But despite their professional gear, most of these hikers are majestically inexperienced
في سياق العبارة أعلاه ، كيف يمكن ترجمة الجزء المظلل باللون الأحمر بصورة بليغة .
مع فائق الشكر للمتحاورين الكرام
But despite their professional gear, most of these hikers are majestically inexperienced
في سياق العبارة أعلاه ، كيف يمكن ترجمة الجزء المظلل باللون الأحمر بصورة بليغة .
مع فائق الشكر للمتحاورين الكرام
منتديات الوحدة العربية
http://arab-unity.net/forums/
مدونتي الشخصية
http://moutassimelharith.blogspot.com/
عدم متمرسين بشكل مهول
خبرتهم محدودة للغاية / بشكل لا يصدق
منتديات الوحدة العربية
http://arab-unity.net/forums/
مدونتي الشخصية
http://moutassimelharith.blogspot.com/
لاخبرة لهم على نحو يضرب به المثل.
مع تحياتى.
[align=center]عمر شلبى[/align]
مراجع لغوى وترجمى بوزارة الإعلام المصرية
مترجم معتمد بمركز مطبوعات اليونسكو بالقاهرة
متحدث وكاتب مادة علمية معتمد بالإذاعة المصرية
ـــــــــــــــــــــــــــــ
[align=center](الكلمة..أمانة)[/align]
المفضلات