Forever
Aisha Ahmed Bazama
Translated by Nizar Sartawi
O Eternity
I’ll break your silence
storm into
the doors to your depths
set your forests on fire
run
after your depth
I will not
tire
For I am
a wild filly
chasing clouds
igniting the stars
restraining the sea
with her fingertips
and folding
the years of desires
into wandering steps
For I love to gallop
and relish
the dust of steps
when I am engulfed
by the echo of minarets as they flow
while my pulse vibrates in your heart
I'm an Arab filly
Beginning to dig into time
Looking for you filled with hope
not knowing
that we both
live within each other
forever
---------------
إلى الأبد
عائشة أحمد بازامة
أيها الأزل
سأكسر صمتك
وأقتحم
أبواب غورك
أحرق غاباتك
أركض
وراء عمقك
لن ينالني
التعب
فأنا
مهرة جموح
تلحق السحاب
تقدح النجوم
أناملها
تلوي عنان
اليم. وتطوي
سنين الرغبات
خطوًا هائمًا
فالركض محبب
وغبار
الخطو يجذبني
حين يغمرني
صدى دفق المآذن
وفي قلبك نبضي
أنا مهرة عربية
بدأت أحفر الزمن
عنك وأرتجي
لم أكن أدري
أنّ كلانا
يسكن الآخر
إلى الأبد
Enable GingerCannot connect to Ginger Check your internet connection
or reload the browserDisable in this text fieldRephraseRephrase current sentenceEdit in Ginger×
المفضلات