Trust
Syrian poet Sara Habib
Translated by Nizar Sartawi

1
Then I came to you
to relieve you of the burden of tedium
:to say to your breath
,,,do not go in vain
...and say to whatever you might be thinking of: everything is possible
even if it were impossible


2
...I do not trust any farewell between us
"the only thing I can imagine with the word “bye
is the shape of a goose swimming in the Y
and extending her tail to me.

-------------------------------


ثقة
الشاعرة السورية سارة حبيب


1
ثم جئتكَ لأحمل عنكَ عبء الملل..
لأقول لأنفاسك :لا تضيعي سدىً..
وأقول لما يمكن أن تفكر به
كل شيء ممكن
ولو استحال..


2
لا أثق بأيّ وداع بيننا..
والشيء الوحيد الذي يمكنني تخيّله مع كلمة "باي"
هو شكل الإوزة تسبح في الياء
وتمدّ لي ذيلها