آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
صفحة 2 من 4 الأولىالأولى 1 2 3 4 الأخيرةالأخيرة
النتائج 21 إلى 40 من 76

الموضوع: دقائق مع مفردات اللغة الإنكليزية

  1. #21
    مترجم محلف
    عميد سفراء واتا في العراق
    الصورة الرمزية قحطان فؤاد الخطيب
    تاريخ التسجيل
    30/09/2006
    العمر
    82
    المشاركات
    1,110
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي

    الأخ الأعز مؤيد تحسين يوسف المحترم
    جامعة الموصل / كلية الآداب / قسم اللغة ألإنكليزية

    تحية أخوية صادقة
    وبعد
    سررت كثيرا لانتمائك إلى الجمعية الدولية للمترجمين واللغويين العرب .
    كما سررت أكثر بمشاركاتك وتفاعلك مع كبار اللغويين والمترجمين
    والخبراء والعلماء ، مما يعكس تطلعاتك إلى التكامل الفكري واللغوي
    عبر منتديات هذا الحصن المنيع .

    واستبشرت خيرا وأنا أقرا كلماتك المشبعة رقة ومحبة ونبلا . إنها ، والحق
    يقال ، مرآة صافية تعكس رؤى الجيل العراقي الجديد ، التواق إلى نهل
    الخبرة والمعرفة من معينها الذي لا ينضب .

    هنيئا للجامعة العريقة المرموقة ، جامعة الموصل ، لهذا الطراز من طلبة العلم
    المثابرين . وطوبى لجمعية متجددة تستقطب المبدعين أينما كانوا في أرجاء
    المعمورة .

    جزيل الشكر والتقدير لك على مشاعرك النبيلة نحوي ونحو مشاركاتي .
    وحياك الله وأنت تمر على اسم العراق الكبير .

    مع أسمى اعتباري .
    قحطان الخطيب / العراق


  2. #22
    مترجم محلف
    عميد سفراء واتا في العراق
    الصورة الرمزية قحطان فؤاد الخطيب
    تاريخ التسجيل
    30/09/2006
    العمر
    82
    المشاركات
    1,110
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي


    دقائق مع مفردات
    اللغة الإنكليزية للمبتدئين/ الجزء الرابع
    MINUTES WITH
    ENGLISH LANGUAGE VOCABULARY FOR BEGINNERS/
    Part Four

    ترجمة وإعداد: قحطــان فؤاد الخطيب
    juror.qahtan1@gmail.com


  3. #23
    مترجم محلف
    عميد سفراء واتا في العراق
    الصورة الرمزية قحطان فؤاد الخطيب
    تاريخ التسجيل
    30/09/2006
    العمر
    82
    المشاركات
    1,110
    معدل تقييم المستوى
    19

  4. #24
    مترجم محلف
    عميد سفراء واتا في العراق
    الصورة الرمزية قحطان فؤاد الخطيب
    تاريخ التسجيل
    30/09/2006
    العمر
    82
    المشاركات
    1,110
    معدل تقييم المستوى
    19

  5. #25
    عـضــو الصورة الرمزية اسامه مصطفى الشاذلى
    تاريخ التسجيل
    30/05/2007
    المشاركات
    493
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي

    جزاك الله خيرا أستاذنا د. قحطان على الجهد الرائع

    أسأل الله ان يجعل ذلك فى ميزان حسناتك

    [align=justify][align=center]مشى الطاووس يوماً باعوجاجٍ *** فقلدَ شكلَ مِشيتهِ بنوهُ
    فقال علام تختالون؟ قالوا: *** بدأتَ ونحنُ مقلدوهُ
    فخالف سيركَ المعوجّ واعدل *** فإنا إن عدلتَ معدلوهُ
    أما تدري أبانا كلُّ فرعٍ *** يحاكى بالخطى من أدَّبوهُ
    وينشأ ناشئ الفتيان منا *** على ما كان عوَّدهُ أبوهُ[/align][/align]

  6. #26
    أستاذ بارز الصورة الرمزية Dr. Schaker S. Schubaer
    تاريخ التسجيل
    20/02/2007
    المشاركات
    2,209
    معدل تقييم المستوى
    20

    افتراضي

    بسم الله الرحمن الرحيم والصلاة والسلام على رسوله الكريم
    فقط اليوم وصلني الرابط الذي يربطني بعمل الأخ الجليل قحطان الخطيب، وهو مفخرة بلا شك، فمثل هذا العمل يمثل الزخم الذي تقوم على اساسه الأمم، وبدون هذا العمل الدؤوب لا تقوم حضارة. وهو ما نحن في أشد الحاجة إليه. مثل هذا المنتج هو ما نسعى إليه من خلال بناء المهنية التخصصية (Professionalism). فبارك الله فيك.
    أود الاقتراح عليك بأن تسخدم برنامج إكسل بدلاً من برنامج وورد، ففيه إمكانات أكبر عند الرجوع إليه واستخدامه في الحياة التطبيقية.
    وبالله التوفيق،،،


  7. #27
    مترجم محلف
    عميد سفراء واتا في العراق
    الصورة الرمزية قحطان فؤاد الخطيب
    تاريخ التسجيل
    30/09/2006
    العمر
    82
    المشاركات
    1,110
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي

    الزميل العزيز أسامة مصطفى الشاذلي المحترم
    تحية عطرة
    وبعد
    جزيل الشكر والتقدير لمروك الكريم على مشاركاتي .
    وإذ أحمد الله تبارك وتعالى على نعمته الكريمة في جمع
    العقول النيرة والنفوس الطيبة على طاولة واحدة ، أبتهل
    إليه ، سبحانه وتعالى ، أن يمد بعمر باني هذا الصرح
    الأكاديمي العملاق المتجدد ، المفكر الكبير عامر العظم ،
    الذي لولاه لظلت أفكارنا حبيسة الجدران الأربعة .
    مع أسمى إعتباري .
    قحطان الخطيب / العراق


  8. #28
    مترجم محلف
    عميد سفراء واتا في العراق
    الصورة الرمزية قحطان فؤاد الخطيب
    تاريخ التسجيل
    30/09/2006
    العمر
    82
    المشاركات
    1,110
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي

    أخي العزيز الدكتور شاكر شبر المحترم
    بعد التحية والاحترام

    غمرتني ، سيدي الفاضل ، بفيض عواطفك الجياشة ،
    ومشاعرك النبيلة التي إخترقت حاجز الصوت في
    الجمعية الدولية للمترجمين واللغويين العرب .

    لعمري ، إنها شهادة عريضة من عالم جليل بحقي
    وحق مشاركاتي التي أفنيت فيها زهرة شبابي :
    باحثا عن الجديد والتجدد ، منقبا هنا وهناك في
    القواميس والموسوعات بحثا عن خيط أمسكه
    ليعينني في مسيرتي نحو خدمة الأجيال القادمة.

    وما هذا الجهد المكثف إلا عينة متواضعة أمام
    مشاركات لا حصر لها نشرتها على بوابات هذا
    الصرح الفكري الحصين منذ دلفت فيه وهو في
    باكورة عطائه ولحد الآن كواجب إنساني مقدس
    التزمت به أمام الكل .

    إنني أنطلق من رسالة يجب أن أمارس دوري فيها
    مترجما ومدرسا وخبيرا . وهي تصب في
    إستراتيجية الجمعية التواقة لنشر الثقافة والمعرفة
    غير آبهة بالصعوبات المالية والمهنية التي تتربص بها
    بين الفينة والفينة .
    دمت أخا كبيرا في رسالة الفكر والقلم .

    مع أسمى إعتباري .
    قحطان الخطيب / العراق


  9. #29
    طبيب ومترجم الصورة الرمزية محمد خير الشحيمي
    تاريخ التسجيل
    26/09/2006
    العمر
    65
    المشاركات
    55
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    حضرة الاستاذ الفاضل قحطان الخطيب
    أمر بكل سرور كي أعبر عن مدى تقديري واحترامي لشخصك الكبير، عملاق العطاء، أنت حقاً من الأغنياء. بارك الله لك وفيك
    أخوك محمد


  10. #30
    مترجم محلف
    عميد سفراء واتا في العراق
    الصورة الرمزية قحطان فؤاد الخطيب
    تاريخ التسجيل
    30/09/2006
    العمر
    82
    المشاركات
    1,110
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي

    أخي وزميلي العزيز محمد خير الشحيمي المحترم
    تحية طيبة
    وبعد

    أصبت بالذهول وأنا أتصفح مفرداتك البليغة :
    شكلاً ومضموناً وقصداً ومتناً ...........................

    نعم ....
    أصبت بالذهول وأنا اقف أمام مترجم مخضرم عريق ،
    ضليع بمهنة الترجمة ، مميز بين الغث والسمين فيها ....
    أجل ....

    أصبت بالذهول وأنت توفق بتميز ، منقطع النظير ،
    بين طب البشر وطب الكلمة .......................
    .
    أوصافك النادرة لا يمكن أن تمر دون عميق Paraphrase.
    فهي تتعاطى مع كل صفات الـ Superlatives.

    أشكرك من أعماق قلبي عل هذا التقييم البارع .
    وليس جديداً عليك هذا الطرح العذب . لقد كنتَ
    تثير إعجابي عندما كنت تمر على مشاركاتي السابقة .

    بارك الله فيك وفي الجمعية التي وفقها الله لجمعنا على طاولة واحدة .

    مع أسمى إعتباري .
    قحطان الخطيب / العراق


  11. #31
    عـضــو الصورة الرمزية اسامه مصطفى الشاذلى
    تاريخ التسجيل
    30/05/2007
    المشاركات
    493
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي

    اللهم آمين
    حقا والله استاذنا بارك الله فى عمر هذا
    القائد الذى جعله الله سببا فى جمع الاساتذه
    والعلماء امثالكم والابناء المتعلمين امثالنا

    فجزاك الله عنا خيرا رئيسنا العظيم الاستاذ عامر العظم

    تقبلوا خالص تحياتي وتقديرى واحترامى

    [align=justify][align=center]مشى الطاووس يوماً باعوجاجٍ *** فقلدَ شكلَ مِشيتهِ بنوهُ
    فقال علام تختالون؟ قالوا: *** بدأتَ ونحنُ مقلدوهُ
    فخالف سيركَ المعوجّ واعدل *** فإنا إن عدلتَ معدلوهُ
    أما تدري أبانا كلُّ فرعٍ *** يحاكى بالخطى من أدَّبوهُ
    وينشأ ناشئ الفتيان منا *** على ما كان عوَّدهُ أبوهُ[/align][/align]

  12. #32
    أستاذ جامعي الصورة الرمزية محمد بن أحمد باسيدي
    تاريخ التسجيل
    26/09/2006
    المشاركات
    1,240
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي بوركت الجهود !

    أخي المفضال قحطان الخطيب
    أحييك أيها الرجل الفذّ على عطائك المتواصل وإيثارك المتتابع. كما أحيي شباب الفتوة والبناء أخي عدنان وأختي سحر على جهودهما في تعزيز الجبهة ومساعدة أستاذ الأجيال لنشر دروسه ومساهماته التعليمية هدية لأبناء الأمة ونشرا لتجاربه التربوية وخبراته الترجمية.
    بارك الله فيك يا أبا عدنان وتقبل الله منك.
    لك مني أطيب التحيات وأخلص الدعوات.
    أخوك المحب
    محمد بن أحمد باسيدي


  13. #33
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    07/12/2006
    العمر
    62
    المشاركات
    14
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي اعطوا المترجم زنة ما يترجمه ذهبا

    التحية للدكتور قحطان الخطيب على جهوده العلمية الكبيرة في حقل الترجمة ،ونامل في مزيد من التواصل مع الجيل الجديد من المترجمين الذين هم في اشد الحاجة الى موروث علمي منهجي حول الترجمة ومدارسها علنا نعود الى العصر الذي كان المترجم يحصل فيه على زنة ما يترجمه ذهبا وهو اهل لذلك ،وعندما كان الترجمان اقرب الى السلطان من صاحب الشرطة والجيش بلغة ذلك الزمان ..ومرة اخرى لك مودتي
    د .عبدالمطلب صديق
    مترجم واستاذ جامعي


  14. #34
    مترجم محلف
    عميد سفراء واتا في العراق
    الصورة الرمزية قحطان فؤاد الخطيب
    تاريخ التسجيل
    30/09/2006
    العمر
    82
    المشاركات
    1,110
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي

    سعادة الأخ المكرم محمد بن أحمد با سيدي ،
    مستشار هيئة مجلة ( واتا ) المحترم
    تحية عطرة
    وبعد

    وصلت تحيتك المعطرة بأريج المحيط الأطلسي والبحر المتوسط ،
    وبين ثناياها بصمات مغربية تفيد بالحرف الواحد :
    نحن أبناء وبنات ((( واتـــــــــــا ))) مدرسة لا نجيد لغة سوى لغة
    الوفاء والحب والعطاء والكرم ..............

    حبانا الله نفسا عميقا نتواصل من خلاله مع الآخرين . كما وهبنا
    لسانا فصيحا نسمي الأشياء بأسمائها دون رتوش ......

    نعم وصلت تحيتك ، وأنت أنت ، ذلك الأصيل الأصيل .
    بصريح العبارة أقول :
    لقد انبهرت بما جاد به يراعك الأمين من حسن التعبير ،
    بحشد لا محدود من أرق الكلمات وأعذبها ، بحيث طفقت أقول
    لا شعوريا :
    كم رائع شخصك الكريم ، سيدي الفاضل ، وأنت تمخر عباب
    البحر ، واضعا النقاط فوق الحروف !

    ما أشد انتمائك إلى هذا المعلم المؤزر ! تتفقد الصغير والكبير ،
    وتسلم على هذا وذاك .

    دعني ألخص ما يعن لي من خواطر حميمة نحوك وأقول :
    طوبى لجمعية دأب منتسبوها على إفشاء المحبة والسلم والأمان في
    عصر محا من قواميسه أمثال هذه التعبيرات !

    مع أسمى اعتباري .
    قحطان الخطيب / العراق


  15. #35
    مترجم محلف
    عميد سفراء واتا في العراق
    الصورة الرمزية قحطان فؤاد الخطيب
    تاريخ التسجيل
    30/09/2006
    العمر
    82
    المشاركات
    1,110
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي

    أستاذنا الكبير د. عبد المطلب صديق المحترم
    تحية أخوية صادقة
    وبعد

    حياك الله وأنت تتوق لنصرة المترجم ومؤازرته وإنتزاع حقه .
    بارك الله فيك وفي علمك وفيمن سعى لكي يجعلك تعتلي هذه
    المنصة العلمية الشامخة ، بحيث أمسينا نتفاءل ونقول :
    الدنيا لا زالت بخير . لازال هناك بصيص أمل في آخر النفق .

    وللذكرى أسوق هذا الكلام ....................................
    منذ نعومة أضفاري ، وما أن امسكت بالقلم حتى وجدتني
    أسير بنسق ثابت نحو هدف منشود : التطلع إلى الأمام
    وتحت أبطي كراريسي وقلمي . أقرأ ثم أقرأ ثم أقرأ .
    وأكتب ثم أكتب ثم أكتب الى أن تصلب عودي وأضحيت
    عبدا مطيعا لرسالة الفكر والقلم .

    مع أسمى إعتباري .

    قحطان الخطيب / العراق ِ


  16. #36
    مترجم محلف
    عميد سفراء واتا في العراق
    الصورة الرمزية قحطان فؤاد الخطيب
    تاريخ التسجيل
    30/09/2006
    العمر
    82
    المشاركات
    1,110
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي

    دقائق في مفردات اللغة الإنكليزية للمبتدئين

    Minutes with English Vocabulary for Beginners
    الباب السابع Part Seven
    ترجمة وإعداد / قحطـان فؤاد الخطيب

    juror.qahtan1@gmai.com


  17. #37
    مترجم محلف
    عميد سفراء واتا في العراق
    الصورة الرمزية قحطان فؤاد الخطيب
    تاريخ التسجيل
    30/09/2006
    العمر
    82
    المشاركات
    1,110
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي

    دقائق مع مفردات اللغة الإنكليزية للمبتدئين

    English Conversation
    Part Eight الجزء الثامن

    ترجمة وإعداد / قحطـان فؤاد الخطيب
    juror.qahtan1@gmail.com


  18. #38
    مترجم محلف
    عميد سفراء واتا في العراق
    الصورة الرمزية قحطان فؤاد الخطيب
    تاريخ التسجيل
    30/09/2006
    العمر
    82
    المشاركات
    1,110
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي

    دقائق مع مفردات اللغة الانكليزية للمبتدئين

    Minutes with English Vocabulary for Beginners
    Part Nine الجزء التاسع
    ترجمة وإعداد / قحطان فؤاد الخطيب


  19. #39
    مترجم محلف
    عميد سفراء واتا في العراق
    الصورة الرمزية قحطان فؤاد الخطيب
    تاريخ التسجيل
    30/09/2006
    العمر
    82
    المشاركات
    1,110
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي

    دقائق مع مفردات اللغة الإنكليزية للمبتدئين

    Minutes with English Vocabulary for Beginners
    Part Ten الجزء العاشر
    ترجمة وإعداد / قحطـان فؤاد الخطيب

    juror.qahtan1@gmail.com


  20. #40
    مترجم محلف
    عميد سفراء واتا في العراق
    الصورة الرمزية قحطان فؤاد الخطيب
    تاريخ التسجيل
    30/09/2006
    العمر
    82
    المشاركات
    1,110
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي

    دقائق مع مفردات اللغة الإنكليزية للمبتدئين

    Minutes with English Vocabulary for Beginners
    Part Eleven الجزء الحادي عشر
    ترجمة وإعداد / قحطـان فؤاد الخطيب

    juror.qahtan1@gmail.com


+ الرد على الموضوع
صفحة 2 من 4 الأولىالأولى 1 2 3 4 الأخيرةالأخيرة

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •