Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bbcode.php on line 2968
الصفات الممنوعة من التأنيث

آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
صفحة 1 من 2 1 2 الأخيرةالأخيرة
النتائج 1 إلى 20 من 25

الموضوع: الصفات الممنوعة من التأنيث

  1. #1
    مترجم اللغة العثمانية / باحث ومفكر الصورة الرمزية منذر أبو هواش
    تاريخ التسجيل
    08/10/2006
    العمر
    73
    المشاركات
    3,361
    معدل تقييم المستوى
    21

    الصفات الممنوعة من التأنيث

    الصفات الممنوعة من التأنيث

    يقول بعض علماء اللغة أن صفات الوظائف التي كانت في بداية ممارستها مختصة بالذكور دون الإناث لا تؤنث، أي أنهم يصفون الوظيفة بالتذكير حتى ولو كانت المرأة صاحبتها، فيقولون عنها :مفتش ، ومدير، ورئيس، وطيار، وضابط، وسفير ...الخ.

    كذلك تمتنع الأسماء والصفات التي تنفرد أو تختص بها الإناث دون الذكور من التأنيث، أي أنها لا تؤنث (ممنوعة من التأنيث)، مثل حامل , حائض , طالق , طامث، عاقر، قاعد، كاعب, مرضع, ناشز و ناهد.

    أما صفات الأعمال المشتركة بين الذكر والأنثى، ويستطيع كل منهما القيام بها فيمكن أن تذكر ويمكن أن تؤنث بحسب الفاعل ذكرا كان أم أنثى.

    بيد أنه توجد بعض الصفات المحدودة المشتركة بين الذكر والأنثى لكنها تشذ عن القاعدة التي تقول بوجوب التأنيث في مثل هذه الحالة مثل زوج وولد وعبوس وعجوز وأرمل، إذ ليس في فصيح اللغة زوجة وولدة وعبوسة وعجوزة وأرملة. بالإضافة إلى بعض الصفات المشبهة والصيغ التي يستوي فيها المذكر والمؤنث ولا تؤنث مثل الصفات المشبهة على وزن "أَفْعَل" الذي مؤنثه "فَعْلَاء" كأبيض، فلا نقول: أبيضة، وإنما تأنيثه بيضاء. وكذلك "فَعْلَان" الذي مؤنثه "فَعْلَى"، كغضبان فنقول: غضبى، ولا نقول: غضبانة. وكذلك الصيغة على وزن "مفعال" كمعطار، فنقول رجل معطار، وامرأة معطار، ولا نقول: معطارة، ونقول رجل مهذار، وامرأة مهذار، ولا نقول: مهذارة، فهي من الصيغ التي يستوي فيها المذكر والمؤنث، لكنها ممنوعة من التأنيث استثناءا.

    ومن الاستثناءات أيضا لفظة عضو وأعضاء التي تستخدم أساسا لأجزاء الجسد التامة الوحيدة من جنسها أو أجزاء أي شيء آخر، فالأفصح أن تذكر ولا تؤنث إذا كانت وحيدة من جنسها، لأنها بمعنى (جزء)، مثل (الرأس والأنف والقلب والبطن ... الخ). أما إذا تعددت في الجسد، وكان منها اثنان أو أكثر، فيكون الأفصح هو التأنيث، مثل (العين والأذن واليد والرجل ... الخ)، وعندما يتم إطلاق لفظة "عضو" مجازا على الإنسان باعتباره عضوا في المجتمع، يكون الأفصح هو التذكير للجنسين، فالرجل عضو والمرأة كذلك، مع جواز التأنيث للعضو إذا كان امرأة فنقول: عضوة.

    منذر أبو هواش

    خبير اللغتين التركية و العثمانية
    Munzer Abu Hawash
    Turkish - Ottoman Translation
    Munzer Abu Havvaş
    Türkçe - Osmanlıca Tercüme
    munzer_hawash@yahoo.com

  2. #2
    مترجم / أستاذ بارز الصورة الرمزية معتصم الحارث الضوّي
    تاريخ التسجيل
    29/09/2006
    المشاركات
    6,947
    معدل تقييم المستوى
    24

    افتراضي

    الدكتور المفضال منذر
    قال رسول الله صلى الله عليه و سلم
    " إن الله و ملائكته ُيصلّون على ُمعلِّمِ الناس الخير " . سلكك الله في ُزمرتِهم .

    مع فائق التقدير

    منتديات الوحدة العربية
    http://arab-unity.net/forums/
    مدونتي الشخصية
    http://moutassimelharith.blogspot.com/

  3. #3
    مترجم
    تاريخ التسجيل
    04/01/2007
    المشاركات
    281
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    أخي الدكتور المفضال د/ منذر
    زادك الله علما وحكمة ونفعنا بعلمك

    أسمى اعتباراتي ومودتي


  4. #4
    مترجم اللغة العثمانية / باحث ومفكر الصورة الرمزية منذر أبو هواش
    تاريخ التسجيل
    08/10/2006
    العمر
    73
    المشاركات
    3,361
    معدل تقييم المستوى
    21

    أخي المعتصم
    أخي صالح

    شكرا لكما على المرور
    وعلى هذه المشاعر الرقيقة النبيلة.

    منذر

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    خبير اللغتين التركية و العثمانية
    Munzer Abu Hawash
    Turkish - Ottoman Translation
    Munzer Abu Havvaş
    Türkçe - Osmanlıca Tercüme
    munzer_hawash@yahoo.com

  5. #5
    كاتبة الصورة الرمزية ريمه الخاني
    تاريخ التسجيل
    04/01/2007
    المشاركات
    2,148
    معدل تقييم المستوى
    20

    افتراضي

    ممتنين لك استاذنا

    [align=center]فرسان الثقافه[/align]

  6. #6
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    23/01/2007
    المشاركات
    814
    معدل تقييم المستوى
    18

    Question

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة منذر أبو هواش مشاهدة المشاركة
    الصفات الممنوعة من التأنيث


    بيد أنه توجد بعض الصفات المحدودة المشتركة بين الذكر والأنثى لكنها تشذ عن القاعدة التي تقول بوجوب التأنيث في مثل هذه الحالة مثل زوج وولد وعبوس وعجوز وأرمل، إذ ليس في فصيح اللغة زوجة وولدة وعبوسة وعجوزة وأرملة.

    تحية لك أستاذي ؛
    هل هناك مزيد من الأمثلة على مثل هذه الصفات؟

    اللهم إنا نسألك من خيرك ....خيرك الذى لا يؤتيه غيرك

  7. #7
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    25/01/2008
    المشاركات
    25
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي

    زادكم الله نورا على نور
    وجعل علمكم شفاء لما في الصدور


  8. #8
    محاضر - مترجم
    تاريخ التسجيل
    28/09/2006
    المشاركات
    363
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    أستاذنا الكبير / منذر
    بارك الله فيك و نفعنا بعلمك

    أني أحبك في الله


  9. #9
    مترجم اللغة العثمانية / باحث ومفكر الصورة الرمزية منذر أبو هواش
    تاريخ التسجيل
    08/10/2006
    العمر
    73
    المشاركات
    3,361
    معدل تقييم المستوى
    21

    الأساتذة الأعزاء

    الأستاذة ريمه الخاني
    الأستاذ محمد علي حسن
    الأستاذة إنعام الحاج
    الأستاذ أكمل المغربي

    شكر الله لكم هذه العواطف الجياشة
    بارك الله فيكم وجزاكم عني كل خير

    منذر أبو هواش

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    خبير اللغتين التركية و العثمانية
    Munzer Abu Hawash
    Turkish - Ottoman Translation
    Munzer Abu Havvaş
    Türkçe - Osmanlıca Tercüme
    munzer_hawash@yahoo.com

  10. #10
    مترجمة حرة الصورة الرمزية منى هلال
    تاريخ التسجيل
    09/05/2007
    المشاركات
    894
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي

    الأستاذ الدكتور القدير منذر
    هذا شيء رائع
    كلمات الشكر لم تعد تكفي يا سيدي
    زادك الله من علمه

    لك خالص امتناني ومودتي واحترامي

    ويـاليت الذي بينــــي وبينـــك عامـر
    وبينـي وبين العالميـــــــن خـــــراب

  11. #11
    مترجم اللغة العثمانية / باحث ومفكر الصورة الرمزية منذر أبو هواش
    تاريخ التسجيل
    08/10/2006
    العمر
    73
    المشاركات
    3,361
    معدل تقييم المستوى
    21

    صباحك جميل أستاذة منى ويحميك الله
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    خبير اللغتين التركية و العثمانية
    Munzer Abu Hawash
    Turkish - Ottoman Translation
    Munzer Abu Havvaş
    Türkçe - Osmanlıca Tercüme
    munzer_hawash@yahoo.com

  12. #12
    عـضــو الصورة الرمزية طارق آغا
    تاريخ التسجيل
    30/09/2007
    العمر
    39
    المشاركات
    97
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي

    ماذا نستطيع القول غير ما قاله الإخوة
    علم وأخلاق ما شاء الله
    وفقك الله يا أستاذنا العزيز منذر أبو هواش وأدامك أباً لواتا


    يا من يرى مد البعوض جناحها*** في ظلمة الليل البهيم الأليل
    ويرى مناط عروقها في نحرها*** والمخ من تلك العظام النحل
    أمنن علي بتوبة تمحو بها*** ما كان مني في الزمان الأول

    الترجمان المحلف
    طارق آغا
    tareq.agha@live.com
    GSM: +963 945 752655

  13. #13
    عـضــو الصورة الرمزية طارق آغا
    تاريخ التسجيل
    30/09/2007
    العمر
    39
    المشاركات
    97
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي

    ماذا نستطيع القول غير ما قاله الإخوة
    علم وأخلاق ما شاء الله
    وفقك الله يا أستاذنا العزيز منذر أبو هواش وأدامك أباً لواتا


    يا من يرى مد البعوض جناحها*** في ظلمة الليل البهيم الأليل
    ويرى مناط عروقها في نحرها*** والمخ من تلك العظام النحل
    أمنن علي بتوبة تمحو بها*** ما كان مني في الزمان الأول

    الترجمان المحلف
    طارق آغا
    tareq.agha@live.com
    GSM: +963 945 752655

  14. #14
    مترجم اللغة العثمانية / باحث ومفكر الصورة الرمزية منذر أبو هواش
    تاريخ التسجيل
    08/10/2006
    العمر
    73
    المشاركات
    3,361
    معدل تقييم المستوى
    21

    بارك الله فيك وشكرا لمرورك أخي طارق
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    خبير اللغتين التركية و العثمانية
    Munzer Abu Hawash
    Turkish - Ottoman Translation
    Munzer Abu Havvaş
    Türkçe - Osmanlıca Tercüme
    munzer_hawash@yahoo.com

  15. #15
    مترجم اللغة العثمانية / باحث ومفكر الصورة الرمزية منذر أبو هواش
    تاريخ التسجيل
    08/10/2006
    العمر
    73
    المشاركات
    3,361
    معدل تقييم المستوى
    21

    بارك الله فيك وشكرا لمرورك أخي طارق
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    خبير اللغتين التركية و العثمانية
    Munzer Abu Hawash
    Turkish - Ottoman Translation
    Munzer Abu Havvaş
    Türkçe - Osmanlıca Tercüme
    munzer_hawash@yahoo.com

  16. #16
    أستاذ جامعي الصورة الرمزية محمد بن أحمد باسيدي
    تاريخ التسجيل
    26/09/2006
    المشاركات
    1,240
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي

    أخي الفاضل منذر
    أحسن الله إليك على هذه الباقة الجميلة من الفوائد النحوية. داوم على إتحافنا بمثل هذه الفرائد أدام الله عليك ثوب الصحة والعافية, وزادك علما وحلما.
    أخوك المحب
    محمد بن أحمد باسيدي

    المجدُ للإنسانِ الحرِّ والأصيل
    الثابتِ الإيمانِ ذي المبدإِ النَّبيل

  17. #17
    أستاذ جامعي الصورة الرمزية محمد بن أحمد باسيدي
    تاريخ التسجيل
    26/09/2006
    المشاركات
    1,240
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي

    أخي الفاضل منذر
    أحسن الله إليك على هذه الباقة الجميلة من الفوائد النحوية. داوم على إتحافنا بمثل هذه الفرائد أدام الله عليك ثوب الصحة والعافية, وزادك علما وحلما.
    أخوك المحب
    محمد بن أحمد باسيدي

    المجدُ للإنسانِ الحرِّ والأصيل
    الثابتِ الإيمانِ ذي المبدإِ النَّبيل

  18. #18
    مترجم اللغة العثمانية / باحث ومفكر الصورة الرمزية منذر أبو هواش
    تاريخ التسجيل
    08/10/2006
    العمر
    73
    المشاركات
    3,361
    معدل تقييم المستوى
    21

    أنت على الرحب والسعة أخي محمد
    شكرا لك
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    خبير اللغتين التركية و العثمانية
    Munzer Abu Hawash
    Turkish - Ottoman Translation
    Munzer Abu Havvaş
    Türkçe - Osmanlıca Tercüme
    munzer_hawash@yahoo.com

  19. #19
    شاعرة
    نائب المدير العام
    الصورة الرمزية مقبوله عبد الحليم
    تاريخ التسجيل
    06/07/2007
    العمر
    64
    المشاركات
    5,481
    معدل تقييم المستوى
    22

    افتراضي

    رائع ما تقدمه هنا أستاذنا المكرم منذر

    كلنا بحاجة الى معرفة هذه التعاريف الرائعة

    دمتم بألف خير وصحة

    دع عنك لومي " كي أكون كما أنا = إني كمثل الورد في البستان
    لا تعتقد أن السنين عدوتي = إن السنين تزفني من ثانِ
    كيما أكون على النساء أميرة = ويفوح عطر الورد من شرياني

  20. #20
    مترجم اللغة العثمانية / باحث ومفكر الصورة الرمزية منذر أبو هواش
    تاريخ التسجيل
    08/10/2006
    العمر
    73
    المشاركات
    3,361
    معدل تقييم المستوى
    21

    مرورك لطف يسعدني ... شكر لك ...
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    خبير اللغتين التركية و العثمانية
    Munzer Abu Hawash
    Turkish - Ottoman Translation
    Munzer Abu Havvaş
    Türkçe - Osmanlıca Tercüme
    munzer_hawash@yahoo.com

+ الرد على الموضوع
صفحة 1 من 2 1 2 الأخيرةالأخيرة

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •