السلام عليكم و رحمة الله و بركاته ،

كما وعدتكم أيها الأعزاء ، ها أنا أنشر لكم ترجمة قصة "دموع في رفح" للكاتبة المبدعة إيمان حامد الوزير ... أتمنى أن تستمتعوا بالقصة و أن تستفيدوا من ترجمتي لها خصوصا و أن النص العربي يزخر بالصور البلاغية. و إذا كنتم مهتمين بقراءة التعليق المفصل على عملية الترجمة ، الرجاء مراسلتي على بريدي الإلكتروني.

غدا سأنشر ترجمتي للقصة الثالثة و التي هي بعنوان "المـجد للكــلاب"... فانتظروا كل جديد.

لا تنسوني من دعائكم الطيب ،
أخوكم / يوسف صلاح الحجار - غـزة ، فلسـطين.
translator1981@gmail.com


The Source Text

دمـوع في رفـح

بقلم : إيمان حامد الوزير


نظر إلى عدسات المصورين و عيناه تختزنان دمعة ملتهبة بحجم القهر الذي صار مسكنه الجديد في مدينته المدمرة رفح ... غبار الحطام يسُد الهواء عن أنفه الصغير و يلتصق بالدمعة التي لم يستطع منعها فيترك بقايا وحل على جانبي الخد الصغير ... يمسح خده متوارياً من عدسات المصورين و يبتعد بغضب نحو حضن شاطئ طالما سامر حزنه ... أصوات الجموع من المنكوبين تزاحم أذنيه .. تدفعه للارتماء قرب الشاطئ ينتظر عناق الأمواج ليئن بين أحضانها ويشكو لها آهات تفاقمت في صدره الصغير: لم يبق إلا يوم واحد لأتمّم امتحاناتي ... لقد جرّفوا كل شيء .. المزرعة و البيت و حجرتي بكل ما فيها صاح بأعلى صوته: كيف سأتمم امتحاني غدا؟

فاضت الكلمات من جوفه وشهقات صوته تبتلع أنهار الدموع .. أمواج الشاطئ تنساب بالقرب منه.. تحاول الوصول إلى وجه الصغير علّها تمسح تراكمات الوحل العالق عليه ... توجه بكامل جسده نحو الشاطئ.. يستقبل الأمواج بصدره المشرّع للبحر.. حاول أن يمسح من عينيه صورة الجرّافة التي حطمت أحلام الدمى في قلبه الطفل ... حملق في الموجة موسعاً بصره لتملأ خياله وتمحو صورة الجرافة ... استمر يعانق البحر بعينيه والأمواج تعلو أمام حدقتيه كالجبال تزمجر بصوتها فتزيد من تحديه ... لكن الواقع كان أقوى من خيالاته ... فتراءت الموجة له كجرافة الأمس اللعينة وكأن انقلاباتها على الشاطئ تجريف مماثل لما حدث لحجرته حين قلبتها الجرافة رأساً على عقب .. شعر بالغضب يلهب قلبه في تلاحم يجمع الخيال بالواقع ...

فهجم على جرافته القادمة من البحر هجوم الأسد يصارعها و يزمجر لها... لم يستيقظ من انفعالاته إلا والبحر يقلب كيانه و يرميه على الشاطئ من جديد ... أفاق من نوبته على هدير الأمواج يوقظه... قام ونظر إلى البحر وأخذ نفسا عميقا ثم صاح صيحة مُدوّية: سأجده ...

ترك الشاطئ وعاد مسرعاً إلى حيث منزله المدمر... انطلق يبحث بين الحطام ... حلماً بداخله ينمو بأن يجده أو يجد قلمه أو حتى لعبة أخته الصغرى التي لم تكفّ عن البكاء منذ هالها صوت الجرافة ... قفز بين أكوام الحجارة مهرولاً... لا يعبأ بقطع الحديد التي حاولت عرقلة سيره ... لم يُلق بالاً لكل الأصوات التي انبعثت من ذويه محذرة إياه مغبة الدخول بين أكوام الحطام ... شعر بشيء ما يخترق أسفل قدمه... نظر إليه فإذا هو قطعة زجاج كبيرة .. تذكر الموجة والجرافة فنزعها من قدمه ومضى لا يفكر بالنزف الذي أصابه..

كان يئد طفولته في تحدٍ واضح ... يستلهم من بحر رفح كبرياءه .. ومن ظلم الجرافة جبروتها..

شعر بشهقة تخرج من عمق آلام قدمه فكتمها بصمتٍ ومضى .. استمر يبحث عن ضالته ساعات وكلما أضناه التعب أخذ نفساً عميقاً وصاح بصوت مزمجر: ســـأجده.

غاص بين أكوام الحجارة المنهارة .. يحملها ويلقي بها جانبا ويستمر بالبحث.

حتى لمعت عيناه فجأة بوميض محب رأى حبيبته الأسيرة وصاح: لقد وجدته ... وجدته!

كان أسيره عالقاً تحت قطعةٍ خرسانية كبيرة خرجت من جوانبها أسياخ حديدية جعلت منه أسيراً مطلوباً للاحتلال !!!!

نظر إليه بشوق اختزله حين فكر كيف ينقذه!!!!!

طرد اليأس الذي حاول أن يُثـبِِّط من عزيمته و بدأ يبحث وسط الركام عن قطعة فولاذ يحرك بها ذلك السجن الإسمنتي اللعين ... استمر في البحث ... يقلب الحجارة تارة ً... وبقايا الطوب تارة ً أخرى ...

إلى أن وجدها!

غمرته سعادة جائع عثر على مائدة عامرة ... بدأ يضرب بالفولاذة على قطعة الإسمنت الصلبة محاولاً تحطيمها دون جدوى ... انهارت قواه أمام صلابتها .. فعاد يصيح بصوتٍ طرزاني : سـأنقذه ... طاف ببصره في الوجوه القريبة التي قبعت تستظل بالسماء وتتدثر بالأرض بانتظار بعض الخيام .. فرأى وجهاً يحبه ... إنه جارهم العم سليم ... سارع يركض نحوه قائلا: لقد اكتشفت أسيراً وسط الركام ... فكيف يمكن إنقاذه ؟

تبعه العم سليم وهو بين مُصدق ٍ و مُكذب.. حتى وصل إلى المكان فأشار له إلى مكان الأسير... نظر العم سليم إلى الأسير و صاح في الناس أن يهبوا لإنقاذ الأسير!!!!

وبدأت الجموع الحاشدة من المنكوبين رحلة جديدة لإنقاذ الأسير... وتعاون البعض منهم في البحث عن حبل أو جنزير لربط القطعة الإسمنتية... بينما راح البعض الآخر يرتل الدعوات بأن يكون هذا الأسير على قيد الحياة !

ما هي سوى لحظاتٍ حتى تمكن الجمع الغفير من تجميع أكوام الجنازير التي خلفتها الجرافة وربطوها بعضها ببعض .. ثم أحاطوا بها القطعة الإسمنتية .. وبدأت معركة ضارية ... الكل يشد الجنزير... والقطعة هامدة كجبار منتصب يعين المحتل في جبروته ... واستمرت المحاولات بين الفشل والسقوط والترنح للخلف ... تداخل اليأس المشحون بغضب القهر في نفوس الجميع ... وهو ينظر إليه وعيناه تختزنان دمعة لا تريد الخروج .

تدافع مزيد من الناس نحو القطعة الإسمنتية.. الكل هبّ لإنقاذ الأسير.. دون أن يفكر أحد في هوية هذا الأسير... المهم أن ينقذوا عدواً لعدوهم...

وراحت الحشود المجتمعة تدك في القطعة الإسمنتية.. بالحجارة أو بقطع الحديد المتناثرة في المكان .. بات الجميع على قناعة أن هذه القطعة الإسمنتية القابعة على صديقهم الأسير هي جزء من الاحتلال ... حتى تفتت وتحولت إلى كومة من الأحجار المتلاصقة بحشوات الحديد... فظهر الأسير.. لكن الوصول إليه وإمساكه كان يحتاج لذوي الأيدي الطويلة.. وتسابق الجميع للإمساك به حتى نجح أحدهم في الوصول إليه وإخراجه من الزنزانة اللعينة ... أسرع يحتضن كتابه بدموع الفرح ونشوة اللقاء ...

وصاح بأعلى صوته: سأدخل الامتحان وسأنجح

رغم الدمــار

رغم البــرد

رغم العــراء

و رغم قيـود السجـان.



The Target Text
" Tears in Rafah "
Translated by: Yousef S. Al-Hajjar


A child looked at the cameras with burning tears in his eyes. The tears were as bitter as the oppression which had become his new abode in the devastated city of Rafah. The rubble dust prevented his small nose from breathing. It stuck to the tears which trickled from his eyes, and turned into mud on his little cheeks. He wiped his cheeks and tried to avoid the cameras. Angrily, he walked away to seek comfort on the seashore. The voices of many victims flooded his ears and impelled him to lie near the beach. He waited for the waves to hug him so that he could moan in their laps and express the woes that aggravated his small chest. Only one day was left for him to finish his examinations … They had bulldozed everything, including the farm, the house, and his room with all its contents inside. He shouted at the top of his voice, “How am I going to sit my exam tomorrow?”

His words flowed from the bottom of his heart and his sobs swallowed the rivers of tears. Waves came near him, trying to reach his little face to wash away the layers of mud. He rushed towards the sea to take the waves on his chest. He tried to wipe the image of the bulldozer that had crushed the innocence of his dreams. He gazed at a wave with his eyes open wide so that it would fill his imagination and erase the image of the bulldozer from his memory. He kept hugging the sea with his eyes and the roaring waves rose like mountains. This increased his defiance, but reality was stronger than his imagination. The wave appeared to him like yesterday’s damned bulldozer that had demolished his room, turning it upside down. As reality mingled with his imagination, he felt anger set fire to his heart.

So, he ran like a roaring lion to attack the bulldozer coming from the sea. But the wave knocked him down and threw him on the beach. He fainted. Then he was awakened by the rumbling waves. He stood up, looked at the sea, took a deep breath, and shouted, “I will find him!”

Then he left the beach and returned to his demolished house. He started searching in the rubble. His dream was growing that he would find him, his pen, or even the toy of his younger sister who had not stopped weeping since she was scared by the sound of the bulldozer. He jumped among the rubble, paying no attention to the iron bars which tried to block his way. He ignored the calls of his relatives who warned him not to walk over the rubble. Suddenly, he felt something piercing the sole of his foot. He looked and saw it was a big piece of glass. Remembering the wave and the bulldozer, he pulled it out and continued walking, paying no attention to the bleeding.

He acted like an adult rather than an innocent child, drawing his pride from the sea of Rafah and his strength from the bulldozer. He felt a severe pain in his foot but he put up with it silently and kept walking. He searched for his target for hours. Every time he got tired, he took a deep breath and screamed, “ I will find him.”

Submerged in the rubble, which he carried and threw aside, he continued his search. Suddenly, his eyes sparkled, like a lover seeing his imprisoned beloved, and screamed, “I’ve found him! I’ve found him!” His friend, looking like a victim of the occupation, was wedged under a large concrete block with iron bars protruding from its sides. He looked at him ardently but showed restraint as he pondered how to save him. He dismissed despair, which tried to dishearten him, and started looking for a steel bar to move that damned concrete prison. He overturned every stone and brick until he found it.

He felt as overjoyed as a hungry man who found a feast. He began to strike the concrete block with the bar in an attempt to smash it, but in vain because his strength failed him. Once again, like Tarzan, he screamed, “I shall save him.” He looked around at the faces of the homeless people who were waiting for tents. He spotted the face of his neighbour. Uncle ‘Saleem’, whom he loves. So, he rushed to him saying, “I have discovered a captive among the rubble. How can we rescue him?”

Uncle Saleem followed him in doubt until he reached the place. The child pointed at the captive and having seen him, Uncle Saleem shouted to the people to set about rescuing him. The crowd of victims started another rescue effort to save the captive. Some were searching for a rope or chain with which to pull the concrete block, while others were praying for the captive’s survival.

Soon they managed to collect chains left by the bulldozer. They tied them together and then wrapped the chain around the block. A tough task started as everyone was pulling the chain very strongly but the block did not move an inch as if it was colluding with the Israeli occupation. They tried over and over again but their attempts failed. They were all seized by despair as well as anger at the oppression they were suffering.

The child was looking tearfully at the captive. More people jostled to reach the concrete block. All of them gathered to set the captive free without thinking about his identity. Their main concern was to save their enemy’s enemy. The crowds began striking the concrete block using bricks and metal bars which they found scattered around. They all became certain that the block crouching on their imprisoned friend was part of the occupation. They kept striking the block until it was smashed to smithereens and turned to a pile of broken bricks crammed with iron. So, the captive appeared but long arms were required to get him out. Everyone hurried to get hold of him and eventually one managed to release him from the damned cell. The child quickly hugged his book in ecstasy, with tears of joy in his eyes.

He shouted at the top of his voice, “I shall sit the exam and succeed, despite

the destruction,

homelessness,

cold, and

the jailer’s restrictions.”