Syrian poet Sara Habib
Translated by Nizar Sartawi

Then I came to you
to relieve you of the burden of tedium
:to say to your breath
,,,do not go in vain
...and say to whatever you might be thinking of: everything is possible
even if it were impossible

...I do not trust any farewell between us
"the only thing I can imagine with the word “bye
is the shape of a goose swimming in the Y
and extending her tail to me.


الشاعرة السورية سارة حبيب

ثم جئتكَ لأحمل عنكَ عبء الملل..
لأقول لأنفاسك :لا تضيعي سدىً..
وأقول لما يمكن أن تفكر به
كل شيء ممكن
ولو استحال..

لا أثق بأيّ وداع بيننا..
والشيء الوحيد الذي يمكنني تخيّله مع كلمة "باي"
هو شكل الإوزة تسبح في الياء
وتمدّ لي ذيلها