Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bbcode.php on line 2958
هل ترغب في الانضمام إلى فريق تعريب دراسات في الأدب الرقمي؟؟

آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
صفحة 1 من 3 1 2 3 الأخيرةالأخيرة
النتائج 1 إلى 20 من 56

الموضوع: هل ترغب في الانضمام إلى فريق تعريب دراسات في الأدب الرقمي؟؟

  1. #1
    أستاذ بارز الصورة الرمزية محمد أسليم
    تاريخ التسجيل
    25/09/2006
    العمر
    63
    المشاركات
    772
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي إلى كل مترجم قادر على تعريب دراسات في النقد الأدبي الرقمي

    إلى كل مترجم قادر على تعريب دراسات في النقد الأدبي الرقمي


    إخواني الأعزاء،
    يسرني أن أضع بين يديكم مشروعا رائدا لا سابق له - في حدود ما أعلم - في العالم العربي، ينسجم تماما مع الأهداف التي رسمتها جمعيتنا للنهضة بأمتنا العربية، بل وحدها هذه الهيأة قادرة على بلورته بالنظر لما تتوفر عليه من إمكانيات بشرية هائلة تتمثل في وجود عدد كبير من المترجمين، الهواة والمتخصصين، في كافة ضروب الفكر والإبداع والمعرفة.
    المشروع يشتمل على مرحلتين:
    الأولى: تعريب النصوص الأساسية في النقد الأدبي الرقمي، كأعمال جورج لاندو والدراسات الشارحة له، وكتابات الفيلسوف بيير ليفي، والناقد الأدبي الكندي المرموق كريستيان فاندردوب، وأعمال شعبة الوسائط التشعبية بجامعة باريس الثامنة، وكنوز موقع الأسطرلاب، الخ...
    الثانية: تعريب أعمال أدبية تدخل ضمن ما يسمى بـ «الأدب الرقمي»، نتفق على تحديدها لاحقا؛
    الهدف من المشروع:
    - إمداد أعضاء اتحاد كتاب الأنترنت العرب بالأدوات الضرورية للتفكير والإبداع في حقل الأدب الرقمي؛ الملاحظ هناك أن الغالبية العظمى من الأعضاء تكاد لا تعرف شيئا عن الكتابات النقدية النظرية والتطبيقية المتعلقة بالأدب الرقمي، إما لأنها لا تقرا بلغات أجنبية أو لأسباب أخرى يتعذر تحديدها...، ومن ثمة وجود تخبط كبير في استعمال المصطلحات، وتصور الإبداع الرقمي، بل وأحيانا حتى في الإنجاز...
    - فتح واجهة للتنسيق بين الهيأتين: «الجمعية الدولية للمترجمين العرب» و«اتحاد كتاب الأنترنت العرب»، اعتبارا إلى أن مثل هذا التنسيق يمكن أن يمثل خطوة نحو تأسيس كيانات كبرى فاعلة في جسد الثقافة العربية الافتراضية. كيانات ذات مصداقية...؛
    - نشر الثقافة الرقمية في العالم العربي عبر طباعة الأعمال المترجمة وتوزيعها في كافة أرجاء العالم العربي، إما من قبل الجمعية نفسها، أو بتمويل من الهيأتين معا: «الجمعية الدولية للمترجمين واللغويين العرب» و«اتحاد كتاب الأنترنت العرب»، أو حتى من لدن ناشر كبير لا يبخس المترجمين حقوقهم المادية..
    آمل من الإخوة الذين يلمسون في أنفسهم القدرة على المشاركة في هذا المشروع إدراج أسمائهم أدناه، على أن تتولى إدارة الجمعية رسم خطة الإنجاز، والإشراف عليها طبعا.
    محبتي
    م. أسليـم

    [align=center]نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي[/align]

  2. #2
    عـضــو الصورة الرمزية فؤاد بوعلي
    تاريخ التسجيل
    25/09/2006
    المشاركات
    640
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    أخي محمد
    تحية احترام وتقدير
    كنت دوما أقول أن الجمعية هي مجمع المبدعين تنتعش بالمشاريع الضخمة ...وهذا هو ما يزايلنا عن بقية الفضاءات الرقمية ...
    لدي اقتراح بعد أن تتكون لجنة من الأعضاء الذين يرون أنفسهم في هذا العمل الإبداعي الفريد فتح منتدى خاص للتداول واقتراح الخطط العملية ...
    واسمح لي أن أضع نفسي في قائمة المشروع الذي أعجبت به فيما يتعلق بالترجمة من الفرنسية ...
    ودي وتحياتي

    ]

  3. #3
    المؤسس الصورة الرمزية عامر العظم
    تاريخ التسجيل
    25/09/2006
    المشاركات
    7,844
    معدل تقييم المستوى
    25

    افتراضي

    الدكتور البارع محمد اسليم،
    أحييك على هذا المشروع وقد طرحت لأجل هذه الغاية تشكيل " لجنة التعاون مع المنظمات الدولية والإقليمية ـ سـيـروا" لأنه يجب ايجاد مصادر دعم لهذه العقول العظيمة والمشاريع الرائدة.
    أدعو الأعضاء إلى التفاعل مع هذا المشروع والانضمام إليه.


    رئيس جهاز مكافحة التنبلة
    لدينا قوة هائلة لا يتصورها إنسان ونريد أن نستخدمها في البناء فقط، فلا يستفزنا أحد!
    نقاتل معا، لنعيش معا، ونموت معا!

  4. #4
    أستاذ بارز الصورة الرمزية محمد أسليم
    تاريخ التسجيل
    25/09/2006
    العمر
    63
    المشاركات
    772
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    أخي العزيز د. فؤاد،
    لك كل الشكر للاستجابة لهذا النداء.
    وأرى اقتراحك هاما مفيدا وعمليا؛ بعد الحصول على قائمة الأسماء الراغبة في المشاركة في المشروع، ننشيء منتدى خاصا مغلقا خاصا بالإنجاز، بعد ذلك سنتفق على صيغ إخراج الأعمال إلى عموم القراء.
    محبتي
    م. أسليـم

    [align=center]نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي[/align]

  5. #5
    أستاذ بارز الصورة الرمزية محمد أسليم
    تاريخ التسجيل
    25/09/2006
    العمر
    63
    المشاركات
    772
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة د. عامر العظم
    الدكتور البارع محمد اسليم،
    أحييك على هذا المشروع وقد طرحت لأجل هذه الغاية تشكيل " لجنة التعاون مع المنظمات الدولية والإقليمية ـ سـيـروا" لأنه يجب ايجاد مصادر دعم لهذه العقول العظيمة والمشاريع الرائدة.
    أدعو الأعضاء إلى التفاعل مع هذا المشروع والانضمام إليه.
    أخي العزيز د. عامر العظم،
    ما كنت لأمنح لنفسي كل هذه الحرية في التفكير في مشاريع (هذا أولها)، واقتراحها دون الاستشارة المبدئية مع إدارةالجمعية لولا إدراكي - فيما أظن - للروح المحركة لهذه الهيأة، ومن ثمة يقيني القبلي باستجابتها لاقتراحات من هذا النوع... وها هي الوقائع تثبت الظن...
    أحس بمنتهى السعادة لوجودي في هذا الفضاء الفريد..
    م. أسليـم

    [align=center]نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي[/align]

  6. #6
    المؤسس الصورة الرمزية عامر العظم
    تاريخ التسجيل
    25/09/2006
    المشاركات
    7,844
    معدل تقييم المستوى
    25

    افتراضي

    أود أن أطمئنك أنت والجمع العظيم أنني لم اشعر يوما ما أنني رئيس جمعية وإلا لما كنت أكثر الأعضاء عملا وحرقة وقهرا!
    كنت أوقع فقط، كرئيس إن جاز التعبير، عند القرارات، لتحمل الضرب والمسؤولية وتخفيض عدد الخلايا العصبيةنقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي، والشهادات!
    في هذه الأثناء، نحن جميعا مسؤولون وأنت صاحب القرار وأنا سعيد بهذه الجمعية التي عرفتني عليك وعلى هذا الجمع العظيم.
    تحية أيوبية من خادم الجمعيةنقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي


    رئيس جهاز مكافحة التنبلة
    لدينا قوة هائلة لا يتصورها إنسان ونريد أن نستخدمها في البناء فقط، فلا يستفزنا أحد!
    نقاتل معا، لنعيش معا، ونموت معا!

  7. #7
    عـضــو الصورة الرمزية عبد الناصر لقاح
    تاريخ التسجيل
    26/10/2006
    المشاركات
    1
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي

    فكرة رائعة
    أحب أن أكون واحدا من الذين يسهمون بالترجمة ..من الفرنسية والإنجليزية ..أرجو أن تقترحوا علي الذي يبدو لكم مهما في هذا الإطار


    وشكرا


  8. #8
    عـضــو الصورة الرمزية فؤاد بوعلي
    تاريخ التسجيل
    25/09/2006
    المشاركات
    640
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    الأستاذ عبد الناصر
    دعنا أولا نرحب بك في فضاء واتا الفسيح الذي سيجد فيه المبدعون أمثالك فضاء حقيقيا للإبداع ـ وقد عهدناك مبدعا رائداـ وأعتقد أن الدكتور أسليم هو العقل المدير لهذا المشروع سيوزع المهام بعد استكمال لائحة الأعضاء ....
    ودي وتحياتي

    ]

  9. #9
    عـضــو الصورة الرمزية محمد فري
    تاريخ التسجيل
    30/10/2006
    المشاركات
    162
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    اقتراح يثير اهتمامي
    أشكر عليه الأخ العزيز محمد أسليم
    الذي أثاره وعرفني به
    كل الشكر لجميع المساهمين في المشروع
    وأتمنى أن تسجلوا اسمي وأكون عند حسن الظن

    محمـــد فــــري


  10. #10
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    30/10/2006
    العمر
    68
    المشاركات
    18
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي

    السلام عليكم جميعا ورحمة الله
    وما جشت إلا لأن فكرة المشروع أثارت في نفسي نوعا من الحماس
    ليت شعلته تخبو ولا تنطفئ
    أود أن تضيفوا اسمي إلى لائحة المسجلين
    وأتمنى أن أكون عند حسن ظنكم
    ودمتم بخير
    أحمد أغبال


  11. #11
    عـضــو الصورة الرمزية عباس النوري
    تاريخ التسجيل
    24/10/2006
    العمر
    69
    المشاركات
    136
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عامر العظم مشاهدة المشاركة
    أود أن أطمئنك أنت والجمع العظيم أنني لم اشعر يوما ما أنني رئيس جمعية وإلا لما كنت أكثر الأعضاء عملا وحرقة وقهرا!
    كنت أوقع فقط، كرئيس إن جاز التعبير، عند القرارات، لتحمل الضرب والمسؤولية وتخفيض عدد الخلايا العصبيةنقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي، والشهادات!
    في هذه الأثناء، نحن جميعا مسؤولون وأنت صاحب القرار وأنا سعيد بهذه الجمعية التي عرفتني عليك وعلى هذا الجمع العظيم.
    تحية أيوبية من خادم الجمعيةنقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    لقد اثلجت صدري بهذه العبارات الحقيقية والتي تدر درا وجواهر، وأن أكثر كلمة شدتني لكي أودك وأحترمك أكثر ... عندما تقول خادم الجمعية... لأن يوما في العراق جائني الخطاط ليبدل لوحة أسمي التي أعتاد وضعها أمامي على الطاولة لكي يتعرف الزائر الجديد على أسمي...وسألني هل أخط عباس النوري مسؤول المفوضية أم رئيس المفوضية ... فأجبته أكتب خادم المجتمع المدني...

    من هنا أعلن بكل فخر ترشيحي للجمعية وأكون جنديا مطيعا وخادما للعلم وأعلامه وأساتذته وطلابه.
    أرجوا منكم قبولي بأي مهمة ترونها تليق بي وعندها أكون عند حسن ضنكم.

    شكرا لك أستاذي الفاضل عامر العظم

    عباس النوري


  12. #12
    أستاذ بارز الصورة الرمزية محمد أسليم
    تاريخ التسجيل
    25/09/2006
    العمر
    63
    المشاركات
    772
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    تحية لكل الإخوة الأساتذة الذين اضموا إلى هذا المشروع.
    الملاحظ، من خلال الأسماء المسجلة، أن ثمة الآن فريقا بصدد التشكل للترجمة من الفرنسية إلى العربية.
    نامل انضمام أسماء أخرى لتتولى التعريب من لغات أخرى، وفي مقدمتها الأنجليزية والإسبانية، إلى العربية في المجال ذاته: دراسات في الأدب الرقمي...
    محبتي
    م. أسليـم

    [align=center]نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي[/align]

  13. #13
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    27/09/2006
    العمر
    49
    المشاركات
    5
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته،
    بعد التحية، أود أن أعلمكم أنه من دواعي فخري واعتزازي الانضمام إلىيكم في مشروعكم هذا، الذي هو في الحقيقة ترجمة عملية لمشروع كل مترجم يصبو إلى وضع لبنة صغيرة في صرح هذه الأمة العظيمة.
    أحيطكم علما بأنني أضع نفسي تحت تصرفكم في ما يتعلق بالترجمة من الإسبانية والفرنسية إلى العربية.
    واله ولي التوفيق.

    عبدالـــرزاق بنـــان فلالـــي
    صحافي / كاتب / مترجم
    صندوق البريد 39235
    المحمول: 416 45 54 974 +
    الدوحة، دولة قطر

  14. #14
    المؤسس الصورة الرمزية عامر العظم
    تاريخ التسجيل
    25/09/2006
    المشاركات
    7,844
    معدل تقييم المستوى
    25

    افتراضي

    المغاربة مبدعون وحيويون كالعادة!


    رئيس جهاز مكافحة التنبلة
    لدينا قوة هائلة لا يتصورها إنسان ونريد أن نستخدمها في البناء فقط، فلا يستفزنا أحد!
    نقاتل معا، لنعيش معا، ونموت معا!

  15. #15
    أستاذ علم اللغة - قسم اللغة الإنجليزية
    كلية اللغات والترجمة - جامعة الأزهر
    الصورة الرمزية Prof. Ahmed Shafik Elkhatib
    تاريخ التسجيل
    27/09/2006
    المشاركات
    1,295
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي طلب انضمام لفريق الترجمة من الإنجليزية

    الأخ الفاضل د. محمد أسليم
    يسعدني الانضمام إلى فريق الترجمة من الإنجليزية.
    أحييكم على حماسكم, وأتمنى لكم التوفيق.
    أحمد شفيق الخطيب


  16. #16
    أستاذ جامعي الصورة الرمزية محمد بن أحمد باسيدي
    تاريخ التسجيل
    26/09/2006
    المشاركات
    1,240
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي تحية وتقدير !

    أحيي أخي محمد أسليم ومن استجاب لدعوته النافعة وندائه الطموح. كما أخص بالذكر أشاوس جبال الأطلس أهل بلدي الحبيب. لكم مني التحية الحارة والدعاء الخالص على تطوعكم وتقويتكم لهذا الصرح العلمي الشامخ. سيروا على بركة الله, وأسأل الله لكم التوفيق والسداد لإنجاز هذا المشروع الرائد.
    أخوكم
    محمد بن أحمد باسيدي
    ابن سوس العالمة


  17. #17
    محامي الصورة الرمزية هانى عادل
    تاريخ التسجيل
    26/09/2006
    العمر
    44
    المشاركات
    229
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي هكذا نكون

    اننى سعيد بهذه الفكرة
    وأرجو ضم شخصى المتواضع معكم في الترجمة من الانجليزية
    وارجو لكم التوفيق والنجاح فيما تصبون اليه

    هانى عادل
    روائي وكاتب مسرحي
    عضو اتحاد كتاب الانترنت العرب ومصر


  18. #18
    أستاذ بارز الصورة الرمزية محمد أسليم
    تاريخ التسجيل
    25/09/2006
    العمر
    63
    المشاركات
    772
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    إخواني الأعزاء الأساتذة:
    - د. بوعلي فؤاد،
    - عبد الناصر لقاح،
    - أحمد أغبال،
    - محمد فري،
    - عباس النوري،
    - عبدو فلالي (إسبانية)،
    - أحمد شفيق الخطيب،
    - هاني عادل الخطيب
    لكم كل الشكر للتفضل بالانضمام إلى هذا المشروع الهام والمفيد،
    أطل مجددا من هنا، لـ:
    - تجديد عرض الانضمام إلى كل عضو باستطاعته المساهمة في هذا المشروع، مشيرا إلى ألا داعي إطلاقا للتردد؛ فالعمل سيكون جماعيا، في منتدى مغلق، ولكن جسر تواصل سيكون قائما على الدوام مع الساحات الأخرى للاستشارة حول ترجمة هذا الامصطلح أو ذاك، أو حتى طلب المساعدة في ترجمة هذه الصيغة أو تلك، وبذلك أطمئن الجميع بأن العمل سيكون متعة حقيقيا وأحد أمثلة العمل الجماعي الجديرة بالاحتذاء؛
    - الإشارة إلى العمنل سينطلق نهاية الأسبوع الحالي - بإذن الله - في أقصى تقدير
    محبتي
    م. أسليـم

    [align=center]نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي[/align]

  19. #19
    عـضــو الصورة الرمزية هنادة الرفاعي
    تاريخ التسجيل
    02/11/2006
    العمر
    61
    المشاركات
    343
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة محمد أسليم مشاهدة المشاركة
    إخواني الأعزاء الأساتذة:
    - تجديد عرض الانضمام إلى كل عضو باستطاعته المساهمة في هذا المشروع، مشيرا إلى ألا داعي إطلاقا للتردد؛ فالعمل سيكون جماعيا، في منتدى مغلق، ولكن جسر تواصل سيكون قائما على الدوام مع الساحات الأخرى للاستشارة حول ترجمة هذا الامصطلح أو ذاك، أو حتى طلب المساعدة في ترجمة هذه الصيغة أو تلك، وبذلك أطمئن الجميع بأن العمل سيكون متعة حقيقيا وأحد أمثلة العمل الجماعي الجديرة بالاحتذاء؛
    - الإشارة إلى العمنل سينطلق نهاية الأسبوع الحالي - بإذن الله - في أقصى تقدير
    محبتي
    م. أسليـم
    بسم الله الرحمن الرحيم

    لا أعرف إن كان يحق لي الانضمام لهذا المشروع العظيم ولكن الذي شجعني هو ما أوردته في هذا الاقتباس واهتمامي بقراءة الكتب والروايات باللغة الانكليزية

    ودي واحترامي


  20. #20
    المؤسس الصورة الرمزية عامر العظم
    تاريخ التسجيل
    25/09/2006
    المشاركات
    7,844
    معدل تقييم المستوى
    25

    افتراضي

    الأخ الدكتور أسليم،
    أحييك وأحيي جميع المشاركين في فريق "مترجمون عرب بلا حدود" ..أحببت أن أدعو جميع الناهضين إلى المشاركة في هذا المشروع الرائد وأقول أن معظم المترجمين واللغويين والأدباء والكتاب والنقاد والمبدعين يسمعون بالمشروع الرائد سواء عبر الجمعية التي تضم أسماء شهيرة ولامعة أو مجموعة واتا الإخبارية الشهيرة التي تضم مئات الأسماء المعروفة وبضمنهم أنانقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي أو من خلال رسائل ترسلها الإدارة إلى المعنيين بشكل مخصص وقد قامت بإرسال هذا الرابط لكل من:
    الدكتور صالح الطعمة
    الدكتور علي القاسمي ـ عضو مجلس الحكماء
    الدكتور حامد أبو زيد
    الدكتور محمد الديداوي
    الدكتور محمد الجعيدي
    الدكتور نضال الصالح
    الدكتور خالد يونس خالد
    الدكتور محسن الرملي
    وأسماء كثيرة!
    هذا للعلم فقط..


    رئيس جهاز مكافحة التنبلة
    لدينا قوة هائلة لا يتصورها إنسان ونريد أن نستخدمها في البناء فقط، فلا يستفزنا أحد!
    نقاتل معا، لنعيش معا، ونموت معا!

+ الرد على الموضوع
صفحة 1 من 3 1 2 3 الأخيرةالأخيرة

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •