,


    نسي أو تناسى أمرين :
    he forgets or pretends to forget two things: 9



    الأول : أن الذي حرق الملايين من اليهود : نصراني !

    That the one who burned millions of Jews was a Christian,


    وهو هتلر !
    namely Hitler,

    وقد ذكر في كتابه " كفاحي " أن هذا كان بأمر الله ! .
    who said in his book Mein Kampf that this was on the orders of God!9


    أن اليهود قتلوا وشردوا من المسلمين أعداداً كبيرة ،
    That the Jews killed and expelled a great number of Muslims,

    ولم يخجلوا من أنفسهم
    and they were not ashamed


    في معركتهم الأخيرة على " غزة " أن يسموا فعلهم " محرقة "
    to call their latest battle against Gaza a “holocaust”.9




    3. تنبيه الغرب على ارتفاع نسبة المسلمين في بلادهم ،
    Alerting the West to the high percentages of Muslims in their countries,


    وأن كثرة أعداد المسلمين تشكل خطراً على أوربا ! .
    and saying that large numbers of Muslims poses a danger to Europe


    4. تنبيه أوربا عموما ،

    4. Alerting Europe in general,

    وهولندا على وجه الخصوص
    and the Netherlands in particular,

    من انتشار المساجد فيها ،

    to the spread of mosques in their lands


    وقد بان ذلك من خلال نشره لصور مساجد في هولندا ؛
    This is clear from his showing pictures of mosques in the Netherlands,


    ليحذر من وجودها .
    to warn of their presence


    5. محاولة منع المصحف من التداول في أوربا ،
    Attempting to ban circulation of Qur’aans in Europe,

    ومقارنة القرآن الكريم بكتاب هتلر " كفاحي " !
    and computing the Holy Qur’aan to Hitler’s book Mein Kampf! 9

    ومن هنا فقد وصف القرآن بـ " الفاشي " !
    Hence he describes the Qur’aan as “fascist”,9


    وهو مصطلح يشير إلى العنف والقسوة .

    which is a word that is indicative of violence and harshness



    وقد خذل الله هذا النائب المخرج
    Allaah has humiliated this filmmaking MP


    بذلك العمل الهزيل ،

    by means of this pathetic work



    المليء بالكذب ، والافتراء ،
    that is filled with lies and fabrications


    وسيرى الناس الفرق بين الكذب والحقيقة
    People will see the difference between lies and the truth

    عندما يطلعون على القرآن الكريم ،

    when they read the Holy Qur’aan


    وعلى ما كتب عنه وعن الإسلام
    and what has been written about Islam and about him


    من عقلاء أقوامهم ،
    by the wise among their own people

    وسيكون هذا الفيلم دافعاً لهم

    This film will motivate them


    لتلك القراءة ، وذلك الاطلاع ، إن شاء الله ،

    to read and find out, in sha Allaah,

    ولعله يكون سبباً لإنقاذ كثيرين من الضلالة

    and perhaps it will be the cause of many being saved from misguidance


    وهذا : ليس إلا إفكاً مفترىً ،

    But this is no more than a fabrication

    فالإسلام دين الرحمة
    Islam is the religion of mercy,


    ، والعدل ، والإنسانية ،
    justice and humanity

    وهو الذي أنقذ أهل الأديان


    It is what saved the people of other religions


    من جور حكامهم ، ومخالفيهم ،
    from the injustice and wrongdoing of their rulers,



    كما كان الحال في " الأندلس " ، وفي " مصر " وغيرهما من البلدان
    as happened in Andalusia, Egypt and other countries

    التي كان يسام فيها أهل المخالفة سوء العذاب


    in which people of other groups were badly mistreated,

    ، حتى اليهود منهم !
    including the Jews


    قال " إسرائيل ولفنسون " : .Israel Wolfenson says: 0



    " إن الخسارة القليلة
    The minor losses

    التي لحقت بيهود بلاد الحجاز
    incurred by the Jews in the Hijaz

    ضئيلة بالقياس إلى الفائدة التي اكتسبها اليهود من ظهور الإسلام
    are insignificant in comparison with the benefits that the Jews gained with the emergence of Islam



    ، لقد أنقذ الفاتحون المسلمون آلافاً من اليهود
    The Muslim conquerors saved thousands of Jews


    كانوا منتشرين في أقاليم الدولة الرومية ،
    who were spread throughout the lands of the Roman Empire,


    وكانوا يقاسون ألواناً من العذاب " .
    and who were faced with all kinds of persecution



    وليس الإسلام دين ذل وهوان
    Islam is not a religion which accepts humiliation,

    ، فالجهاد في سبيل الله من شعائره ،
    and jihad for the sake of Allaah is one of its main principles

    ومن أعظم الأعمال فيه ،


    and one of the greatest of deeds in Islam

    وهو مشروع لحماية المسلمين من عدوهم ،
    It is prescribed in order to protect the Muslims from their enemies,


    ولتبليغ دين الله تعالى ،
    to convey the religion of Allaah,

    ونشر كلمة التوحيد
    9 and to spread the word of Tawheed (divine Oneness) 9


    في آفاق الأرض ،

    throughout the world

    وليس في الإسلام أنه يُكره الناس على دخوله ؛
    Islam does not say that people must be forced to enter it,

    لأن من شرط الإسلام الصدق والإخلاص ،
    because one of the conditions of Islam (being Muslim) is sincerity,

    فإذا لم يتصف بهما
    and if there is no sincerity

    فسيكون منافقاً بين صفوف المسلمين،


    then one is a hypocrite among the ranks of Muslims,

    ولا يحرص الإسلام على وجود هذا الصنف الدنيء بين أفراده ،
    and Islam does not want this base characteristic among its followers


    بينما نجد القساوسة والرهبان قد ساهموا
    On the other hand, we find that priests and monks have played a part

    في إجبار الناس على اعتناق النصرانية
    in forcing people to accept Christianity


    في أوربا وغيرها ،
    in Europe and elsewhere,

    حتى بلغ القتلى من أجل ذلك الهدف أعداداً مهولة ،
    and the numbers of people who were slain in pursuit of this aim is very great indeed;


    قال المؤرخ " بريفولت " إنها من 7 – 15 مليوناً ! .
    historians say that they are between 7 and 15 million!9



    ومن الظلم البيِّنAnother obvious wrong

    الالتفات إلى أخطاء بعض المسلمين
    is focusing on the mistakes of some Muslims

    مما ينكره علماؤه وأئمته من قتل الأبرياء ،
    who were denounced by Muslim scholars and leaders for killing innocent people

    ونسبة ذلك للإسلام –
    and attributing that to Islam –


    كما جاء في بعض مقاطع في الفيلم
    as happens in some clips in the film

    نحو تفجير قطارات لندن ومدريد وأمثال ذلك ،
    about the bombs on the trains in London and Madrid and the like

    فهذا كله أنكره أهل العلم

    All of that was denounced by Muslim scholars,

    مع أنه لم يكن ابتداء من أحد ، وإنما كان ردة فعل من الظلم والقهر -
    even though these deeds were a reaction against wrongdoing and oppression

    وفي الوقت ذاته
    At the same time
    يغفل هؤلاء عن قتلى الحرب العالمية الأولى والثانية

    they ignore those who were slain in the First and Second World Wars

    والتي مات فيهما عشرات الملايين – قتلى الحرب الأولى : 14 مليوناً ! وقتلى الثانية : 55 مليوناً ! -

    in which tens of millions died – 14 million in WW1 and 55 million in WW2

    ولم تكن بين المسلمين والنصارى ،
    Those wars were not between the Muslims and Christians,

    بل كانت بينهم أنفسهم ،

    rather they were amongst themselves


    وعن قتلى اليابان من القنبلة الذرية الأميركية ،
    They did not make any mention either of the people killed in Japan by the American Atomic bombs,


    وقتلى الهنود الحمر من الأمريكان ،
    or the “Red Indians” (Native Americans) killed by the Americans,

    وقتلى الشعوب الآسيوية من الأمريكان أيضاً ،
    or the Asian people also killed by the Americans,



    وقتلى المستعمرين المحتلين
    or those who were killed by colonialists and occupiers


    ويغفلون عن الدمار والإرهاب
    They ignore the destruction and terrorism

    الذي جاءت به الحملات الصليبية على بلاد المسلمين
    wrought by the crusader attacks against Muslim lands;

    ، ويغفلون عما تفعله أمريكا وحلفاؤها اليوم في أفغانستان ، والعراق
    they ignore what America and its allies are doing today in Afghanistan and Iraq;


    ، وما فعله الصرب بمباركة القساوسة في المسلمين في " البوسنة " ،

    what the Serbs did with the blessing of the priests in Bosnia;

    وغير ذلك الكثير والكثير ،
    and much, much more

    وإن نسي التاريخ أشياء :
    If there are things that history may forget about,

    فإنه لا ينسى " محاكم التفتيش " ، وخاصة تلك التي كانت في " إسبانيا
    it can never forget what the Inquisition did, especially in Spain


    قال " غوستاف لوبون " في كتابه " حضارة العرب " :

    Gustave le Bon says in his book Arab Civilization: 0


    " وعاهد " فرديناند " العربَ على منحهم حرية التدين ، واللغة ،
    Ferdinand promised to give the Arabs freedom of religion and language,

    ولكنه في سنة 1499م : لم تكد تحل : حتى حلَّ بالعرب دور الاضطهاد ، والتعذيب
    but in 1499 the persecution of the Arabs began,

    الذي دام قروناً !
    which lasted for centuries,

    والذي لم ينته إلا بطرد العرب من " أسبانية " ،
    and which did not end until the Arabs had been expelled from Spain


    وكان تعميد العرب كرهاً فاتحة ذلك الدور
    It started with forcing Arabs to be baptized,

    ، ثم صارت " محاكم التفتيش " تأمر بإحراق كثير من المعمَّدين
    then the Inquisition ordered that many of those who had been baptised be burned on the grounds

    على أنهم من النصارى ،
    that they were not really Christians

    ولم تتم عملية التطهر بالنار إلا بالتدريج ،
    This “purging by fire” continued slowly


    لتعذر إحراق الملايين من العرب دفعة واحدة ! .

    because it was not possible to burn millions of Arabs in one go. 9

    ونصح كردينال طليطلة التقي ! الذي كان رئيساً لمحاكم التفتيش
    The “pious” Cardinal of Toledo, who was the head of the Inquisition, advised

    بقطع رؤوس جميع من لم يتنصر من العرب
    cutting off the heads of all the Arabs who did not become Christian,


    ، رجالاً ، ونساءً ، وشيوخاً ، وولداناً ،
    men, women, old people and children

    ولم ير الراهب الدومينيكي " بليدا " الكفاية في ذلك ،
    The Dominican monk Baleda did not think that this was sufficient,

    فأشار بضرب رقاب من تنصر من العرب ،
    and advised that the Arabs who had become Christian should also be beheaded,

    ومَن بقي على دينه منهم ،

    as well as those who had remained Muslim


    وحجته في ذلك :
    His reason for doing so was that

    أن من المستحيل معرفة صدق إيمان من تنصر من العرب ،


    it was impossible to know whether the faith of those Arabs who had become Christian was sincere,

    فمن المستحب إذن قتل جميع العرب بحد السيف ؛
    so it was preferable to kill all of the Arabs with the sword,

    لكي يحكم الرب بينهم في الحياة الأخرى ،

    so that God could judge between them in the afterlife,

    ويُدخِل النار من لم يكن صادق النصرانية منهم ! ....


    and send to Hell those whose Christianity was not sincere!9


    ولا يسعنا سوى الاعتراف بأننا
    We can only admit that


    لم نجد بين وحوش الفاتحين من يؤاخذ
    we cannot find such vicious conquerors who should be condemned

    على اقترافه مظالم قتل كتلك التي اقترفت ضد المسلمين .

    for unlawful slaughter like that committed against the Muslims! 9




    ومن يتأمل الآن
    Anyone who thinks about it now

    يجد أن أهل الإرهاب هم أهل الأديان الأخرى من النصارى ،
    will find that the terrorists are people of other religions, Christians,

    واليهود ، والهندوس ، والسيخ ،

    Jews, Hindus and Sikhs;
    ويجد أن المسلمين هم ضحايا هذا الإرهاب ،
    he will find that the Muslims are the victims of this terror

    فمتى يستيقظ النيام من نومهم ؟!

    When will the sleepers wake up?!9

    ومتى يصحو الغافلون من غفلتهم ؟! .

    When will the heedless become aware? 9


    ونقول لهذا النائب الكاذب
    We said to this lying MP

    الذي يدعونا لتمزيق آيات إرهابية من القرآن الكريم –
    who is calling us to rip the terrorist pages out of the Holy Qur’aan –

    على حد زعمه - :

    as he claims: 9

    تعال لنر كتابك المقدَّس ماذا فيه من الإرهاب - بنفس زعمك - :

    Come and let us see what your Holy Bible says about terrorism: 9



    إن كنت يهوديّاً تؤمن بالعهد القديم :
    If you are a Jew who believes in the Old Testament,


    فهاك ما فيه مما ينسب إلى الرب تعالى مما قاله لموسى :
    في " سفر التثنية " ( 20 ، 10 – 17 ) : "
    then see what is attributed to the Lord, when He said to Moses in Deuteronomy 20:10, 16-17: 0


    إذا دَنوتَ منَ القرية لتقاتِلهم
    “When you march up to attack a city,

    ادعُهم أوّلاً إلى الصّلح...
    make its people an offer of peace …

    فأمّا القرى التي تعطَى أنت إيّاها

    However, in the cities of the nations the LORD your God is giving you as an inheritance,


    فلا تستحيِ منها نفسًا ألبتّة ،
    do not leave alive anything that breathes. 17

    ولكن أهلِكهم إهلاكًا كلَّهم بحدِّ السيف الحَيثِيّ والأموري والكنعاني والفرزي ،
    Completely destroy them—the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites and Jebusites—


    كما أوصاك الربّ إلَهُك " .
    as the LORD your God has commanded you.”9


    وإن كنت نصرانيّاً وأردت شيئاً من العهد الجديد :
    If you are a Christian and want something from the New Testament,

    فهاك بعض ما فيه :
    then here are some texts from it



    في " متَّى " ( 10 / 34 – 36 ) : يروى فيه عن عيسى عليه السلام قال :
    In Matthew 10:34-36, it is narrated that Jesus (peace be upon him) said: 9

    " لا تظنّوا أني جِئت لأحمِلَ السلام إلى العالم ،

    “Do not suppose that I have come to bring peace to the earth

    ما جِئتُ لأحمل سلاماً بل سَيفاً
    I did not come to bring peace, but a sword


    ، جئتُ لأفرّق بين الابن وأبيه ،
    35 For I have come to turn 'a man against his father,


    والبنتِ وأمّها ،
    a daughter against her mother,


    والكَنَّة وحماتها ،
    a daughter-in-law against her mother-in-law


    ويكون أعداء الإنسان أهل بيته " .
    36 a man's enemies will be the members of his own household.”9




    الواجب على المسلمين الآن :
    What the Muslims should do now is: 9

    1. عدم إحداث مشكلات في بلادهم ،
    Not cause problems in their own countries,

    من مظاهرات تُحطم فيها الممتلكات ، أو تراق فيها الدماء .
    such as demonstrations in which property is destroyed or blood is shed




    من هو الغزالي Who was al-Ghazzaali?ç

    هل يمكن أن تلقي بعض الضوء على ( من هو الإمام الغزالي ) ؟.
    Could you shed some light on who Imam al Ghazzali was?ç



    الغزالي : هو محمد بن محمد بن محمد بن أحمد الطوسي
    Al-Ghazzaali was Muhammad ibn Muhammad ibn Muhammad ibn Ahmad al-Toosi,


    المعروف بالغزالي ،
    who was known as al-Ghazzaali



    ولد بطوس سنة ( 450هـ )
    He was born in Toos in 450 AH


    وكان والده يغزل الصوف ويبيعه
    His father used to spin wool and sell it

    في دكانه بطوس .
    in his shop in Toos



    والحديث عن الغزالي يطول
    The life of al-Ghazzaali needs to be discussed at length

    نظراً لأنه مرَّ بعدة مراحل ،
    because he went through a number of stages

    فقد خاض في الفلسفة

    He indulged in philosophy,

    ثم رجع عنها وردَّ عليها ،
    then he recanted and rejected that

    وخاض بعد ذلك فيما يسمى بعلم الكلام
    After that he indulged in what is known as ‘ilm al-kalaam (Islamic philosophy)ç


    وأتقن أصوله ومقدماته
    and gained a sound grasp of its basic principles;

    ثم رجع عنه
    then he rejected that

    بعد أن ظهر له فساده ومناقضاته ومجادلات أهله ،
    after it became clear to him that it was corrupt and filled with contradictions

    وقد كان متكلماً في الفترة التي ردَّ فيها على الفلاسفة
    He was focusing on ‘ilm al-kalaam during the period when he refuted philosophy,

    ولُقب حينها بلقب " حجة الإسلام "
    and at that time he was given the title of Hujjat al-Islam,

    بعد أن أفحمهم وفند آراءهم ،
    after he had refuted the arguments of the philosophers


    ثم إنه تراجع عن علم الكلام

    Then he recanted ‘ilm al-kalaam

    وأعرض عنه
    and turned away from it

    وسلك مسلك الباطنية
    He followed the path of the Baatiniyyah (esotericists)ç


    وأخذ بعلومهم
    ç
    and learned their knowledge,


    ثم رجع عنه
    but then he rejected that


    وأظهر بطلان عقائد الباطنية
    and showed the beliefs of the Baatiniyyah to be false,


    وتلاعبهم بالنصوص والأحكام ،
    and exposed the manner in which they tamper with the texts and rulings

    ثم سلك مسلك التصوف .
    Then he followed the path of Sufism


    فهذه أربعة أطوار مرَّ بها الغزالي

    These are the four stages that al-Ghazzaali went through

    وما أحسن ما قاله الشيخ أبو عمر ابن الصلاح - رحمه الله - عنه حيث قال :


    " أبو حامد كثر القول فيه ومنه ،
    A lot has been said about Abu Haamid
    and a lot has been narrated from him

    فأما هذه الكتب –
    As for these books –


    يعني كتبه المخالفة للحق –
    meaning al-Ghazzaali’s books which contradict the truth


    فلا يُلتفت إليها ،
    – no attention should be paid to them

    وأما الرجل فيُسكت عنه ،
    As for the man himself, we should keep quiet about him,


    ويُفَوَّضُ أمره إلى الله " أنظر كتاب ( أبو حامد الغزالي والتصوف ) لعبد الرحمن دمشقية .

    and refer his case to Allaah





    و لا يُنكر المُنْصِف
    No fair-minded person would deny


    ما بلغه أبو حامد الغزالي من الذكاء المتوقد والعبقرية النادرة
    the rare level of intelligence, ingenuity
    and cleverness
    that Abu Haamid al-Ghazzaali attained

    حتى قال عنه الذهبي: "
    Al-Dhahabi said of him: 9

    الغزالي الشيخ الإمام البحر


    “Al-Ghazzaali, the imaam and shaykh, the prominent scholar,,

    أعجوبة الزمان
    the wonder of his time,


    صاحب التصانيف
    the author of many books


    والذكاء المفرط
    and one possessed of utter intelligence

    تَفَقَّه ببلده أولاً
    He studied fiqh in his own town,


    ثم تحول إلى نيسابور
    then he moved to Nisapur


    في مرافقة جماعة من الطلبة
    in the company of a group of students


    فلازم إمام الحرمين
    He stayed with the Imaam al-Haramayn


    فبرع في الفقه
    and gained a deep knowledge of jurisprudence

    في مدة قريبة
    within a short period


    ومهر في الكلام
    He became well-versed in ‘ilm al-kalaam

    والجدل حتى صار عين المناظرين

    and debate, until he became the best of debaters…”



    مع الزهد

    and even though he was such an ascetic

    والعبادة
    and devoted worshipper,

    وحسن القصد
    and had such a good intention

    وتبحره في العلوم الإسلامية
    and vast knowledge of Islamic sciences,

    يميل إلى الفلسفة

    he still had an inclination towards philosophy

    لكنه أظهرها في قالب التصوف
    But his philosophy emerged in the form of Sufism

    والعبارات الإسلامية
    and was expressed through Islamic ideas

    ولهذا فقد رد عليه علماء المسلمين حتى أخص أصحابه أبو بكر بن العربي


    Hence the Muslim scholars, including his closest companion Abu Bakr ibn al-‘Arabi, refuted his ideas

    فإنه قال شيخنا أبو حامد دخل في بطن الفلاسفة
    Abu Bakr ibn al-‘Arabi said: Our shaykh Abu Haamid went deep into philosophy,

    ثم أراد أن يخرج منهم


    then he wanted to come out of it


    فما قدر
    but he was unable to





    ومع تقدم الغزالي في العلوم
    Even though al-Ghazzaali was very advanced in knowledge,

    إلا أنه كان مُزْجَى البضاعة في الحديث وعلومه ،
    he had little knowledge of hadeeth and its sciences,

    لا يميز بين صحيح الحديث وسقيمه
    and he could not distinguish between sound ahaadeeth and weak ones

    قال شيخ الإسلام ابن تيمية - رحمه الله – : " فإن فرض أن أحداً نقل مذهب السلف
    If we assume that someone narrated the view of the salaf

    كما يذكره (الخارج عن مذهب السلف ) ؛
    but what he narrated is far removed from what the view of the salaf actually is,

    فإما أن يكون قليل المعرفة بآثار السلف

    then he has little knowledge of the view of the salaf,

    كأبي المعالي وأبي حامد الغزالي
    such as Abu’l-Ma’aali, Abu Haamid al-Ghazzaali,

    وابن الخطيب وأمثالهم
    Ibn al-Khateeb and the like,

    ممن لم يكن لهم من المعرفة بالحديث

    who did not have enough knowledge of hadeeth

    ما يُعَدَّونَ به من عوام أهل الصناعة
    to qualify them as ordinary scholars of hadeeth,

    فضلا عن خواصها
    let alone as prominent scholars in that field

    ولم يكن الواحد من هؤلاء يعرف البخاري ومسلماً

    For none of these people had any knowledge of al-Bukhaari and Muslim

    وأحاديثهما إلا بالسماع
    and their ahaadeeth, apart from what they heard,

    كما يذكر ذلك العامة ،

    which is similar to the situation of the ordinary Muslim,


    وبين الحديث المفترى المكذوب ،
    and a hadeeth which is fabricated and false


    وكتبهم أصدق شاهد بذلك ،
    Their books bear witness to that,

    ففيها عجائب .
    for they contain strange things



    الخارجين عن منهاج السلف

    who have drifted away from the path of the salaf


    يعترف بذلك ، إما عند الموت ، وإما قبل الموت ،
    admit that, either at the time of death or before death


    والحكايات في هذا كثيرة معروفة ...

    There are many such well-known stories



    مع فرط ذكائه وتألهه
    despite his brilliance, his devotion to Allaah,


    ومعرفته بالكلام والفلسفة
    his knowledge of kalaam and philosophy,


    وسلوكه طريق الزهد والرياضة والتصوف
    his asceticism and spiritual practices and his Sufism,


    ينتهي في هذه المسائل إلى الوقف والحيرة
    ended up in a state of confusion


    ويحيل في آخر أمره على طريقة أهل الكشف
    and resorted to the path of those who claim to find out things through dreams and spiritual methods



    وقال أيضاً : " ولهذا كان أبو حامد مع ما يوجد في كلامه من الرد على الفلاسفة ،
    Hence, even though Abu Haamid refuted the philosophers

    وتكفيره لهم ،
    and classed them as disbelievers ,

    وتعظيم النبوة ، وغير ذلك ،
    and expressed veneration of Prophethood [as opposed to philosophy],9 etc.,9

    ومع ما يوجد فيه من أشياء صحيحةٍ حسنةٍ
    and even though some of what he says is true and good,

    بل عظيمة القدر نافعة ،

    and indeed of great benefit,


    يوجد في بعض كلامه مادة فلسفية
    nevertheless some of his writings contain philosophical material

    وأمور أضيفت إليه توافق أصول الفلاسفة الفاسدة
    and matters where he followed the corrupt principles of philosophy

    المخالفة للنبوة ،

    that contradict Prophethood

    بل المخالفة لصريح العقل ،
    and even contradict sound common sense


    فصلٌ في بيان أشياء مهمة
    “Chapter explaining some important things

    أُنكرت على الإمام الغزالي في مصنفاته

    for which Imaam al-Ghazzaali was denounced in his books

    ولم يرتضيها أهلُ مذهبه وغيرُهم

    which were unacceptable to the scholars of his doctrine and others,

    من الشذوذ في تصرفاته
    namely his odd statements


    منها : قوله في مقدمة المنطق في أول المستصفي :
    such as what he said in Muqaddimat al-Mantiq at the beginning of al-Mustasfa:9


    هذه مقدمة العلوم كلها ،
    ‘This is the introduction to all knowledge,

    ومن لا يحيط بها فلا ثقة بعلومه أصلاً .
    and whoever does not learn this, his knowledge cannot be trusted at all.’” 9




    وكان من النظار المعروفين
    who was one of the famous deans of the school,


    أنه كان ينكر هذا الكلام ويقول :

    that he used to denounce these words and say,



    يعني أن أولئك السادة
    meaning that these great leaders

    عظمت حظوظهم من الثلج واليقين
    had a great deal of certainty and faith

    ولم يحيطوا بهذه المقدمة

    even though they had no knowledge of this Muqaddimah

    وأسبابها
    and of any of the ideas contained in it

    ونقل الذهبي في كتابه سير أعلام النبلاء=

    فأما ما ذكرت من أبي حامد
    As for what you mentioned about Abu Haamid,


    فقد رأيته وكلمته
    I have seen him and spoken to him,


    فرأيته جليلا من أهل العلم ،
    and I think that he is a man of great knowledge,

    واجتمع فيه العقل والفهم ،
    he is intelligent and capable,

    ومارس العلوم طول عمره ،
    and has been studying all of his life,

    وكان على ذلك معظم زمانه ،
    spending most of his time in study,

    ثم بدا له عن طريق العلماء ،
    but then he drifted away from the path of the scholars


    ودخل في غُمار العُبَّاد ،
    and entered the crowd of worshippers

    ثم تصوَّف ،
    Then he became a Sufi

    وهجر العلومَ وأهلها ،

    and forsook knowledge and its people,

    ودخل في علوم الخواطر
    then he got involved with “inspiration”,9

    وأرباب القلوب
    those who claim to have spiritual knowledge,

    ووساوس الشيطان ،
    and the insinuating whispers of the devil


    ثم شابها بآراء الفلاسفة
    Then he mixed that with the views of the philosophers

    ورموز الحلاج ،
    and the symbolic phrases of al-Hallaaj,


    وجعل يطعن على الفقهاء والمتكلمين ،.
    and he started to criticize the jurists’ and the scholars of ‘ilm al-kalaam

    ولقد كاد أن ينسلخَ من الدين ،
    He almost went astray from the religion altogether


    فلما عمل الإحياء
    When he wrote al-Ihya’ [i.e., Ihya’ ‘Uloom al-Deen],ç


    عمد يتكلم في علوم الأحوال
    he started to speak of the inspiration

    ومرامز الصوفية ،
    and symbolic words of the Sufis,

    وكان غير أنيس بها ،
    although he was not qualified to do that

    ولا خبير بمعرفتها ،
    and had no deep knowledge of such matters


    فسقط على أمِّ رأسه ،
    Hence he failed,

    وشحن كتابه بالموضوعات
    and filled his book with fabricated reports


    قلت ( القائل هو الذهبي ) أما الإحياء ففيه من الأحاديث الباطلة جملة ،
    I (al-Dhahabi) say: as for al-Ihya’, it contains many false ahaadeeth,

    وفيه خيرٌ كثير ،
    and it contains much that is good

    لولا ما فيه من آداب ورسوم وزهد
    I wish that it did not contain etiquette,
    rituals and asceticism

    من طرائق الحكماء
    that are in accordance with the ways of the philosophers

    ومنحرفي الصوفية
    and deviant Sufis

    نسأل الله علماً نافعاً ،

    We ask Allaah for beneficial knowledge

    تدري ما العلم النافع ؟
    Do you know what is beneficial knowledge?ç



    هو ما نزل به القرآن
    It is that which Allaah revealed in the Qur’aan,


    وفسره الرسول صلى الله عليه وسلم
    which was explained by the Messenger (peace and blessings of Allaah be upon him)ç

    قولاً وفعلاً
    in word and deed,

    ولم يأت نهي عنه .
    and the type of knowledge which we are not forbidden to acquire

    قال عليه السلام :
    The Prophet (peace and blessings of Allaah be upon him) said:ç

    " من رغب عن سنتي فليس مني "
    “Whoever turns away from my Sunnah does not belong to me.” ç


    . فعليك يا أخي بتدبر كتاب الله ،
    So, my brother, you must ponder the words of Allaah

    وبإدمان النظر في

    and persist in studying

    تفلح وتنجح .
    then you will succeed and prosper


    وإياك وآراء عباد الفلاسفة
    Beware of the opinions of the philosophers,

    ووظائف أهل الرياضات
    the practice of spiritual exercises,


    وجوع الرهبان
    the starvation of monks,

    وخطاب طيش رؤوس أصحاب الخلوات ،...


    and the nonsense talk of those who stay alone for long periods in their monasteries


    فكل الخير في
    All goodness is to be found
    in

    متابعة الحنيفية السمحة
    following the pure and tolerant way of the haneefs


    فواغوثاه بالله
    And seek the help of Allaah

    اللهم اهدنا إلى صراطك المستقيم
    O Allaah, guide us to Your straight path


    ثم إن المازري أثنى على أبي حامد في الفقه ،
    Al-Maaziri praised Abu Haamid with regard to jurisprudence,

    وقال هو بالفقه أعرف منه بأصوله ،
    and said that he had more knowledge of jurisprudence than of the basic principles of jurisprudence

    وأما علم الكلام
    With regard to ‘ilm al-kalaam


    الذي هو أصول الدين
    which is the principles of religion ,

    فإنه صنف فيه
    he wrote books in this field,

    وليس بالمُتَبَحِر فيها ،
    but he did not have deep knowledge of it


    ولقد فطنت لعدم استبحاره فيها ،
    I realized that he was lacking in experience in this field,

    وذلك أنه قرأ علوم الفلسفة
    because he studied the branches of philosophy


    قبل استبحاره في فن الأصول
    before he studied the principles of jurisprudence,

    فأكسبته الفلسفة جرأة على المعاني ،
    so philosophy made him audacious in criticizing ideas

    وتسهلاً للهجوم على الحقائق
    and attacking facts,

    ؛ لأن الفلاسفة تمر مع خواطرها

    because philosophy goes along with one’s train of thought,

    ، لا يردعها شرع .
    without any shar’i guidelines



    وعرَّفني صاحب له
    A friend of his told me

    أنه كان له عكوف على رسائل إخوان الصفا
    that he spent a lot of time studying Rasaa’il Ikhwaan al-Safa,

    وهي إحدى وخمسون رسالة
    which contains fifty-one essays

    ، ألفها من قد خاض في علم الشرع والنقل وفي الحكمة ،
    It was written by someone who has studied sharee’ah and philosophy,


    فمزج بين العلمين ،
    then had mixed the two

    وقد كان رجلٌ يعرف بابن سينا

    He was a man who was known as Ibn Seena,

    ملأ الدنيا تصانيف
    who filled the world with his books

    ، أدته قوته في الفلسفة إلى أن حاول رد أصول العقائد إلى علم الفلسفة

    which led him to try to refer all the basic principles of ‘doctrine to philosophy

    وتلطف جهده حتى تم له ما لم يتم لغيره ،
    He strove hard and achieved what others had failed to do

    وقد رأيت جملا من دواوينه ،
    I have seen some of his books

    ووجدت أبا حامد يعول عليه في أكثر
    and I noticed that Abu Haamid quotes him a great deal

    ما يشير إليه من علوم الفلسفة .

    when he speaks of philosophy


    وأما مذاهب الصوفية
    With regard to Sufi views,

    فلا أدري على من عَوَّل فيها ،
    I do not know where he got them from,

    لكني رأيت فيما علق بعض أصحابه أنه ذكر كتب ابن سينا
    but I have seen that some of his companions mention the books of Ibn Seena

    وما فيها ،
    and their contents,

    وذكر بعد ذلك كتب أبي حيان التوحيدي ،

    and he also mentioned the books of Abu Hayyaan al-Tawheedi

    وعندي أنه عليه عول في مذهب التصوف ،
    As far as I am concerned, he picked up his Sufi ideas from him

    وأُخبرت أن أبا حيان ألف ديوانا عظيماً
    I was told that Abu Hayyaan wrote a huge book


    في هذا الفن
    about these Sufi ideas,

    وفي الإحياء من الواهيات كثير...

    and al-Ihya’ contains a lot of baseless ideas…

    ويستحسن أشياء مبناها على مالا حقيقة له ،
    In al-Ihya’ he mentioned ideas that have no basis,


    كقص الأظفار أن يبدأ بالسبابة
    such as starting with the index finger when cutting the nails


    لأن لها الفضل على باقي الأصابع ؛
    because it is superior to the other fingers,

    لأنها المسبحة ،
    as it is the finger used in tasbeeh;

    ثم قص ما يليها من الوسطى ؛

    then moving on to the middle finger

    لأنها ناحية اليمين ،
    because it is to the right of the index finger,


    ويختم بإبهام اليمنى
    and ending with the thumb of the right hand

    وروى في ذلك أثراً .
    He narrated a report concerning that


    قلت ( القائل هو الذهبي ) : هو أثر موضوع ...
    this is a fabricated report


    ولم يعلم بطلانها ،

    which he did not know were fabricated

    وتكلم على الكشف
    He spoke of inspiration


    وخرج عن قانون الفقه ،
    and deviated from the framework of jurisprudence

    وقال عن المراد بالكوكب والقمر والشمس
    He said that what is meant by the stars, moon and sun


    اللواتي رآهن إبراهيم أنوار هي حُجُبُ الله عز وجل ،
    that Ibraaheem saw was the barriers of light that keep a person from Allaah,

    ولم يُرِد هذه المعروفات ،
    not the things that are well known

    وهذا من جنس كلام الباطنية
    This is like the words of the Baatiniyyah

    ثم إن الغزالي – رحمه الله – رجع في آخر حياته إلى عقيدة أهل السنة والجماعة ،

    Then at the end of his life, al-Ghazzaali came back to the belief of Ahl al-Sunnah wa’l-Jamaa’ah

    وأكب على الكتاب والسنة ،
    He focused on the Qur’aan and Sunnah


    وذم الكلام وأهله ،
    and condemned ‘ilm al-kalaam and its proponents

    وأوصى الأمة بالرجوع إلى كتاب الله وسنة رسوله صلى الله عليه وسلم

    He advised the ummah to come back to the Book of Allaah and the Sunnah of His Messenger


    والعمل بما كان عليه الصحابة
    and to act in accordance with them, as was the way of the Companions

    ومن تبعهم بإحسان إلى يوم الدين ،
    and those who follow them in truth until the Day of Judgement


    " وإن نظرة إلى كتابه المسمى إلجام العوام عن علم الكلام ،
    A glance at Iljaam al-‘Awwaam ‘an ‘Ilm al-Kalaam

    ليثبت لنا حقيقة هذا التغيُّر من وجوهٍ عديدة :
    will prove to us that he had indeed changed in many ways


    الوجه الأول : أنه انتصر في هذا الكتاب لعقيدة السلف ،
    In this book he advocated the belief of the salaf,


    منبهاً على أن الحق هو مذهب السلف ،
    and pointed out that the way of the salaf was the truth,


    وأن من خالفهم في ذلك فهو مبتدع .
    and that whoever went against them was an innovator


    الوجه الثاني : أنه نهى عن التأويل أشد النهي ،
    He emphatically denounced ta’weel (interpretation of the attributes of Allaah in a manner that differs from their apparent meaning).9


    داعياً إلى إثبات صفات الله ،
    He advocated affirming the attributes of Allaah

    وعدم تأويلها

    and not misinterpreting them

    بما يودي بها إلى التعطيل .
    in a manner that would lead to denying the attributes of Allaah


    الوجه الثالث : أنه شدد النكير على المتكلمين ،
    He emphatically denounced the scholars of ‘ilm al-kalaam

    ووصف كل أصولهم ومقاييسهم

    and described all their principles and standards

    بـ" البدعة المذمومة " ،
    as “reprehensible innovations”9

    وبأنها كانت سبب تضرر أكثر الخلق به ،
    which had harmed a great number of people


    ومنبت الشر بين المسلمين
    and created trouble for the Muslims



    والدليل على تضرر الخلق به :
    The harm caused to a great number of people

    المشاهدة والعيان والتجربة ،
    is something that has been seen, witnessed and experienced

    وما ثار من الشر منذ نبغ المتكلمون ،
    The evil that has resulted since ‘ilm al-kalaam began

    وفشت صناعة الكلام مع نهي العصر الأول من الصحابة عن مثل ذلك .
    has become widespread even though people at the time of the Companions
    forbade that

    ويدل عليه أيضاً
    This is also indicated

    ما سلكوا في المحاجة مسلك المتكلمين
    did not follow the way of the scholars of ‘ilm al-kalaam


    في تقسيماتهم وتدقيقاتهم –
    when they produced arguments and evidence and analysis

    لا لعجز منهم عن ذلك –
    That was not because they were incapable of doing so;

    فلو علموا أن ذلك نافع


    if they had thought that was something good,


    لأطنبوا فيه ،
    they would have done it in the best manner,

    ولخاضوا في تحرير الأدلة خوضاً
    and they would have studied the matter hard,


    يزيد على خوضهم في مسائل الفرائض .
    more than they did with regard to the division of the estate among the heirs (al-faraa’id).”9

    إن الصحابة رضي الله عنهم كانوا محتاجين إلى محاجة اليهود والنصارى في إثبات نبوة محمد
    The Companions needed to prove the Prophethood of Muhammad to the Jews and Christians,


    فما زادوا على أدلة القرآن شيئاً ،
    but they did not add anything to the evidence of the Qur’aan;

    وما ركبوا ظهر اللجاج في وضع المقاييس العقلية وترتيب المقدمات .
    they did not resort to arguments or lay down philosophical principles


    كل ذلك لعلمهم بأن ذلك

    That was because they knew that doing so

    مثار الفتن ومنبع التشويش
    would provoke trouble and cause confusion


    ، ومن لا يقنعه أدلة القرآن ،
    Whoever is not convinced by the evidence of the Qur’aan

    لا يقنعه إلا السيف والسنان


    will not be convinced by anything other than the sword,

    فما بعد بيان الله بيان

    for there is no proof after the proof of Allaah.”9


    هذه مجموعة من النقولات
    These are a few of the comments


    عن بعض العلماء الموثوق بعلمهم
    that trustworthy scholars have made

    والله الهادي إلى سواء السبيل .
    And Allaah is the Guide to the straight path



    من هو الخليفة الأول وما قصة غدير خُم ؟
    Who was the first khaleefah and what is the story of Ghadeer Khum?ç



    وما هي الوصية التي أراد النبي محمد صلى الله عليه وسلم أن يعطيها لقريبه،
    and what is the that will which prophet "mohammed"(peace be upon him) want to give to his kinsmen

    وما هو الحادث الذي وقع في غدير خم .
    and what is the event take place at ghadeer



    بإجماع من يُعْتدّ بقوله من أهل العلم ،
    according to the consensus of the respected scholars,

    لإجماع الصحابة على البيعة له
    because of the consensus of the Companions who all gave their allegiance to him

    بعد خلافٍ بين
    This was after an initial dispute between


    ، ثم اقتنع الأنصار
    then the Ansaar were convinced

    فبايعوا أبا بكر ،
    and gave their allegiance to Abu Bakr,

    ولم يختلفوا فيما بينهم ،
    and they did not differ amongst themselves,

    ولم يترددوا بين أبي بكر وعليّ
    and they did not hesitate in making a choice between Abu Bakr and ‘Ali

    وكذلك لم يطلب أحد من الصحابه البيعه لعليّ

    None of the Companions asked to give allegiance to ‘Ali


    وإنما وقعت الفتن والاختلافات بسبب مقتل عثمان


    The disorder and differences arose because of the murder of ‘Uthmaan

    فرضي الصحابة رضوان الله عليهم لدنياهم
    The Companions accepted for their worldly affairs

    من رضيه رسول الله لدينهم
    the one whom the Messenger of Allaah had accepted for their religious affairs,


    وهو نيابته عن الرسول صلى الله عليه وسلم في الصلاة .
    the one who had acted as the deputy of the Messenger of Allaah



    وأما ما يتعلق بالغدير ،
    With regard to what happened at Ghadeer:ç

    فالغدير ماء في مكانٍ بين مكة والمدينة
    Ghadeer is the name of a well in a place between Makkah and Madeenah

    يسمّى خم ،
    which is called Khum

    والحديث أخرجه الامام مسلم في صحيحه رقم ( 2408)
    The hadeeth was narrated by Imaam Muslim in his Saheeh (no. 2408)ç

    من حديث زيد بن أرقم قال :
    from Zayd ibn Arqam, who said: ç

    قام فينا رسول الله صلى الله عليه وسلم يوما خطيبا ً بماء يدعى خما
    “The Messenger of Allaah stood up and addressed us one day at a well called Khum,

    بين مكة والمدينة ،
    between Makkah and Madeenah


    فحمد الله وأثنى عليه ووعظ وذكّر
    He praised Allaah and exhorted and reminded us


    ، ثم قال :
    Then he said:ç


    وأنا تارك فيكم ثقلين
    ‘I am leaving among you two important things:ç


    أولهما كتاب الله ،
    the first of which is the Book of Allaah’ ç

    فحث على كتاب الله ورغّب فيه
    – and he urged us to adhere to the Book of Allaah,


    ثم قال : وأهل بيتي ،
    then he said: ‘And the people of my household

    أذكركم الله في أهل بيتي ،
    I remind you of Allaah with regard to the people of my household,

    أُذكّركم الله في أهل بيتي ،
    I remind you of Allaah with regard to the people of my household,


    أذكركم الله في أهل بيتي
    I remind you of Allaah with regard to the people of my household.’” ç


    قال زيد : نساؤه من أهل بيته ،
    Zayd said: his wives are among the people of his household,

    ولكن أهل بيته
    but the people of his household

    من حرم الصدقة بعده وهم آل علي

    who are forbidden to receive sadaqah (charity)ç
    after his death are the family of ‘Ali,


    وآل عقيل ، وآل جعفر ، وآل عباس ،

    the family of ‘Aqeel, the family of Ja’far and the family of ‘Abbaas

    كل هؤلاء حُرم الصدقة

    All of these are forbidden to receive (charity)ç



    فوصيته بأهل بيته
    His advice concerning the people of his household

    من أجل احترامهم وتوقيرهم
    has to do with honouring and respecting them,


    وعدم التعرض بسبهم وأذاهم ،
    and not exposing them to abuse or annoyance
    ا
    ولايلزم من ذلك تقديمهم على غيرهم
    This does not mean that they are to be given preference over others

    ممن هو أفضل منهم بالمنصوص

    who are known through the texts to be more virtuous than them,



    وقال علماء اللجنة الدائمة :
    The scholars of the Standing Committee said: ç

    " من العلماء المبرزين في الأصول ، والفروع ،
    he was one of the prominent scholars of both fundamentals and minor issues,


    إلا أنه خالف جمهور أهل العلم
    but he disagreed with the majority of scholars

    في مسائل كثيرة
    in many issues,


    أخطأ فيها الصواب ؛
    in which he was mistaken,


    لجموده على الظاهر
    because of his rigid adherence to the apparent meaning

    ، وعدم قوله بالقياس الجلي

    and his refusal to accept clear analogy


    المستوفي للشروط المعتبرة ،
    that fulfilled the conditions


    وخطأه في العقيدة
    His mistakes with regard to beliefs,

    بتأويل نصوص الأسماء والصفات أشد وأعظم "
    because of his interpretation of the verses that speak of the divine names and attributes in a manner other than the apparent meaning, were even more serious


    وبالجملة :
    To sum up: ç

    مما جعل كثير من أهل العلم

    which made many of the scholars


    يتنقصه ويغمزه في عقيدته –
    criticise him and highlight his mistakes in beliefs,

    كما تقدم
    as explained above


  4. #4
    عـضــو الصورة الرمزية اسلام بدي
    تاريخ التسجيل
    16/04/2014
    المشاركات
    799
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: ترجمة عبارات وجمل دينية

    نسأل الله تعالى أن يُعظم لكم المثوبة ،
    We ask Allah, may He be exalted, to increase your reward


    وقد لمسنا من خلال رسالتكم قيامكم بما أوجب الله تعالى عليكم تجاه الأمانة التي ائتمنكم عليها .
    we sense that you have done what Allah, may He be exalted, enjoined upon you with regard to the trust with which He entrusted you




    ورضاه لنفسه بطريق الانحراف والضلال والإلحاد :
    and has chosen for himself the path of deviation, misguidance and atheism,


    لا ينبغي أن يسبب لكم قلقاً في أنكم مقصرون ،
    should not make you feel anxious or guilty,

    بل أنتم على خير عظيم

    Rather you have done well and are in a good state,

    هو المقصِّر في حق نفسه ،

    the ones who have fallen short with regard to themselves

    فلا تلتفتوا لوساوس الشيطان ،
    So do not pay any attention to the whispers of the devil


    ولا يصدنكم كلام ابنكم عن الاستمرار في التربية الإسلامية لأولادكم،
    and do not let what your son said bar you from continuing in your efforts to give your children a good Islamic upbringing



    وغير أثمين على ما فعل
    and you will not carry the burden of his sins,


    لأنكم لم تقصروا في توجيهه
    for you did not spare any effort in teaching him and guiding him


    فقد هلكا مع الهالكين ،
    and how they were doomed along with those who were doomed


    ولم يألُ نوح عليه السلام جهداً في دعوتهم
    Nooh (peace be upon him) never spared any effort in calling them



    ولم يستجيبا له ،

    But they did not respond to him,

    فعاقبهما الله ، وكانا من المغرَقين
    so Allah punished them and they were among those who drowned

    استغاثة من أم كان ابنها مستقيماً
    A plea for help from a mother whose son was righteous

    أرجو أن يتسع صدرك لاستغاثتي في مصيبتي
    I hope that you will have the patience to listen to my plea for help regarding the calamity that has befallen me


    فالابن الكبير مهندس مرموق ،
    The oldest son is a high-level engineer;


    وطموح جدّاً ، وذكي جدّاً ،
    he is very ambitious and very smart,


    ولكن للأسف فوجئنا به يكره الدين ،
    but sadly we were shocked to find out that he dislikes religion

    والتزاماته ، وتكاليفه الشرعية ،
    and religious commitment,
    and the obligations enjoined by Islam


    ويتهمنا بأننا شاذون عن المجتمع ؛
    He has accused us of being weird in social terms


    لحرصنا على عدم الاختلاط ،
    because we are careful to avoid mixed gatherings،

    وبدأ بإنكار السنَّة ، والتهكم على أوامر الدين ،
    He has begun to deny the sunnah and to ridicule religious commands,


    وأتم كل هذا ،
    and he is suspicious of all that

    وكانت الطامة الكبرى عندما اصطحبناه للعمرة


    The greatest calamity occurred when we took him with us for ‘umrah



    عندهم خبرة ودراية بالرد على الشبهات
    who have experience and knowledge in refuting specious arguments


    ولا أشيع هذا الأمر ، وهذا أمر يخصني ،
    I do not tell people about this because it is a private matter,


    وأنا الذي سأحاسب
    and I am the one who will be held accountable


    لأن الناس تنخدع بنا كملتزمين

    because people may be deceived by us, as we are religiously committed





    العلاقة التي تنشأ بين الرجل والمرأة الأجنبية عنه ،
    The relationship that develops between a man and a non-mahram woman,


    مجموعة من المحرمات والمحاذير الشرعية والأخلاقية
    is a combination of forbidden things that transgress shar’i and moral limits


    ولا يستريب عاقل في تحريم هذه العلاقة ،
    No wise person will doubt that this relationship is forbidden

    ففيها : خلوة الرجل بالمرأة الأجنبية ،
    , because it involves a man being alone with a non-mahram woman,

    والكلام المليء بالحب والإعجاب
    and speaking words filled with love and admiration,

    مما يثير الغرائز ويحرّك الشهوات .
    which provokes desire

    وقد تصل هذه العلاقة إلى ما هو أعظم من ذلك
    This relationship may lead to things that are more serious than that,

    كما هو واقع ومشاهد الآن .
    as is happening nowadays


    الاندفاع العاطفي يعمي عن رؤية العيوب
    Emotion blinds one to seeing faults

    "وعين الرضا عن كل عيب كليلة"
    Love is blind


    وإنما تظهر تلك العيوب بعد الزواج .
    but those faults only become apparent after marriage



    العاشقان يظنان أن الحياة رحلة حب لا نهاية لها ،
    The lovers may think that life is an unending journey of love,


    ويتحطم هذا الظن بعد الزواج ،
    This notion is destroyed after marriage,

    حيث يصطدمان بمشكلات

    when they are confronted with the problems



    العاشقان لم يعتادا على الحوار والمناقشة
    The lovers are not used to debate and discussion,

    وإنما اعتادا على التضحية والتنازل عن الرغبة ،
    rather they are used to sacrifice and compromise


    إرضاءً للطرف الآخر ،

    in order to please the other party

    بل كثيراً ما يحصل بينهما خلاف
    Often they have arguments


    لأن كل طرف منهما يريد أن يتنازل هو ليرضي الطرف الآخر !

    because each party wants to compromise and please the other

    بينما يكون الأمر على عكس ذلك بعد الزواج ،
    Then the opposite happens after marriage,

    وكثيراً ما تنتهي مناقشاتهم بمشكلة ،

    and their arguments lead to a problem,



    فالرفق واللين والتفاني لإرضاء الآخر ..
    because each party is being kind and gentle and trying to please the other


    ولا يستطيع الاستمرار على هذه الصورة طول حياته ،
    but no one can carry on doing that throughout his or her life,



    فترة الحب مبنية غالباً على الأحلام والمبالغات
    The period of love is usually based on dreams and exaggerations

    التي لا تتناسب مع الواقع بعد الزواج .
    that do not correspond with the reality that appears after marriage

    فالعاشق يَعِدها بأنه سيأتي لها بقطعة من القمر ،

    The lover may think that he is going to bring her a piece of the moon,

    كما قال قائلهم على لسان أحد العاشقين : "عش العصفورة يكفينا" ،

    As one of them said, “A small nest is sufficient for us”ç

    و "لقمة صغيرة تكفينا"
    and “A small morsel is sufficient for us”ç


    و "أطعمني جبنة وزيتونة" !!!
    and “I will be content if you give me a piece of cheese and an olive”! ç



    وهذا كلام عاطفي مبالغ فيه .

    This is exaggerated emotional talk,

    ولذلك سرعان ما ينساه الطرفان أو يتناسياه بعد الزواج ،
    and both parties quickly forget it after marriage,


    فالمرأة تشتكي من بُخل زوجها ،


    and the woman complains about her husband’s miserliness,


    وعدم تلبيته لرغباتها ،
    and his failure to meet her needs


    والزوج يتأفف من كثرة الطلبات والنفقات
    Then the husband begins to complain about having too many demands and too many expenses


    فلهذه الأسباب - وغيرها -
    For these reasons and others,


    لا نعجب إذا صرّح كل واحد من الطرفين
    we are not surprised when each party says

    بعد الزواج بأنه خُدِع ،
    after marriage that they were deceived

    وأنه تعجل ,
    and that they rushed into it


    ويندم الرجل على أنه لم يتزوج فلانة

    The man regrets not marrying So and so

    التي أشار بها عليه أبوه ،

    who was suggested to him by his parents,

    وتندم المرأة على أنها لم تتزوج بفلان


    and the woman regrets not marrying So and so

    الذي وافق أهلها عليها ،

    whom her parents approved of,


    غير أنهم ردوه تحقيقاً لرغبتها !
    but in fact they rejected him because of her wishes




    فتكون النتيجة تلك النسبة العالية جداً من نِسب الطلاق
    So the result is this very high rate of divorce


    لزيجات كان يظن أهلها أنهم سيكونون مثالاً لأسعد الزيجات في الدنيا !!!
    for marriages which people thought would be examples of the happiest marriages in the world! à





    وهذه الأسباب السابق ذكرها أسباب حسية ظاهرة ،
    The reasons mentioned above are real,


    يشهد الواقع بصحتها ،
    and have happened in real life,

    إلا أننا ينبغي ألا نُهمل السبب الرئيس

    but we should not ignore the real reason

    لفشل تلك الزيجات ،
    for the failure of these marriages,

    وهو أنها أقيمت على معصية الله –

    which are based on disobedience to Allaah


    فالإسلام لا يمكن أن يقرّ تلك العلاقة الآثمة ،

    Islam can never approve of these sinful relationships,


    ولو كانت بهدف الزواج - ،
    even if the aim is marriage

    فكان العقاب الرباني العادل لأهلها بالمرصاد

    Therefore they cannot escape the just divine punishment

    . قال الله تعالى :


    ( وَمَنْ أَعْرَضَ عَنْ ذِكْرِي فَإِنَّ لَهُ مَعِيشَةً ضَنْكاً )
    But whosoever turns away from My Reminder verily, for him is a life of hardshipӍ


    المعيشة الضيقة المؤلمة نتيجة لمعصية الله
    A hard and difficult life is the result of disobeying Allaah

    والإعراض عن وحيه .
    and turning away from His Revelation


    وقال تعالى :


    ( وَلَوْ أَنَّ أَهْلَ الْقُرَى آمَنُوا وَاتَّقَوْا
    “And if the people of the towns had believed and had the piety certainly,

    لَفَتَحْنَا عَلَيْهِمْ بَرَكَاتٍ مِنَ السَّمَاءِ وَالأَرْضِ )
    We should have opened for them blessings from the heaven and the earthӍ


    فالبركة من الله جزاء على الإيمان والتقوى ،
    Blessings from Allaah are a reward for faith and piety,

    فإذا عدم الإيمان والتقوى أو قلّ ،
    but if there is no faith or piety, or only a little thereof,


    قلّت البركة أو انعدمت
    the blessing will be reduced or even non-existent



    وقال الله تعالى :

    ( مَنْ عَمِلَ صَالِحاً مِنْ ذَكَرٍ أَوْ أُنْثَى
    “Whoever works righteousness — whether male or female —


    وَهُوَ مُؤْمِنٌ
    while he (or she) is a true believer verily,


    فَلَنُحْيِيَنَّهُ حَيَاةً طَيِّبَةً
    to him We will give a good life


    وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَجْرَهُمْ

    , and We shall pay them certainly a reward

    بِأَحْسَنِ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ )
    in proportion to the best of what they used to do




    وصدق الله العظيم إذ يقول :
    Allaah indeed spoke the truth when He said

    ( أَفَمَنْ أَسَّسَ بُنْيَانَهُ عَلَى تَقْوَى مِنَ اللَّهِ
    “Is it then he who laid the foundation of his building on piety to Allaah

    وَرِضْوَانٍ خَيْرٌ
    and His Good Pleasure better,

    أَمْ مَنْ أَسَّسَ بُنْيَانَهُ

    or he who laid the foundation of his building


    عَلَى شَفَا جُرُفٍ هَارٍ

    on the brink of an undetermined precipice ready to crumble down,


    فَانْهَارَ بِهِ فِي نَارِ جَهَنَّمَ _
    so that it crumbled to pieces with him into the fire of Hell


    وَاللَّهُ لا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ)
    And Allaah guides not the people who are the wrongdoers



    يسارع بالتوبة والاستغفار ،
    must hasten to repent and seek forgiveness

    ويستأنف حياة صالحة قوامها الإيمان والتقوى
    and seek a righteous life that is based on faith,
    piety

    والعمل الصالح

    and righteous deeds
    رد مع اقتباس
    يختلف أمر هذا الزواج بحكم ما كان قبله ،
    The issue of this marriage depends on the ruling on what came before it


    لم يتعدَّ شرع الله تعالى
    did not transgress the limits set by Allaah



    فإذا تعلق قلب رجل بامرأة
    If a man feels some attraction towards a woman


    يحل له نكاحها أو العكس
    whom it is permissible for him to marry her,
    and vice versa,


    فليس له من حلٍ إلا الزواج
    there is no answer to the problem except marriage


    لقول النبي صلى الله عليه وسلم

    " لم نرَ للمتحابَّيْن مثل النكاح "
    “We do not think that there is anything better for those who love one another than marriage.”à


    لكانت المحبة كل يوم بالازدياد والقوة
    that love will increase and grow stronger every day



    ثم إن هذه العلاقات المحرَّمة
    Moreover, these illicit relationships

    التي كانت بينهما قبل الزواج
    that take place before marriage

    ستكون سبباً في ريبة كل واحدٍ منهما في الآخر ،
    will be a cause to make each party doubtful about the other



    فيسبب ذلك طعناً وألماً لها
    which will be upsetting for her,

    فتسوء العشرة بينهما
    and this will cause their relationship to deteriorate


    فإنه غالباً لا يستقر ولا يُكتب له النجاح
    , it will most likely be unstable and will not be successful



    فليس خيراً كلَّه ولا شرّاً كلَّه ،

    they are not all good and not all bad

    فإذا أحسن الأهل الاختيار


    If the family makes a good choice


    قال النبي صلى الله عليه وسلم :


    " انظر إليها فإنه أحرى أن يؤدم بينكما "

    “Go and look at her, because that is more likely to create love between you.” ç



    فإن أساء الأهل الاختيار ،
    But if the family make a bad choice,

    فإنه سيُكتب لهذا الزواج الفشل وعدم الاستقرار غالباً ،
    this marriage is most likely doomed to failure and instability,

    لأن ما بني على عدم رغبة فإنه غالباً لا يستقر
    because the marriage that is based on lack of interest usually is not stable


    حكم الشتم في السر
    Reviling Someone in Secret



    السب والشتم إما أن يكون بوجه حق ، أو بغير وجه حق :
    Reviling and impugning may be either justifiable or unjustifiable



    إن كان بحق :
    If it is justifiable,

    كأن يقع على المسلم ظُلمٌ ظاهر ،
    such as if a Muslim is wronged in an obvious manner,


    وأذى بالغ لا يمتري فيه أحد :
    or is harmed in a way that cannot be denied,

    فليس على مَن دفع عن نفسه الظلم والعدوان حرج
    then there is nothing wrong with warding off harm and enmity from oneself


    سرا كان الشتم أو جهرا ،


    whether that is done secretly or openly,


    من غير اعتداء ولا تجاوز ،
    without transgressing or overstepping the mark,

    وإن كان الأولى والأفضل ألا يفعل ذلك .
    although it is better not to do that


    يقول الله تعالى :

    ( لَاْ يُحِبُّ اللّهُ الْجَهْرَ بِالسُّوءِ مِنَ الْقَوْلِ
    “Allah does not like that the evil should be uttered in public

    إِلاَّ مَنْ ظُلِمَ
    except by him who has been wronged

    وَكَانَ اللَّهُ سَمِيْعًا عَلِيْمًا )
    And Allah is Ever All‑Hearer, All‑Knower”à



    يبغض ذلك ، ويمقته ، ويعاقب عليه ،

    He hates that, dislikes it and punishes for it

    ويشمل ذلك جميع الأقوال السيئة
    That includes all bad words

    التي تسوء وتحزن :
    that may cause hurt and make people sad,

    كالشتم ، والقذف ، والسب ونحو ذلك ،
    such as reviling, slandering, impugning and so on

    فإن ذلك كله من المنهي عنه الذي يبغضه الله

    All of that comes under the heading of forbidden things that Allah hates

    ويدل مفهومها أنه يحب الحسن من القول :
    What is implied is that Allah loves good kinds of speech

    كالذكر ، والكلام الطيب الليِّن .
    such as His remembrance and kind and gentle words.


    وقوله : ( إِلا مَن ظُلِمَ )

    “except by him who has been wronged

    فإنه يجوز له أن يدعو على من ظلمه
    it is permissible for him to pray against the one who has wronged him,

    ويتشكى منه ،
    and to make a complaint about him

    ويجهر بالسوء لمن جهر له به ،
    He may speak out openly against the one who uttered evil against him publicly,


    من غير أن يكذب عليه ،
    without telling lies about him


    ولا يزيد على مظلمته ،
    and without going any further in wrongdoing than he did

    ولا يتعدى بشتمه غير ظالمه ،

    And he should not overstep the mark
    and revile anyone other than the one who wronged him

    ومع ذلك فعفوه وعدم مقابلته أولى

    Yet despite that, forgiving him and not responding in kind is preferable,

    كما قال تعالى :


    ( فَمَنْ عَفَا وَأَصْلَحَ فَأَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ )
    ç“but whoever forgives and makes reconciliation, his reward is with Allah” ç




    وقال تعالى :

    ( وَلَمَنِ انْتَصَرَ بَعْدَ ظُلْمِهِ
    “And indeed whosoever takes revenge after he has suffered wrong,

    فَأُوْلئِكَ مَا عَلَيْهِم مِّن سَبِيْلٍ ،
    for such there is no way (of blame) against them
    إِنَّمَا السَّبِيلُ عَلَىْ الّذِيْنَ يَظْلِمُونَ النَّاسَ
    The way (of blame) is only against those who oppress men

    وَيَبْغُونَ فِيْ الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقّ
    and rebel in the earth without justification;

    ، أُوْلئِكَ لَهُم عَذَابٌ أَلِيمٌ )
    for such there will be a painful tormentӍ



    عنه أنّ رسول الله صلى الله عليه وسلم قال :

    (الْمُسْتَبَّانِ مَا قَالَا فَعَلَى الْبَادِئِ، مَا لَمْ يَعْتَدِ الْمَظْلُومُ )
    “When two people revile one another, the sin of what they say is on the one who started it, so long as the one who is wronged does not overstep the mark.”ç



    وخير ما دعا به المظلوم على الظالم ،
    The best supplication that the one who is wronged may offer concerning the wrongdoer

    ( الَّلهُمّ أَصْلِحْ لِيْ سَمْعِي وَبَصَرِيْ ،
    “O Allah, correct my hearing and my sight,

    وَاجْعَلْهُمَا الوَارِثَيْنِ مِنّي ،
    and allow me to retain them until I die


    وَانصُرنِي عَلَى مَنْ ظَلَمَنِي ،
    Lead me to victory over those who have done me injustice

    وَأَرِنِي مِنْهُ ثَأْرِي )
    and allow me to see vengeance.” ç



    " إذا سب إنسانٌ إنسانا
    If one person reviles another,

    جاز للمسبوب أن يسب الساب
    it is permissible for the one who was reviled to revile him back

    بقدر ما سبه ،
    as much as he reviled him,


    لقوله تعالى :

    ( وجزاء سيئة سيئة مثلها ) ،

    “The recompense for an evil is an evil like thereof”


    ولا يجوز أن يسب أباه ولا أمه ،


    It is not permissible for him to revile his father or mother

    ( دونك فانتصري )
    “You should say something to defend yourself.

    فأقبلت عليها حتى يبس ريقها في فيها ،
    So I turned on her, until I saw that her mouth had become dry,

    وإنما يجوز السب بما ليس كذبا ولا قذفا ،
    Rather all that is permitted is reviling which does not involve lying or slander,

    كقوله : يا ظالم ، يا أحمق ،
    “O wrongdoer” or “O fool”,

    لأن أحدا لا يكاد ينفك عن ذلك ،
    because hardly anyone is free from these descriptions

    وإذا انتصر بسبه
    Once a person has stood up to defend himself by reviling the one who reviled him,

    فقد استوفى ظلامته ،
    then the matter is settled


    وبرئ الأول من حقه ،
    and the first person is in the clear,

    وبقي عليه إثم الابتداء ،
    but he has the sin of initiating the exchange

    أو الإثم لحق الله تعالى

    and the sin of transgressing the limits set by Allah


    والأولى والأكمل والأفضل هو العفو والصفح والتجاوز ،
    But it is far better and closer to perfection to forgive, pardon and overlook,


    لعل الله أن يتجاوز عنا يوم القيامة ،

    in the hope that Allah will pardon us on the Day of Resurrection,


    فالجزاء من جنس العمل
    for the recompense will fit the nature of the deed



    يقول الله عز وجل :

    ( وَجَزَاء سَيِّئَةٍ سَيِّئَةٌ مِّثْلُهَا
    “The recompense for an evil is an evil like thereof;

    فَمَنْ عَفَا وَأَصْلَحَ
    but whoever forgives and makes reconciliation,


    فَأَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ
    his reward is with Allah

    إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الظَّالِمِينَ )
    Verily, He likes not the oppressors, polytheists, and wrongdoers


    وقال صلى الله عليه وسلم :

    ( يَا عُقبَةَ بنَ عَامِر :
    “O ‘Uqbah ibn ‘Aamir,

    صِلْ مَنْ قَطَعَكَ ،
    uphold ties with those who cut you off,

    وَأَعْطِ مَنْ حَرَمَكَ ،
    give to those who withhold from you,

    وَاعْفُ عَمَّن ظَلَمَكَ )
    and forgive those who wrong you.Ӎ


    وعنْ عائشة رضي الله عنْها قالت :

    ( سُرِقَتْ مِلْحفةٌ لَهَا ،
    a blanket of hers was stolen,

    فَجَعَلَتْ تَدْعُو عَلَى مَن سَرَقَهَا ،
    and she started to pray against the one who had stolen it

    فَجَعَلَ النَّبيّ صلى الله عليه وسلم يقولُ : لَاْ تُسَبِّخِي عَنْهُ )

    The Prophet said: Do not reduce his burden of sin by making supplicating against him



    قال أبو داود : لا تسبخي : أي : لا تخففي عنه .





    كما جاء من الآثار عن التابعين
    There are also reports from the successors

    ما يدلّ على فضيلة العفو
    that point to the superiority of forgiving

    والصفح في الدنيا :
    and overlooking in this world


    قال الهيثم بن معاوية :

    " من ظُلِمَ فلمْ ينتصرْ بيدٍ ولا لسانٍ ،
    Whoever is wronged and does not retaliate in word or deed,

    ولم يحقدْ بقلبٍ ،
    and does not bear resentment in his heart,


    فذاك يضيء نوره في الناس "
    that will be his light among people



    أما إن وقع السب والشتم بغير وجه حق ،
    If the reviling and impugning is done unlawfully, i.e.,


    وإنما كرها شخصيا
    as a result of personal resentment


    أو بغضا يدفع إليه الحسد ،
    or hatred based on malicious envy


    أو استقباح الهيئة أو النسب أو التصرف أو غير ذلك
    or because one dislikes a person’s appearance,
    lineage, conduct or anything else



    مما يقع بسببه الناسُ في السب والشتم :
    that results in people reviling and insulting others,

    فذلك من المحرمات الظاهرة ،
    this is something that is clearly forbidden


    ومن سقطات اللسان

    and comes under the heading of slips of the tongue


    التي تأكل الحسنات ،
    that consume (i.e., wipe out) good deeds

    وتأتي بالسيئات ،
    and incur punishment for bad deeds,

    سواء كان في السر أو في العلن
    whether it is done secretly or openly


    عن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم قال :

    ( سِبَابُ الْمُسْلِمِ فُسُوقٌ وَقِتَالُهُ كُفْرٌ )
    à“Insulting a Muslim is an evil action and fighting him is disbelief/denial



    وعنه أيضا رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم قال :

    ( لَيْسَ الْمُؤْمِنُ بِالطَّعَّانِ وَلَا اللَّعَّانِ وَلَا الْفَاحِشِ وَلَا الْبَذِيءِ )
    The believer is not given to insulting, cursing a great deal, obscene talk or foul speech



    يقول المباركفوري رحمه الله :

    " قوله : ( ليس المؤمن ) أي : الكامل .
    “The believer” means: the perfect believer


    ( بالطعان ) أي : عيَّاباً الناس .
    à“is not given to insulting” i.e., criticizing people


    ( ولا اللعان ) ولعل اختيار صيغة المبالغة فيها
    “or cursing a great deal” i.e., cursing excessively,

    لأن الكامل قل أن يخلو عن المنقصة بالكلية .
    because the perfect believer can hardly be free from some shortcomings





    ( ولا البذيء ) قال القاري :

    هو الذي لا حياء له
    this refers to the one who has no shame



    فإذا وقع السب في القلب
    If the reviling or impugning occurs in one’s heart or mind,

    كحديث نفس ،
    such as a thought that crosses the mind

    ولم يقصده صاحبه ، ولم ينطق به ،

    without one meaning it to or uttering it out loud –

    إنما هي بعض الوساوس
    rather it is some passing thought or whispers

    التي تراوده في شتم فلان وعلان ،
    that may come to mind about reviling so and so,


    ولكنه لا يمتثل لها ولا يعقد العزم عليها

    but he does not pay attention to it or resolve to do it

    ، فتلك أحاديث نفس وخواطر
    then this comes under the heading of passing thoughts

    معفو عنها بإذن الله ،
    that are forgiven,


    لقول النبي صلى الله عليه وسلم :

    ( إِنَّ اللَّهَ تَجَاوَزَ عَنْ أُمَّتِي مَا حَدَّثَتْ بِهِ أَنْفُسَهَا

    “Allah has forgiven my followers for what crosses their minds

    مَا لَمْ تَعْمَلْ أَوْ تَتَكَلَّمْ )
    so long as they do not act upon it or speak of it


    وهذا من أعمال القلب التي يؤاخذ العبد بمثلها .

    they may come under the heading of deeds of the heart for which a person will be brought to account


    قال القاسمي رحمه الله :

    " وأما أثره ـ أي : الغضب ـ في القلب :
    As for the effects of anger on the heart,


    فالحقد والحسد ، وإضمار السوء ،
    such as resentment, malicious envy, wishing ill,

    والشماتة بالمساءات
    rejoicing in the misfortunes of another,

    ، والحزن بالسرور
    begrudging his happiness,

    ، والعزم على إفشاء السر ،
    resolving to spread his secrets

    وهتك الستر ،
    and transgress his privacy,

    والاستهزاء ، وغير ذلك من القبائح ؛
    making fun of him, and other evil actions,

    فهذه ثمرة الغضب المفرط
    these are the fruits of excessive anger

    وقال الغزالي رحمه الله :

    " اعلم أن سوء الظن حرام
    It should be noted that thinking bad things is impermissible


    مثل سوء القول ؛
    , just like saying bad things

    فكما يحرم عليك أن تحدث غيرك بلسانك بمساويء الغير ،
    Just as it is impermissible for you to say bad things about another person,




    وتسيء الظن بأخيك .
    and think negatively of him

    ولست أعني به إلا عقد القلب
    What I mean is when one forms a solid idea


    وحكمه على غيره بالسوء ،
    and decides that another person is bad and evil

    فأما الخواطر وحديث النفس فهو معفو عنه ... ،
    As for passing thoughts, they are forgiven

    والظن عبارة عما تركن إليه النفس ، ويميل إليه القلب " .
    Thinking here refers to what one focuses on and is inclined towards

    الكلام الذي ينبغي الإمساك عنه
    Types of Speech to Refrain from





    ينبغي للمسلم أن يحفظ لسانه

    The Muslim has to control his tongue

    ، فلا يتكلم إلا بخير
    and not speak unless he says something good





    مُحَقَّقًا يُثَاب عَلَيْهِ
    he is confident that he will be rewarded for it,

    , وَاجِبًا أَوْ مَنْدُوبًا

    whether it is obligatory or praiseworthy,




    , فَلْيُمْسِك عَنْ الْكَلَام
    then let him refrain from speaking,

    سَوَاء ظَهَرَ لَهُ أَنَّهُ حَرَام أَوْ مَكْرُوه

    whether he thinks it is impermissible or disliked

    أَوْ مُبَاح مُسْتَوِي الطَّرَفَيْنِ.
    or permissible

    فَعَلَى هَذَا
    Based on this,

    يَكُون الْكَلَام الْمُبَاح مَأْمُورًا بِتَرْكِهِ مَنْدُوبًا إِلَى الإِمْسَاك عَنْهُ
    it is recommended to refrain from saying permissible words
    and we are enjoined to avoid this,


    مَخَافَةً مِنْ اِنْجِرَاره إِلَى الْمُحَرَّم أَوْ الْمَكْرُوه .
    lest it lead us into something that is impermissible or disliked,

    وَهَذَا يَقَع فِي الْعَادَة كَثِيرًا أَوْ غَالِبًا .
    which is what happens in many cases or in most cases

    وَقَدْ قَالَ اللَّه تَعَالَى :

    ( مَا يَلْفِظُ مِنْ قَوْلٍ إِلا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ )
    Not a word does he (or she) utter but there is a watcher by him ready (to record it).à


    وَقَدْ أَخَذَ الإِمَامُ الشَّافِعِيُّ رَضِيَ اللَّه عَنْهُ مَعْنَى الْحَدِيث فَقَالَ :


    فَإِنْ ظَهَرَ لَهُ أَنَّهُ لا ضَرَر عَلَيْهِ

    if it seems to him that it will not do any harm

    إِنْ ظَهَرَ لَهُ فِيهِ ضَرَر ,
    but if he thinks that it will do some harm


    وقد أمر النبي صلى الله عليه وسلم بحفظ اللسان

    The Prophet commanded us to control our tongues


    قَالَ : قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ،


    مَا النَّجَاةُ ؟ قَالَ : أَمْسِكْ عَلَيْكَ لِسَانَكَ ، وَلْيَسَعْكَ بَيْتُكَ ، وَابْكِ عَلَى خَطِيئَتِكَ
    what is salvation?’ He said, ‘Control your tongue, keep to your house and weep over your sin



    أَلا أُخْبِرُكَ بِمَلَاكِ ذَلِكَ كُلِّهِ ؟
    Shall I not tell you what is the foundation of all that?à


    قُلْتُ : بَلَى يَا نَبِيَّ اللَّهِ .
    ” I [Mu’adh] said: “Of course, O Prophet of Allah.”ç


    فَأَخَذَ بِلِسَانِهِ وقَالَ :
    He took hold of his tongue and said,


    كُفَّ عَلَيْكَ هَذَا . فَقُلْتُ : يَا نَبِيَّ اللَّهِ
    “Control this.” I said, “O Prophet of Allah,

    وَإِنَّا لَمُؤَاخَذُونَ بِمَا نَتَكَلَّمُ بِهِ !
    will we be held responsible for what we say with it?à


    فَقَالَ : ثَكِلَتْكَ أُمُّكَ يَا مُعَاذُ ،
    ” He said, “May your mother be bereft of you, O Mu’adh!

    وَهَلْ يَكُبُّ النَّاسَ فِي النَّارِ عَلَى وُجُوهِهِمْ أَوْ عَلَى مَنَاخِرِهِمْ إِلا حَصَائِدُ أَلْسِنَتِهِمْ ؟
    Will the people be thrown into Hell on their faces or on their noses for anything other than the harvest of their tongues?” ç


    وجاء في الحديث الأمر بالإمساك عن الخوض في أشياء معينة ؛
    The hadeeth enjoins refraining from indulging in specific things,


    لأن ذلك مما لا يفيد الإنسان شيئاً
    because this is something that is of no benefit to a person,

    بل يضره ضرراً عظيماً
    and indeed it may cause him a great deal of harm

    في دينه ودنياه .
    in his spiritual and worldly affairs


    عن ابن مسعود أن النبي صلى الله عليه وسلم قال :

    ( إذا ذُكر أصحابي فأمسكوا ،
    If my Companions are mentioned, then keep quiet;

    وإذا ذكرت النجوم فأمسكوا،
    if the stars are mentioned, then keep quiet;

    وإذا ذكر القدر فأمسكوا )
    and if the divine decree is mentioned, then keep quiet



    لا يجوز للإنسان أن يذكر أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم بسوء

    it is not permissible for a person to speak badly of the Companions of the Prophet


    وأنه يجب عليه أن يسكت عما وقع بينهم من خلاف
    and that he should keep quiet about the disputes that occurred among them,

    ؛ لأن ذكرهم بسوء وجرحهم
    because speaking badly of them or criticizing them

    يتضمن تكذيب الله تعالى في القرءان
    implies that one is rejecting what Allah said about them in the Quran,

    الذي زكاهم وأثنى عليهم بقوله:
    where He praised them by saying

    ( والسابقون الأولون من المهاجرين والأنصار
    And the foremost to embrace Islam of the emigrants and the helpers

    والذين اتبعوهم بإحسان
    and also those who followed them exactly (in faith)ç


    رضي الله عنهم ورضوا عنه
    Allah is well-pleased with them as they are well-pleased with Him

    وأعد لهم جنات تجري تحتها الأنهار

    He has prepared for them gardens under which rivers flow (Paradise),ç

    خالدين فيها أبداً

    to dwell therein forever

    ذلك الفوز العظيم)
    That is the supreme success


    وقال سبحانه :

    ( محمد رسول الله
    “Muhammad is the Messenger of Allah

    والذين معه أشداء على الكفار

    And those who are with him are severe against disbelievers,

    رحماء بينهم
    and merciful among themselves

    تراهم ركَّعا سجَّداً

    You see them bowing and falling down prostrate in prayer


    يبتغون فضلاً من الله ورضواناً
    seeking bounty from Allah and (His) good pleasure

    سيماهم في وجوههم
    The mark of them (i.e. of their faith) is on their faces (foreheads) 9

    من أثر السجود )

    from the traces of prostration during prayers



    فهذا وصف الله لهم في كتابه
    This is how Allah has described them in His Book,


    فلله درهم ما أعدلهم وما أحسنهم وأعظمهم
    so no doubt they are of just character and are the best and greatest of mankind

    فلا يبغضهم إلا منافق ولا يحبهم إلا مؤمن
    So no one hates them but a hypocrite and no one loves them but a believer


    قال شيخ الإسلام ابن تيمية رحمه الله تعالى :

    ومن أصول أهل السنة والجماعة :

    “One of the basic principles of followers of prophetic tradition

    سلامة قلوبهم وألسنتهم لأصحاب رسول الله

    is that they think and say nothing to criticize the Companions of the Messenger of Allah


    كما وصفهم الله بذلك في قوله :

    ( والذين جاءوا من بعدهم يقولون
    And those who came after them say:à


    ربنا اغفر لنا ولإخواننا الذين سبقونا بالإيمان
    Our Lord! Forgive us and our brethren who have preceded us in faith,

    ولا تجعل في قلوبنا غِلاًّ للذين آمنوا
    and put not in our hearts any hatred against those who have believed


    ربنا إنك رؤوف رحيم )
    Our Lord! You are indeed full of kindness, Most Merciful




    " لا تسبوا أصحابي
    ‘Do not curse my Companions,


    فوالذي نفسي بيده
    for by the One in Whose hand is my soul,

    لو أنفق أحدكم مثل أحُدٍ ذهباً
    if any one of you were to spend the equivalent of Mount Uhud in gold,

    ما بلغ مُدَّ أحدهم ولا نصيفه "
    he would not reach the status of one of them, nor even come half way





    وقال أبو زرعة رحمه الله :

    إذا رأيت الرجل ينتقص أحداً من الصحابة
    If you see a man criticizing any one of the Companions


    فاعلم أنَّه زنديق
    then know that he is a heretic,


    وما أدى إلينا ذلك كله إلا الصحابة
    and no one conveyed all of that to us but the Companions

    فمن جرحهم

    So whoever criticizes them

    إنما أراد إبطال الكتاب والسنة
    means, in effect, to say that the Quran and prophetic teachings are false,

    فيكون الجرح به أليق
    so it is more appropriate that he should be criticized

    والحكم عليه بالزندقة والضلال أقوم وأحق
    and ruled to be a heretic who is misguided



    الإمساك عن الكلام في النجوم

    refraining from speaking about the stars,

    الاهتداء بها على أشياء مغيبات
    is seeking guidance by the stars concerning matters that are unseen,

    كما كان يفعله أهل الجاهلية الكهنة
    as the people of the pre-Islamic days of ignorance used to do

    عن طريق التنجيم
    by means of astrology,

    وهو الاستدلال بالأحوال الفلكية على الحوادث الأرضية

    such as using the movement of heavenly bodies to indicate when certain earthly events would occur,

    كأوقات هبوب الريح أو مجيء المطر وتغير الأسعار
    such as the blowing of the wind, rainfall, changes in prices,




    الإمساك عن الكلام في القدر
    refraining from speaking about the divine decree


    وأصل القدر سر الله تعالى في خلقه ،
    “The divine decree is a secret known which Allah has hidden from His creation

    والتعمق والنظر في ذلك ذريعة الخذلان ،
    Pursuing such matters only leads to failure

    وسلم الحرمان ، ودرجة الطغيان ،
    and deprivation of the mercy of Allah, and it leads to injustice,


    فالحذر كل الحذر من ذلك نظراً وفكراً ووسوسةً ،
    so beware of looking into the matter, thinking about it and wondering about it


    فإن الله تعالى طوى علم القدر عن أنامه

    Allah has kept knowledge of His decree from His slaves,

    ، ونهاهم عن مرامه ،
    and has forbidden them to pursue the matter


    كما قال تعالى في كتابه :


    ( لا يسأل عما يفعل وهم يسألون )
    ‘He cannot be questioned as to what He does, while they will be questioned.’à

    فمن سأل لِمَ فعل ؟ فقد رد حكم الكتاب ،
    So whoever questions what Allah does has rejected the ruling of the Book,

    ويعلم أن ما أصابه لم يكن ليخطئه ،
    and know that whatever happens to him could never have missed him,

    وما أخطأه لم يكن ليصيبه.
    and what misses him could never have happened to him

    والكلام في هذا الباب طويل ،

    There is a lot that may be said on this topic

    ورحم الله امرءاً آمن بقضاء الله وقدره
    May Allah bless the man who believes in the will and decree of Allah

    من غير خوض ولا فلسفة

    without indulging in philosophical discussion about the matter


    يُطلق لفظ " الجاهلية " ويُراد به فترة ما قبل بعثة النبي صلى الله عليه وسلم
    The word Jahiliyyah is used to refer to the period before the coming of the Prophet

    ، وهي نسبة لأمرين اثنين يجتمعان في هذه الحقبة ،
    It refers to two things that are combined in this period:

    وهما : الجهل ، والجهالة – أي : السفاهة
    ignorance and foolishness


    ولفظ الجاهلية لفظ مذموم ،
    The word ignorance is a blameworthy word

    ويكفي الجهل والجهالة سوءً أن يتبرأ منهما الإنسان
    Ignorance and foolishness together are sufficient for a person to disavow himself of them,

    ولو كان من أهلهما ،
    even if he has these attributes,

    ويكفي العلم والرشد فخراً أن ينتسب إليهما أهلهما ،
    and knowledge and guidance are sufficient for a person to feel proud of,


    ولو كان من غير أهلهما .
    if he has these attributes, and even if he does not


    ما كان عليه العرب قبل الإسلام من الجهالة ، والضلالة .
    the ways of the Arabs before Islam, namely foolishness and misguidance


    ما قبل البعثة ، سُمُّوا به لفرط جهلهم
    they called it that because of the extent of their ignorance


    لأن الناس كانوا فيها على جهل عظيم‏ ،‏
    because at that time the people’s ignorance was great;

    فجهلهم شامل للجهل في حقوق الله ، وحقوق عباده
    it included ignorance both of the rights of Allah and the rights of His slaves

    والنياحة من أمر الجاهلية ،
    Wailing is an act of ignorance

    ولابد أن تكون في هذه الأمة ،
    which inevitably continues to exist among this nation

    وإنما كانت من أمر الجاهلية
    although it is something that belongs to the ignorance ,


    إما من الجهل الذي هو ضد العلم
    either because of ignorance which is the opposite of knowledge,


    أو من الجهالة التي هي السفه ، وهي ضد الحكمة
    or because of foolishness which is the opposite of wisdom



    فأنار الله تعالى به الكون ،
    and Allah filled the world with light because of him,


    وأخرجهم من الظلمات إلى النور ،
    and brought people forth from darkness into light

    فبدَّد الله به ظلمات الجهل
    By means of him, Allah dispelled the darkness of ignorance

    وانتهى ببعثته صلى الله عليه وسلم عهد الجاهلية ،

    With his coming, the era of ignorance ended,

    ولكن هل رُفعت الجاهلية عن الأمكنة كلها ، وفي جميع الأزمنة ؟!
    but has ignorance disappeared from all places and all eras?à

    بالطبع لا ،
    Of course not

    ولا نزعها عن جميع المجتمعات ـ أيضا ـ ،
    but we cannot say that all societies are free of ignorance either

    فما تزال بعض المجتمعات تعيش في مستنقعات الجاهلية ،

    Some societies are still living in the depths of ignorance ,
    فلا يرفع عنها هذا الوصف ،
    so they are not free of this attribute

    وأما من استنار بنور الإسلام من المجتمعات
    But the societies on which the light of Islam has shone

    فلا يجوز وصفها بهذا اللفظ ،
    cannot be described in these terms,

    ولو حصل تقصير في بعض جوانب الإسلام منها
    and even if they are falling short in some aspects of Islam

    فهذا لا يبيح وصفها بالجاهلية ،
    they cannot be described as ignorant


    وعلى هذا التفصيل اتفقت كلمة العلماء المحققين
    The scholars are agreed on this point






    فقوله في هذا الحديث : ( ومبتغ في الإسلام سنَّة جاهلية )

    “Someone who tries to follow an ignorant way after becoming Muslim.” 9







    بيَّن العلامة ما في هذا التعبير منْ تسمُّحٍ ، ،
    The great scholar said that this phrase involves exaggeration

    وغضٍّ من ظهور الإسلام على الدِّين كله
    and overlooking the fact that Islam prevailed over all other religions


    لا تخلو من مبالغة في وصف القرن الحالي
    is not free of exaggeration about the current century


    وإن كان قد دخل فيه ما ليس منه :

    even though it has been infiltrated by things that are not part of it,

    فهم كانوا وثنيين ، وكانوا في ضلال مبين ،

    they were idolaters, they were clearly misguided,

    فهي أديان محرفة ،
    which are distorted religions


    لم يبق في ذلك الزمان دين خالص منزه عن التغيير والتبديل
    no pure religion left that had not been changed and altered



    وليس الأمر كذلك في قرننا هذا
    But that is not the case in the present era,

    ، ما دام أن الله تبارك وتعالى قد منَّ على العرب أولاً ، ثم على سائر الناس ثانياً
    because Allah blessed the Arabs first, then the rest of mankind,


    وتعهد الله عز وجل بحفظ شريعته
    and Allah has promised to preserve this religion


    وإن كان سيصيبها شيء من الانحراف الذي أصاب الأُمم من قبلهم
    although it would be faced with some deviation as befell the nations before it



    ( لتتبعن سَنَن من قبلكم شبراً بشبر ،
    “You will certainly follow the ways of those who came before you hand span by hand span,


    وذراعاً بذراع ،
    cubit by cubit,


    حتى لو دخلوا جحر ضب لدخلتموه
    to the extent that if they entered the hole of a lizard, you will enter it too


    سينحرفون إلى حد كبير،
    would deviate to a large extent


    ويقلدون اليهود والنصارى في ذلك الانحراف ،
    and they would imitate the Jews and Christians in that deviation,

    قد بشَّر أتباعه بأنهم سيبقون على خطه الذي رسمه لهم
    gave his followers the glad tidings that they would continue to follow the line that he drew for them



    ( لا تزال طائفة من أُمتي ظاهرين على الحق
    A group of my nation will continue to prevail adhering to the truth

    لا يضرهم من خالفهم
    and they will not be harmed by those who oppose them,


    حتى يأتي أمر الله )
    until the decree of Allah comes to pass



    فهي أبعد ما تكون عن الجاهلية القديمة أو الحديثة ؛
    is far removed from the ignorance of the past or present

    قد يُوهم الناس بأن الإسلام كله قد انحرف انحرافاً كليّاً ،
    this may give the impression that all of Islam has deviated completely





    ( قَاتِلُوا الَّذِينَ لا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَلا بِالْيَوْمِ الْآخِرِ
    “Fight against those who (1) believe not in Allaah, (2) nor in the Last Day,

    وَلا يُحَرِّمُونَ مَا حَرَّمَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ
    (3) nor forbid that which has been forbidden by Allah
    and His Messenger (Muhammad), (4)9

    وَلا يَدِينُونَ دِينَ الْحَقِّ
    and those who acknowledge not the religion of truth


    مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ
    among the people of the Scripture (Jews and Christians),9

    حَتَّى يُعْطُوا الْجِزْيَةَ عَنْ يَدٍ وَهُمْ صَاغِرُونَ )

    until they pay the Jizyah (a tax) with willing submission, and feel themselves subdued




    ( إن الإسلام بدأ غريباً وسيعود غريباً فطوبي للغرباء ... )
    “Islam began as something strange and will go back to being something strange so glad tidings to the strangers.” 0



    ( هم الذين يُصلحون ما أفسد الناس من سنَّتي من بعدي )
    The ones who will revive what the people neglect of my prophetic teachings after I am gone




    قد أصابه شيء من التحمس الزائد للإسلام في سبيل توضيحه للناس ،
    he may have been somewhat over-zealous in the way in which he explained Islam to people


    ولعل عذره في ذلك أنه كان يكتب بلغة أدبية ؛
    Perhaps his excuse for doing so may be that he was writing in a literary style


    وبعبارات كلها قوية
    and with phrases all of which are strongly worded


    تحيي في نفوس المؤمنين الثقة بدينهم وإيمانهم
    and instill in the hearts of believers confidence in their religion and faith

    ، فهو من هذه الخلفية في الواقع قد جدّد دعوة الإسلام في قلوب الشباب ،
    In that sense he did indeed renew the call of Islam in the hearts of the youth


    لم يساعده وقته على أن يحرر فكره من بعض المسائل التي كان يكتب حولها أو يتحدث فيها ،
    he did not have the time to examine thoroughly some of the issues that he wrote about,

    لا يخلو من شيء من المبالغة

    not free from some element of exaggeration

    التي تدعو إلى هضم حق الطائفة المنصورة ،
    which leads to undermining the group that is still prevailing and adhering to the truth



    وقال صلى الله عليه وسلم :


    ( أربع في أمتي من أمر الجاهلية لا يتركونهن :


    الفخر في الأحساب ، والطعن في الأنساب ، والاستسقاء بالنجوم ، والنياحة )
    pride in one’s forefathers, slandering lineages, seeking rain by the stars and wailing




    لا يجوز للمسلم أن ينظر للمجتمعات الإسلامية بعين الكبر في نفسه ،
    It is not permissible for the Muslim to regard Muslim societies with a sense of arrogance


    والاحتقار لهم ،
    or to look down on them

    ومن ذلك : تعميم الحكم بالجهل والانحراف والهلاك
    That includes regarding all of them as ignorant, deviant and doomed
    عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :

    ( إِذَا قَالَ الرَّجُلُ هَلَكَ النَّاسُ فَهُوَ أَهْلَكُهُمْ )
    If a man says ‘the people are doomed,’ he is the one who caused their doom



    أن يقولها الرجل احتقاراً للناس ،
    when a man says this by way of looking down on them

    وإزراء عليهم ،
    and showing contempt towards them,

    وإعجاباً بنفسه ،
    and expressing self-admiration


    وأما إذا قال ذلك تأسفاً ، وتحزناً ،
    But if he says that out of sorrow and regret,

    وخوفاً عليهم
    and out of fear for them

    لقبح ما يرى من أعمالهم :
    because of what he sees of their reprehensible actions,

    فليس ممن عني بهذا الحديث ،
    then he is not one of those referred to in this hadeeth

    راضياً عن نفسه ، معجباً بها ،
    is pleased with himself and admires himself,


    حاسداً لمن فوقه ،
    and he is envious of those who are above him

    محتقراً لمن دونه ،
    and scornful of those who are below him,

    ويكون في الوجه الثاني ماقتاً لنفسه ، موبخاً لها

    whereas in the second case he is scolding and rebuking himself
    إلى أن يرث الله الأرض ومن عليها
    until Allaah inherits the earth and everyone on it


    ( واعتصموا بحبل الله جميعاً ولا تفرقوا )

    “And hold fast, all of you together, to the Rope of Allaah
    and be not divided among yourselves



    والتنازع سبب لهزيمة الأمة وزوالها
    differences and disputes are the cause of the ummah’s defeat



    ولا تنازعوا فتفشلوا وتذهب ريحكم
    and do not dispute lest you lose courage and your strength departs,

    واصبروا
    and be patient




    ومن شذ شذ في النار
    whoever deviates from that will be in Hell




    وقوموا لله قانتين
    And stand before Allaah with obedience




    ( ولله على الناس حج البيت من استطاع إليه سبيلاً )

    “And pilgrimage to the House is a duty that mankind owes to Allaah, those who can afford the expenses





    ( وجاهدوا في الله حق جهاده )
    And strive hard in Allaah’s Cause as you ought to strive



    ( من عمل صالحاً فلنفسه ومن أساء فعليها وما ربك بظلام للعبيد )

    Whosoever does righteous good deed, it is for (the benefit of) his ownself; and whosoever does evil, it is against his ownself. And your Lord is not at all unjust to (His) slaves

    رغباتي وشهواتي تتحكم بي ولا تدعني أرتاح وتحيرني وتصيبني بالإحباط والامتعاض
    my desires rule over me and leave me restless, confused, frustrated and resentful



    الشهوة أمر جُبل عليه الناس

    Sexual desire is something that has been created in man






    ج - الابتعاد عن جلساء السوء .
    Keeping away from bad company

    والتفكير بحد ذاته لا محذور فيه،

    Thinking in and of itself is not forbidden



    هـ إشغال الوقت بالأمور المفيدة،
    Spending one's time in useful pursuits,

    لأن الفراغ قد يقود إلى الوقوع في الحرام.
    because spare time may lead one to fall into forbidden things



    فينبغي أن تلتزم الحشمة والوقار،
    she has to remain modest, serious and dignified,

    وتقصر صلتها بزميلاتها من الفتيات الصالحات .

    She should restrict her relationships to friendships with righteous female classmates



    والإيمان يعلو بالنفوس ويسمو بها،
    Belief strengthens the heart and soul,

    كما أنه يجعل صاحبه يقاوم الإغراء.
    and it helps one to resist temptation


    "يا معشر الشباب من استطاع منكم الباءة فليتزوج؛
    O young men, whoever among you can afford to, let him get married,


    فإنه أغض للبصر وأحصن للفرج،
    for it is more effective in lowering the gaze and in guarding one’s chastity



    ومن لم يستطع فعليه بالصوم؛
    Whoever cannot afford it,
    then let him fast,

    فإنه له وجاء

    " for it will be a shield for him


    تقاوم دافع الشهوة وتضبط جوارحها
    resist and control her desires



    والتأمل في حال الفاجرات والساقطات
    And thinking about the immoral, fallen women,




    وشتان بينهما .

    for there is a huge difference between them




    وما يتبع هذه الشهوة من زوال لذتها،
    which is followed by loss of pleasure

    وبقاء الحسرة والألم .
    and all that is left is regret and sorrow,

    وبين أثر الصبر ومجاهدة النفس ،

    with patience and striving against one’s whims and desires,


    لذة الانتصار على الشهوة والنفس أعظم من لذة التمتع بالحرام .
    the pleasure of conquering one’s whim and desires is far greater than the pleasures of enjoying forbidden things


    ( قَالَ رَبِّ السِّجْنُ أَحَبُّ إِلَيَّ مِمَّا يَدْعُونَنِي إِلَيْهِ
    O my Lord! Prison is dearer to me than that to which they invite me.

    وَإِلاَّ تَصْرِفْ عَنِّي كَيْدَهُنَّ أَصْبُ إِلَيْهِنَّ
    Unless You turn away their plot from me, I will feel inclined towards them


    وَأَكُن مِّنَ الْجَاهِلِينَ
    and be one
    of the ignorant’

    فَاسْتَجَابَ لَهُ رَبُّهُ

    so his Lord answered his invocation


    فَصَرَفَ عَنْهُ كَيْدَهُنَّ
    and turned away from him their plot



    تكوين صداقات في ظل ما تفضلتِ بذكره

    Forming friendships, in the light of what you have mentioned



    هو حب الناس باطنا ، والتلطف والتأدب معهم ظاهرا .
    is love for people, and being kind and polite towards them


    وتوطيد العلاقات ،
    and strengthen bonds,












    أو زيادة التعلق به
    and become more attached to him,


    والإنهاك النفسي والروحي ثانيا
    and also psychological and spiritual exhaustion



    باعتياد متابعة مثل هذا الشخص من الأرذال ، وسماع ورؤية بذاءاته
    following this evil person and listening to his foul language


    ، وفاحش قوله وفعله
    and shameless words and deeds


  5. #5
    عـضــو الصورة الرمزية اسلام بدي
    تاريخ التسجيل
    16/04/2014
    المشاركات
    799
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: ترجمة عبارات وجمل دينية

    أَكَانَ لِلنَّاسِ عَجَبًا أَنْ أَوْحَيْنَا إِلَىٰ رَجُلٍ مِّنْهُمْ

    Have the people been amazed that We revealed [revelation] to a man from among them
    Is it wonder for mankind that We have sent Our Inspiration to a man from among themselves
    Is it a wonder for mankind that We have inspired a man among them
    Is it a matter of wonderment to men that We have sent Our inspiration to a man from among themselves?
    What! is it a wonder to the people that We revealed to a man from among themselves,
    Was it a wonder to mankind that We revealed to a man from (among) them,
    Does it seem strange to people that We reveal to a man from among them,
    Was it to the people astonishment/surprise that We inspired/transmitted to a man from them
    Are the people astonished that a man who is one of them
    Why should it seem strange to mankind that We sent revelations to a mortal among them
    Are people amazed that We have sent to a man among them
    Does it seem odd to these people that We have revealed to a man from among themselves

    وَإِذَا قِيلَ لَهُ اتَّقِ اللَّهَ أَخَذَتْهُ الْعِزَّةُ بِالإِثْمِ فَحَسْبُهُ جَهَنَّمُ وَلَبِئْسَ الْمِهَادُ

    And when it is said to him, “Fear Allah,” pride in the sin takes hold of him. Sufficient for him is Hellfire, and how wretched is the resting place.


    أَخَذَتْهُ الْعِزَّةُ بِالْإِثْمِ
    pride in the sin takes hold of him
    he is led by arrogance to (more) crime
    pride taketh him to sin
    pride carries him off to sin
    vainglory seizes and thrusts him toward (greater) sin
    vain pride holds him to sin
    The glory/might took him with the sin/crime
    his arrogance leads him to more sin;
    sinful pride prevents them from paying heed to such advice
    then pride leads him to sin
    he becomes more resolute in committing sin
    he is seized by pride which drives him to wrongdoing
    conceit seizes him sinfully
    egotism takes him in his sin

    لَا تَثْرِيبَ عَلَيْكُمُ الْيَوْمَ
    No blame will there be upon you today
    No reproach on you this day
    Have no fear this day!
    This day let no reproach be (cast) on you
    (There shall be) no reproof against you this day;
    No reproach will be on you today
    No reproach this day shall be on you
    No blaming/reproaching on you today
    No one will blame you on this day.
    Let no reproach be on you this day

    وَلَا تَيْأَسُوا مِن رَّوْحِ اللَّهِ
    and despair not of relief from Allah
    and never give up hope of Allah’s Mercy
    and despair not of the Spirit of Allah
    and never give up hope of Allah’s Soothing Mercy
    and despair not of Allah’s mercy;
    ; and do not despair of God’s Mercy,
    Do not despair of God’s comfort
    and despair not of the comfort of Allah
    and do not despair of receiving comfort from God
    and do not lose hope in the mercy of Allah


    قال رب أنى يكون لي غلام وكانت امرأتي عاقرا وقد بلغت من الكبر عتيا
    He said, “My Lord, how will I have a boy when my wife has been barren and I have reached extreme old age?”

    ا وقد بلغت من الكبر عتيا
    and I have reached the extreme old age.”
    and I have reached infirm old age?
    and I have grown quite decrepit from old age?”
    and I myself have reached indeed the extreme degree of old age?
    I have already reached infirmity in old age?”
    and I have (already) reached the extreme (limit of) old age?´
    and I had reached from the old age exceeding the limit?”
    and I am old and decrepit?”
    and I have attained to the declining of old age?
    and surely have reached an age of extreme degree?
    and I have reached an extremely old age”.
    and I have reached infirmity due to old age?”
    and I am already advanced in age?’
    and I am advanced in years’

    وَإِذْ قُلْتُمْ يَا مُوسَىٰ لَن نُّؤْمِنَ لَكَ حَتَّىٰ نَرَى اللَّهَ جَهْرَةً فَأَخَذَتْكُمُ الصَّاعِقَةُ وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ
    And [recall] when you said, “O Moses, we will never believe you until we see Allah outright”; so the thunderbolt took you while you were looking on.

    حَتَّىٰ نَرَى اللَّهَ جَهْرَةً
    till we see Allah plainly
    until we see Allah manifestly
    until we see Allah openly.
    unless we plainly see God
    unless we see Allâh openly
    until we see God face to face
    unless you could see God with your own eyes
    till we clearly see Allah”
    unless we see God plainly.
    till we clearly see Allah
    until we see God with our own eyes
    until we see Allah visibly.

    فَأَخَذَتْكُمُ الصَّاعِقَةُ
    so the thunderbolt took you
    But you were seized with a thunderbolt (lightning)
    the lightning seized you.
    so the punishment overtook you
    So the (stunning) thunderbolt took you
    Thereupon the thunderbolt seized you.
    so the death/cry of torture took/punished you
    lightning struck you
    then a thunderbolt took hold of you
    so the punishment overtook you
    the swift wind struck you
    and the thunderbolt caught you




    وَلَوْ جَاءَتْهُمْ كُلُّ آيَةٍ حَتَّىٰ يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ


    حَتَّىٰ يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ
    until they see the painful punishment.
    the painful torment.
    Though every token come unto them
    the painful doom.
    until they see the penalty grievous.
    until they witness the painful chastisement.
    the painful punishment.
    Even though every proof should come to them,
    they face the grievous punishment.
    until they hehold an afflictive torment.
    until they face the most painful torment.

    كَذَٰلِكَ حَقَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى الَّذِينَ فَسَقُوا
    Thus the word of your Lord has come into effect upon those who defiantly disobeyed
    Thus is the Word of your Lord justified against those who rebel (disobey Allah)

    عَلَى الَّذِينَ فَسَقُوا
    concerning those who do wrong
    against those who rebel:
    against those who transgress
    against the ones who were immoral
    with regard to those who transgress
    , on those who debauched ,
    against the ungodly
    concerning the sinful
    against those who are disobedient.
    against the evildoers

    الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَنْزَلَ عَلَى عَبْدِهِ الْكِتَابَ وَلَمْ يَجْعَلْ لَهُ عِوَجًا



    وَلَمْ يَجْعَلْ لَهُ عِوَجًا
    and has not made therein any deviance
    and has not placed therein any crookedness.
    Who hath revealed the Scripture unto His slave
    and hath allowed therein no Crookedness:
    and did not make in it any crookedness.
    and He did not make/create for it crookedness/indirectness .
    who has revealed to His votary the Book which is free of all obliquity,
    and has made it a flawless guide (for human beings)
    and has not kept any deviation in it.
    and allowed in it no distortion.
    and has not kept any deviation in it.
    which is free from any ambiguity

    رَجْمًا بِالْغَيْبِ
    guessing at the unseen;
    , guessing at random;
    doubtfully guessing at the unknown;
    making conjectures at what is unknown;
    all guessing at random at (something related to) the Unseen.
    An unsubstantiated guess with the unseen/absent ,
    guessing in the dark
    -guessing at the unknown
    In reality, they are just feeling around in the dark.


  6. #6
    عـضــو الصورة الرمزية اسلام بدي
    تاريخ التسجيل
    16/04/2014
    المشاركات
    799
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: ترجمة عبارات وجمل دينية

    قَالُوا يَا نُوحُ قَدْ جَادَلْتَنَا فَأَكْثَرْتَ جِدَالَنَا

    O Noah, you have disputed us and been frequent in dispute of us

    O Nuh (Noah)! You have disputed with us and much have you prolonged the dispute with us


    O Noah! Thou hast disputed with us and multiplied disputation with us

    O Nuh! indeed you have disputed with us and lengthened dispute with us

    O Noah, you have argued with us, and disputed at length

    Noah, you have argued with us a great deal

    O Nooh, you have disputed with us and disputed in the extreme


    فَأْتِنَا بِمَا تَعِدُنَا إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ



    فَأْتِنَا بِمَا تَعِدُنَا
    So bring us what you threaten us
    now bring upon us what you threaten us with,
    now bring upon us that wherewith thou threatenest us,
    therefore bring to us what you threaten us with,
    Then come up to us with what you promise us,
    bring upon us what you have been threatening us with!”
    so bring that (retribution) you promise
    Bring down on us whatever torment with which you have been threatening us


    وَيَا قَوْمِ لَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مَالًا
    And O my people, I ask not of you for it any wealth
    And O my people! I ask of you no wealth for it
    And O my people! I ask you for no wealth in return
    And you my nation, I do not ask/demand/beg you on it (for) property/possession/wealth,

    I do not demand for it any wealth from you,
    And, O my people, I ask not of you any riches therefor
    My people I do not ask any payment for what I preach to you
    O my people! I do not ask you any material reward for it


  7. #7
    عـضــو الصورة الرمزية اسلام بدي
    تاريخ التسجيل
    16/04/2014
    المشاركات
    799
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: ترجمة عبارات وجمل دينية

    وَمَا أَنَا بِطَارِدِ الَّذِينَ آمَنُوا ۚ
    And I am not one to drive away those who have believed
    I am not going to drive away those who have believed
    and I am not going to thrust away those who believe
    But I will not drive away (in contempt) those who believe
    And in no way will I drive away the ones who have believed
    And I am not about to dismiss those who believed
    and I am not going to repel the Muslims
    Nor will I drive away the believers

    وَلَٰكِنِّي أَرَاكُمْ قَوْمًا تَجْهَلُونَ
    but I behold you a people ignorant
    but I find you people completely ignorant
    Yet I see that you are a people who act out of ignorance
    I see/understand you (as) a nation being lowly/ignorant
    and I see you are a people who are acting through lack of knowledge
    but I see you a folk that are ignorant
    but I see that you are a people behaving ignorantly


    قُلْ إِنِ افْتَرَيْتُهُ فَعَلَيَّ إِجْرَامِي
    Say, “If I have invented it, then upon me is [the consequence of] my crime

    Say: “If I have fabricated it, upon me be my crimes
    Say: If I have invented it, upon me be my crimes
    Say: If I have forged it, on me is my guilt
    Say, “In case I have fabricated it, then upon me (rest) my criminal (deeds)0
    Say: “If indeed I fabricate it, then upon me falls my sin
    Say (O Muhammad!), `If I have forged it then on me will be the penalty of my crime
    Say: “If I fabricated/cut and split it so on me (is) my criminality/committing (of) sins
    Tell them: “If I have fabricated it, then mine is the guilt
    Say: ‘If I have forged it, upon me falls my sin
    tell them “Had I falsely ascribed it to God, I shall be responsible for my own sins
    Say, “If I made it up, upon me falls my crime

    فَلَا تَبْتَئِسْ بِمَا كَانُوا يَفْعَلُونَ
    Do not distress yourself with what they may do
    so do not be distressed by what they have been doing
    So be not sad because of what they used to do
    Be not distressed because of what they do.
    So grieve no longer over their (evil) deeds.
    therefore do not grieve at what they do
    so do not feel chagrined for whatever they were performing
    therefore grieve not over what they have been doing
    so do not be miserable/fallen in hardship because (of) what they were making/doing
    so do not sorrow for what they used to do

    إِلَّا مَن سَبَقَ عَلَيْهِ الْقَوْلُ
    except those about whom the word has preceded
    except him against whom the Word has already gone forth
    save him against whom the word hath gone forth already
    except those against whom Our sentence has already been passed
    except who the saying/words preceded on him
    except those who were destined to perish
    except those against whom the edict has already been given
    except he of whom the word has already been spoken

    سَآوِي إِلَىٰ جَبَلٍ يَعْصِمُنِي مِنَ الْمَاءِ
    I will take refuge on a mountain to protect me from the water
    I will betake myself to a mountain, it will save me from the water
    I will soon have my abode to a mountain that will safeguard me from the water
    I will take shelter/refuge to a mountain (that) protects/shelters me from the water
    I shall go up a mountain, he said, “which will keep me from the water
    I shall climb up a mountain and this will save me from the flood

    لَا عَاصِمَ الْيَوْمَ مِنْ أَمْرِ اللَّهِ
    There is no protector today from the decree of Allah
    This day there is no savior from the Decree of Allah
    This day there is none that save from the commandment of Allah
    This day nothing can save, from the command of Allah
    There is no protector today from Allah’s punishment
    Today there is no safeguard from the Command of Allah
    Today there is no protection from God’s judgment
    There is no getting away,” said Noah, “from the decree of God today
    Today there is no defender from God’s command
    there is no defender today from the decree of Allah
    No one can escape on this day from God’s command
    Today there is none who can rescue from the punishment of Allah
    There is none today who can protect from Allah’s edict


  8. #8
    عـضــو الصورة الرمزية اسلام بدي
    تاريخ التسجيل
    16/04/2014
    المشاركات
    799
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: ترجمة عبارات وجمل دينية

    بُعْدًا لِّلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ
    Away with the wrongdoing people
    A far removal for wrongdoing folk!0
    Away with those who do wrong!0
    Away with the unjust people
    Away with the wrongdoing people
    Away with the cursed people!0
    Away with the people of the evildoers!0
    The unjust people are far away from the mercy of God
    Away with the wicked people
    Be gone, evildoing nation
    Gone are those evildoing people

    وَغِيضَ الْمَاءُ وَقُضِيَ الْأَمْرُ
    The floodwater receded and the decree was carried out
    And the water was made to subside, and the Command was accomplished
    And the water was made to subside. And the commandment was fulfilled
    and the water was made to abate and the affair was decided
    and the water abated, and the matter was ended
    And water subsided, and the matter was over
    And the water was diminished and the Decree was fulfilled

    إِنَّهُ عَمَلٌ غَيْرُ صَالِحٍ
    he was entirely of unrighteous conduct
    verily he is of unrighteous conduct
    surely it is a deed not righteous
    What he did was not right
    Indeed, he is (a man of) bad deeds
    For his conduct is unrighteous
    surely he is (the doer of) other than good deeds
    he is [one whose] work was other than righteous
    he is of evil conduct
    his work is unrighteous

    إِنِّي أَعِظُكَ أَن تَكُونَ مِنَ الْجَاهِلِينَ

    I warn you so you do not fall into ignorance
    I admonish you never to act like the ignorant ones
    Surely I admonish you that you should not be among the ignorant
    I am warning you not to be foolish
    I exhort you not to be among the ignorant
    I give you counsel, lest you act like the ignorant
    surely I admonish you lest you may be of the ignorant
    Indeed, I advise you, lest you be among the ignorant

    إِنْ أَنتُمْ إِلَّا مُفْتَرُونَ
    decidedly you are nothing except fabricators
    Certainly, you do nothing but invent (lies)!à
    You are not but inventors [of falsehood].à
    you are nothing but forgers (of lies).à
    You are nothing but fabricators
    you are only making up lies
    you have merely been fabricating lies
    You do nothing but fabricate lies against Allah

    قَالُوا يَا هُودُ مَا جِئْتَنَا بِبَيِّنَةٍ

    They said: 'O Hud! You have not brought to us any clear evidence
    They replied, ‘Hud, you have not brought us any clear evidence
    They argued, “O Hûd! You have not given us any clear proof
    They said: O Hud! you have not brought to us any clear argument

    إِن نَّقُولُ إِلَّا اعْتَرَاكَ بَعْضُ آلِهَتِنَا بِسُوءٍ

    All we can say is that some of our gods have possessed you with evil
    All we can say is that some god of ours has afflicted you with evil
    We do not say except that some of our gods have subjected you to some evil
    We say naught save that one of our gods hath possessed thee in an evil way
    All that we say is that some of our gods (false deities) have seized you with evil (madness).0
    All we can say is that one of our gods may have inflicted some harm on you
    We say nothing but that (perhaps) some of our gods may have seized thee with imbecility
    We cannot say aught but that some of our gods have smitten you with evil
    Decidedly we say nothing except that some of our gods have gripped you with some odious treatment

    أَنِّي بَرِيءٌ مِّمَّا تُشْرِكُونَ
    that I ˹totally˺ reject whatever you associate
    that I have nothing to do with your associating with Allah
    I have nothing to do with what you take as gods
    that I am innocent of (all) that ye ascribe as partners (to Allah)0
    I am free from that which you ascribe as partners in worship
    that I disown those you set up as partners with God
    that I am free from the sin of ascribing, to Him0
    that I am clear of what you associate (with Allah)0
    that I am quit of whatever you associate (with Allah).0

    فَكِيدُونِي جَمِيعًا
    so (devise) plotting against me, altogether
    So plot against me, all of you
    So (try to) circumvent me, all of you,
    therefore scheme against me all together
    so scheme (your worst) against me
    So conspire against me, all of you
    So, try your plans against me, all of you together,
    So let all of you plot against me

    مَّا مِن دَابَّةٍ إِلَّا هُوَ آخِذٌ بِنَاصِيَتِهَا

    There is no living creature that is not completely under His control
    There is no moving creature which He does not hold by its forelock
    There is no creature but that He holds its forelock
    There is no moving creature which He does not control
    There is not a moving creature, but He hath grasp of its fore-lock
    in no way is there any beast whatever except that He is taking it by the forelock


  9. #9
    عـضــو الصورة الرمزية اسلام بدي
    تاريخ التسجيل
    16/04/2014
    المشاركات
    799
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: ترجمة عبارات وجمل دينية

    وَنَجَّيْنَاهُم مِّنْ عَذَابٍ غَلِيظٍ
    saving them from a harsh torment
    We saved them from a severe punishment
    We delivered them from a woeful chastisement
    and We did save them from a heavy punishment
    We saved them from a severe penalty
    and We delivered them from a hard chastisement
    We saved them from a harsh punishment
    We saved them from a harsh doom
    and We saved them from a severe torment
    and We safely delivered them from a harsh torment

    وَاتَّبَعُوا أَمْرَ كُلِّ جَبَّارٍ عَنِيدٍ
    and closely followed the command of every stubborn potentate
    and followed the command of every proud obstinate
    and followed the command of every froward potentate
    and followed the order of every obstinate tyrant
    and followed the bidding of every insolent opposer (of truth).à
    And followed the command of every powerful, obstinate transgressor
    and followed the dictates of every obstinate tyrant
    and followed the bidding of every tyrannical enemy of the truth
    and followed the command of every stubborn tyrant

    أَلَا إِنَّ عَادًا كَفَرُوا رَبَّهُمْ ۗ أَلَا بُعْدًا لِّعَادٍ قَوْمِ هُودٍ

    Ah! Behold! for the 'Ad rejected their Lord and Cherisher! Ah! Behold! removed (from sight) were 'Ad the people of Hud!à


    أَلَا بُعْدًا لِّعَادٍ قَوْمِ هُودٍ
    Lo! ruined are 'Ad, the people of Hud
    so away with the Ad, the people of Hud




    يَا صَالِحُ قَدْ كُنتَ فِينَا مَرْجُوًّا قَبْلَ هَٰذَا

    O Ṣâliḥ! We truly had high hopes in you before this
    O Salih, you have readily been a (source of) hope among us before that
    O Salih! surely you were one amongst us in whom great expectations were placed before this
    O SāliH, we had hopes in you before this
    Salih, We used to have such great hope in you
    O Salih! Until now you were one of those among us on whom we placed great hopes



    وَإِنَّنَا لَفِي شَكٍّ مِّمَّا تَدْعُونَا إِلَيْهِ مُرِيبٍ

    We are certainly in alarming doubt about what you are inviting us to
    And surely we (all) are indeed in doubt concerning what you call us to, causing suspicion
    we verily are in grave doubt concerning that to which you called us
    And indeed we are, about that to which you invite us, in disquieting doubt
    And as to that which you call us to, most surely we are in disquieting doubt
    We have serious doubts that have disturbed us about the faith to which you are calling us
    We are in grave doubt about what you are asking us to do

    فَمَا تَزِيدُونَنِي غَيْرَ تَخْسِيرٍ
    You would only contribute to my doom
    Then you increase me not but in loss
    Ye would add to me naught save perdition
    So you would not increase me except in loss
    So, you extend nothing to me but loss
    You would only make my loss greater
    You can only make me lose even more



    فَذَرُوهَا تَأْكُلْ فِي أَرْضِ اللَّهِ

    So leave her to graze ˹freely˺ on Allah’s earth
    so leave it to pasture on God’s earth
    So let her pasture on Allah's earth
    So let her feed upon Allah 's earth
    So, leave her free to eat on the earth of Allah
    so suffer her to feed in Allah's earth

    وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابٌ قَرِيبٌ
    and do her no harm, or a swift punishment will overtake you
    and do not harm it, or you will soon be punished
    and do not hurt her or some chastisement - which is near at hand -should overtake you

    and do not touch her with harm, or you will be taken by an impending punishment

    and do not even touch her with evil (intention), lest an approaching punishment should seize you

    and inflict no harm on her, or a swift penalty will seize you
    and touch her not with harm lest a near torment seize you

    and do not touch her with odious treatment ,for then a near torment would take you away
    and touch her not with evil, lest a near torment will seize you


    ذَٰلِكَ وَعْدٌ غَيْرُ مَكْذُوبٍ

    that is a promise not to be belied
    This is a threat that will not be belied
    That is a promise not to be denied
    That is a promise, not to be backed out
    this is an unfailing promise

    فَأَصْبَحُوا فِي دِيَارِهِمْ جَاثِمِينَ

    and then they lay lifeless in their homes
    they became cowering (bodies) in their residences
    so they lay (dead), prostrate in their homes
    so that morning found them prostrate in their dwellings
    and they became within their homes [corpses] fallen prone
    so they became motionless bodies in their abodes
    and they lay prostrate in their homes before the morning
    and they were found dead in their homes, fallen on their knees
    so they fell lifeless in their homes

    فَمَا لَبِثَ أَن جَاءَ بِعِجْلٍ حَنِيذٍ
    Then in no way did he linger to come with a fleshy well-roasted calf
    and delayed not to bring a roasted calf
    and did not delay in bringing [them] a roasted calf
    and he made no delay in bringing a roasted calf
    and hastened to entertain them with a roasted calf
    and he hastened to entertain them with a roasted calf
    and without delay he brought in a roasted calf
    and hurriedly brought to them a roasted calf
    Then he took not much time in bringing a roasted calf
    Then it was not long before he brought ˹them˺ a ˹fat,˺ roasted calf

    نَكِرَهُمْ وَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۚ

    he disclaimed them and entertained a fright of them
    he felt some mistrust of them, and conceived a fear of them
    he mistrusted them and conceived a fear of them
    he distrusted them and felt from them apprehension
    he deemed them strange and conceived fear of them
    he found this strange and became afraid of them
    he mistrusted them, and felt afraid of them
    he found them strange and felt scared of them
    he became suspicious and fearful of them



    قَالَتْ يَا وَيْلَتَىٰ أَأَلِدُ وَأَنَا عَجُوزٌ وَهَٰذَا بَعْلِي شَيْخًا ۖ إِنَّ هَٰذَا لَشَيْءٌ عَجِيبٌ
    She said, "Woe to me! Shall I give birth while I am an old woman and this, my husband, is an old man? Indeed, this is an amazing thing!"à

    إِنَّ هَٰذَا لَشَيْءٌ عَجِيبٌ
    this is a strange thing
    this is an amazing thing
    Most surely this is a wonderful thing
    That would indeed be a wonderful thing
    This is something amazing indeed
    That would be a strange thing
    This is truly an astonishing thing


    أَتَعْجَبِينَ مِنْ أَمْرِ اللَّهِ
    Are you astonished by Allah’s decree? 0
    Are you amazed at the decree of Allah ?0
    Do you wonder at Allah's bidding? 0
    Do you marvel at Allah’s command? à
    Are you astonished at what God ordains?à


    فَلَمَّا ذَهَبَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ الرَّوْعُ
    Then after the fear had left Abraham
    So, as soon as dread had gone away from Ibrahim
    And when the awe departed from Abraham
    And when the fright had left Abraham
    So when fear had gone away from Ibrahim
    When fear had passed from (the mind of) Abraham

    يَا إِبْرَاهِيمُ أَعْرِضْ عَنْ هَٰذَا ۖ

    O Ibrahim (Abraham)! Forsake this
    O Ibrahim! leave off this
    O Abraham! Seek not this
    O Ibrāhīm! Leave it
    Abraham, cease your pleading
    O Ibrahim, veer away from this
    O Abraham, give up this
    O Abraham! Desist from this
    O Abraham! Plead no more!


    وَإِنَّهُمْ آتِيهِمْ عَذَابٌ غَيْرُ مَرْدُودٍ
    and they will certainly be afflicted with a punishment
    that cannot be averted!

    عَذَابٌ غَيْرُ مَرْدُودٍ

    a punishment that cannot be repelled
    a torment not to be turned back
    a penalty that cannot be turned back!
    a doom which cannot be repelled


    سِيءَ بِهِمْ وَضَاقَ بِهِمْ ذَرْعًا
    he was distressed and worried by their arrival

    he was vexed on their account, and he was straitened for them

    he was distressed and knew not how to protect them

    he was anguished for them and felt for them great
    discomfort

    he was grieved for them, and he lacked strength to
    protect them

    he was grieved on their account and felt himself powerless

    he was saddened because of them, and his heart felt uneasy for their sake

    he was anxious for them, feeling powerless to protect them

    he was perturbed by their coming and felt troubled on their account





    هَٰذَا يَوْمٌ عَصِيبٌ
    This is a distressing day

    This is a distressful day

    This is a truly terrible day

    This is a very hard day

    This is a trying day

    This is a most critical day


  10. #10
    أستاذ بارز الصورة الرمزية السعيد ابراهيم الفقي
    تاريخ التسجيل
    30/11/2007
    المشاركات
    8,630
    معدل تقييم المستوى
    20

    افتراضي رد: ترجمة عبارات وجمل دينية

    حياك الله استاذ اسلام بدي
    جهد طيب
    جعلها الله في ميزان حسناتك


  11. #11
    عـضــو الصورة الرمزية اسلام بدي
    تاريخ التسجيل
    16/04/2014
    المشاركات
    799
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: ترجمة عبارات وجمل دينية

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة السعيد ابراهيم الفقي مشاهدة المشاركة
    حياك الله استاذ اسلام بدي
    جهد طيب
    جعلها الله في ميزان حسناتك


    وحياك وبياك أستاذنا المِفضال السعيد ابراهيم الفقي، اللهم أمين يارب العالمين

    تقبل خالص الود ولك تقديري الفائق


  12. #12
    نائب المدير العام الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
    تاريخ التسجيل
    09/11/2009
    المشاركات
    4,194
    معدل تقييم المستوى
    14

    افتراضي رد: ترجمة عبارات وجمل دينية

    واضح أن الأستاذ اسلام بدي بذل ويبذل جهداً كبيراً في جمع ترجمات متعددة لنفس المصطلح بما يشمل تفسيرات وتأويلات متنوعة للقول الواحد ويساعد المهتمين بالترجمة في التعرف على دقائق الترجمة واستخدامات اللغة الإنجليزية.
    تحية لك أستاذ اسلام وبارك الله بك.

    مقابلة مع جريدة الحوار الجزائرية

  13. #13
    عـضــو الصورة الرمزية اسلام بدي
    تاريخ التسجيل
    16/04/2014
    المشاركات
    799
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: ترجمة عبارات وجمل دينية

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة محمود عباس مسعود مشاهدة المشاركة
    واضح أن الأستاذ اسلام بدي بذل ويبذل جهداً كبيراً في جمع ترجمات متعددة لنفس المصطلح بما يشمل تفسيرات وتأويلات متنوعة للقول الواحد ويساعد المهتمين بالترجمة في التعرف على دقائق الترجمة واستخدامات اللغة الإنجليزية.
    تحية لك أستاذ اسلام وبارك الله بك.


    لك خالص الشكر أستاذي العزيز محمود على ثناءك السخي وكلماتك اللطيفة، وإنه لمن دواعي سروري أن هذا الطرح والمجهود المتواضع في نقل ترجمات متعددة للعبارات والمصطلحات الدينية قد نال استحسانك وإعجابك، ومما لا شك فيه أن كلماتك هاته قد حفزتني أيما تحفيز لبذل المزيد من المجهود في سبيل خدمة ميدان الترجمة الذي يعز على قلوبنا جميعا

    لك خالص الود


  14. #14
    عـضــو الصورة الرمزية اسلام بدي
    تاريخ التسجيل
    16/04/2014
    المشاركات
    799
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: ترجمة عبارات وجمل دينية

    فَإِذَا انسَلَخَ الْأَشْهُرُ الْحُرُمُ

    But once the Sacred Months have passed,

    But when the sacred months expire

    When the [four] forbidden months are over

    But when the forbidden months are past

    So when the sacred months have passed away

    So, when the prohibiting months are drawn away

    وَاقْعُدُوا لَهُمْ كُلَّ مَرْصَدٍ
    and lie in wait for them on every way

    wait for them at every lookout post

    and prepare for them each and every ambush

    and sit in ambush for them everywhere

    and lie in wait for them in every stratagem

    فَخَلُّوا سَبِيلَهُمْ

    then set them free

    leave them alone

    let them go on their way

    then leave their way free

    then open the way for them

    وَإِنْ أَحَدٌ مِّنَ الْمُشْرِكِينَ اسْتَجَارَكَ
    And if any one of the polytheists seeks your protection

    And if one of the idolaters seek protection from you

    ثُمَّ أَبْلِغْهُ مَأْمَنَهُ
    and afterward convey him to his place of safety

    thereafter convey him to his secure place

    and then escort him to where he can be secure

    Then deliver him to his place of safety

    then make him attain his place of safety


    فَمَا اسْتَقَامُوا لَكُمْ فَاسْتَقِيمُوا لَهُمْ

    so, as long as they go straight with you, so go straight with them

    So, as long as they are true to you, be true to them


    كَيْفَ وَإِن يَظْهَرُوا عَلَيْكُمْ

    How? And in case they get the better of you,


    وَإِن يَظْهَرُوا عَلَيْكُمْ
    when you are overpowered by them

    if they have the upper hand of you

    if they prevail against you

    if they get an advantage over you

    If they were to have the upper hand over you

    if they gain dominance over you

    if they overcome you

    if they were to get the upper hand over you

    لَا يَرْقُبُوا فِيكُمْ إِلًّا وَلَا ذِمَّةً
    they will respect towards you neither consanguinity nor treaty

    they regard not the ties, either of kinship or of covenant with you

    they regard not pact nor honour in respect of you

    they would not pay regard in your case to ties of relationship, nor those of covenant

    they would have no respect for kinship or treaty

    they will not observe any bond or treaty with you


    يُرْضُونَكُم بِأَفْوَاهِهِمْ وَتَأْبَى قُلُوبُهُمْ
    they satisfy you with their mouths, (but) their hearts refuse

    With (good words from) their mouths they please you, but their hearts are averse to you

    they please you with their mouths while their hearts do not consent

    With (fair words from) their mouths they entice you, but their hearts are averse from you

    They only flatter you with their tongues, but their hearts are in denial

    وَأَكْثَرُهُمْ فَاسِقُونَ
    and most of them are wicked

    and most of them are lawbreakers

    Most of them are sinners

    and most of them are defiantly disobedient

    and most of them are rebellious

    and most of them are transgressors

    And most of them are wrongdoers

    and most of them are immoral

    فَصَدُّوا عَن سَبِيلِهِ
    and (many) have they hindered from His way

    and have firmly hindered people from His Path

    and barred others from His path

    so they have prevented (people) from His path

    so they turn away from His way

    and averted [people] from His way

    so they debar (men) from His way

    إِنَّهُمْ سَاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
    evil indeed are the deeds they have done

    How evil their actions are!

    evil is what they have been doing

    surely odious is whatever they were doing


    لَا يَرْقُبُونَ فِي مُؤْمِنٍ إِلًّا وَلَا ذِمَّةً
    They do not honour the bonds of kinship or treaties with the believers

    They do not observe any bond or treaty with a believer


    وَأُولئك هُمُ الْمُعْتَدُونَ

    and these are they who go beyond the limits

    It is they who have transgressed all bounds

    It is they who are the transgressors
    Or if a man tries to seduce another woman, she recommends a dose of burnt hoopoe nails to set him straight.

    وَإِن نَّكَثُوا أَيْمَانَهُم
    But if they break their oaths

    But if they violate their oaths

    And if they break their pledges

    وَطَعَنُوا فِي دِينِكُمْ
    and attack your faith

    and attack your religion with disapproval and criticism

    and assail your religion

    and defame your religion

    and taunt you for your Faith

    and (openly) revile your religion

    and speak evil of your Faith

    and discredit your religion


    إِنَّهُمْ لَا أَيْمَانَ لَهُمْ
    who never honour their oaths

    for surely their oaths are nothing to them

    Lo! they have no binding oaths

    there are no oaths [sacred] to them

    oaths mean nothing to them

    surely their oaths are nothing

    for they have no regard for their pledged words




    لَعَلَّهُمْ يَنتَهُونَ
    so that they may desist

    that possibly they would refrain

    that thus they may be restrained

    that they might cease


    وَهَمُّوا بِإِخْرَاجِ الرَّسُولِ
    and designed to drive out the Messenger

    and conspired to expel the Messenger ث¹from Mecca

    and did all they could to drive the Messenger away

    and tried to drive the Messenger out

    and plotted to expel the Messenger,

    and aimed at the expulsion of the Messenger

    and determined to expel the Messenger


    أَتَخْشَوْنَهُمْ
    Do you fear them?

    Are you apprehensive of them?


    وَيُخْزِهِمْ
    and disgrace them

    and will humiliate them

    and cover them with shame

    and bring them to disgrace

    and He will lay them low

    and put them to shame

    وَيَشْفِ صُدُورَ قَوْمٍ مُّؤْمِنِينَ

    and soothe the hearts of the believers

    and cure the breasts of a people (who are) believers

    and heal the breasts of a believing people,

    and He will heal the breasts of folk who are believers

    and satisfy the breasts of a believing people

    and will soothe the bosoms of those who believe

    and bring relief to bosoms of the believing people


    مَرَدُوا عَلَى النِّفَاقِ
    they are ever-insurgent with hypocrisy

    They have mastered hypocrisy

    they are obstinate in their hypocrisy

    who have become inured to hypocrisy

    They are adamant on hypocrisy

    they are stubborn in hypocrisy

    They have become accustomed to hypocrisy

    there are some who persist in hypocrisy

    they exaggerate and persist in hypocrisy

    فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ

    in their trespasses, wandering blindly in distraction

    wander blindly on in their contumacy

    in their transgression, wandering blindly

    in their inordinacy, blindly wandering on

    wander blindly in their rebellion

    in their inordinance blundering

    wandering in distraction to and fro

    that they may blindly stumble in their transgression

    wander blindly in their excesses

    wander blindly in their defiance

    انفِرُوا خِفَافًا وَثِقَالًا
    March out, light and heavy!

    Go forth, light-armed and heavy-armed

    So go out, no matter whether you are lightly or heavily armed


    March forth whether it is easy or difficult for you



    لَوْ كَانَ عَرَضًا قَرِيبًا وَسَفَرًا قَاصِدًا
    Were it a gain at hand or a short journey

    if the benefit was within sight and the journey short

    Had it been a gain at hand or an average journey

    Had it been a near advantage and a short journey,

    Had it been an easy gain and a moderate trip

    Had it been a near adventure and an easy journey

    Had the gain been within reach and the journey shorter


    وَلَكِن بَعُدَتْ عَلَيْهِمُ الشُّقَّةُ
    but the distance seemed too far to them

    but the distance seemed too great for them

    but the distance seemed too far to them

    but the distance was long

    but the tedious journey was too long for them


    وَسَيَحْلِفُونَ بِاللَّهِ لَوِ اسْتَطَعْنَا لَخَرَجْنَا مَعَكُمْ
    Still they will swear by Allah: "If only we could, we would surely have gone forth with you."


    They will swear by Allah: “We would have certainly set out with you, if we were able to

    يُهْلِكُونَ أَنفُسَهُمْ
    They merely bring ruin upon themselves

    but they ruin themselves

    They are putting themselves to ruin

    They would destroy their own souls

    they cause their own souls to perish

    They bring perdition upon theirselves


    فَلَا تَكُ فِي مِرْيَةٍ مِّنْهُ
    So be not in doubt about it

    So have no doubt about it

    So do not be (engaged in) wrangling about it


    وَمَا نَرَاكَ اتَّبَعَكَ إِلَّا الَّذِينَ هُمْ أَرَاذِلُنَا بَادِيَ الرَّأْيِ
    and we see not that any follow you save the most abject among us, without reflection



    إلاَّ الَّذِينَ هُمْ أَرَاذِلُنَا بَادِيَ الرَّأْيِ

    only the vilest among us

    but the meanest among us, in judgment immature

    save the most abject among us, without reflection

    except the ones who are the most decrepit of us, inconsiderately

    except those who are the lowest of us

    except the lowliest of our folk

    except the lowliest among us

    وَمَا نَرَى لَكُمْ عَلَيْنَا مِن فَضْلٍ
    We behold in you no merit above us

    we see in you (all) any merit above us

    We cannot see how you are any better than we are

    And in no way do we see you have over us any grace (Superiority)

    and we do not see in you any excellence over us

    and we have not seen in you people any superiority over us


    وَإِذَا مَسَّ الْإِنسَانَ الضُّرُّ
    And when affliction touches a man

    Whenever someone is touched by hardship

    When trouble befalls man

    When man is afflicted by a hardship

    When trouble toucheth a man,

    And when affliction touches man

    And if misfortune touch a man

    And when harm touches man

    And when adversity touches man


    دَعَانَا لِجَنبِهِ
    he invokes Us to his side

    he invokes Us

    he calls upon Us

    he cries out to Us

    he prays to Us (at all times)


    فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُ ضُرَّهُ
    But when We relieve their hardship

    but as soon as We relieve him of his trouble

    But when We remove his hardship

    But no sooner than We have removed his affliction,

    but when We have relieved him of the misfortune

    But when We have removed his harm from him

    then as soon as We have lifted off him his adversity


    مَرَّ كَأَن لَّمْ يَدْعُنَا إِلَى ضُرٍّ مَّسَّهُ

    he goes on his way as if he had never cried out to Us to remove his trouble


    كَذَلِكَ زُيِّنَ لِلْمُسْرِفِينَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
    This is how the misdeeds of the transgressors have been made appealing to them

    In this way the deeds of such heedless people are made attractive to them

    This is how their deeds appear beautified to the transgressors

    Thus it is that the misdeeds of the transgressors are made fair-seeming to them

    Thus, whatever they were doing was adorned for the extravagant

    وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا الْقُرُونَ مِن قَبْلِكُمْ
    And We have already caused the generations even before you to perish

    And indeed, We destroyed generations before you

    وَكُنتَ مِنَ الْمُفْسِدِينَ
    and were one of the corruptors

    and you were one of the evil-doers

    and been of the wrong-doers

    and you were of the mischief-makers

    you had always been a rebel, and a troublemaker


    كَبُرَتْ كَلِمَةً تَخْرُجُ مِنْ أَفْوَاهِهِمْ

    Dreadful is the word that came out of their mouths


    An odious word it is, coming out of their mouths

    Mighty is the word that comes out of their mouths

    Grave is the word that comes out of their mouths

    a grievous word it is that comes out of their mouths

    It is a grievous thing that issues from their mouths

    it is a monstrous assertion that comes out of their mouths

    What a terrible claim that comes out of their mouths!0



    إِن يَقُولُونَ إِلَّا كَذِبًا

    They say nothing but lies

    What they utter is merely a lie

    what they say is nothing but falsehood!0

    they speak nothing but a lie

    they speak not except a lie

    They speak naught but a lie


+ الرد على الموضوع

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •