Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bbcode.php on line 2958
هل ترغب في الانضمام إلى فريق تعريب دراسات في الأدب الرقمي؟؟ - الصفحة 2

آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
صفحة 2 من 3 الأولىالأولى 1 2 3 الأخيرةالأخيرة
النتائج 21 إلى 40 من 56

الموضوع: هل ترغب في الانضمام إلى فريق تعريب دراسات في الأدب الرقمي؟؟

  1. #21
    أستاذ بارز الصورة الرمزية محمد أسليم
    تاريخ التسجيل
    25/09/2006
    العمر
    63
    المشاركات
    772
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    أخي العزيز د. عامر،
    لا أملك الكلمات المناسبة للتعبير عن شكرك على تمكينك إيانا من هذا الاجتماع والتجمع في هذا الفضاء الفريد الذي لم أر له مثيلا في في المشهد الثقافي العربي بالأنرنت باعتباري أحد المهتمين بهذا الموضوع. وكم هي الأسباب - الواهية على كل حال - التي فرقتنا على الدوام.. لم تكن أبدا فكرية ولا ثقافية... للأسف الشدبد...
    سعيد جدا بهذا المشروع الذي يحذوني اليقين بأن أقل ما يمكن الخروج به منه هو سلسلة كتيبات، ينكب كل منها على محور:
    - الأدب التشعبي
    - تاريخ الكتابة
    - تاريخ القراءة
    - مفهوم المؤلف،
    الخ...
    وبتعمق الفريق في ترجمة النصوص سيتبدى له أن العنوان المختار في البداية «ترجمة دراسات في الأدب الرقمي» لم يكن سوى ذريعة للدخول في قضايا أعمق سيكتشفونها بأنفسهم ... وبتقدم العمل ربما نتوصل إلى إخراج مصنف ضخم تحت عنوان: «موسوعة الرقمية».. الرقمية باعتبارها عنوان حضارة جديدة نعيش فجرها الآن، لا يشكل الأدب سوى أحد قطاعاتها.. أليس هذا جميلا؟؟ ويا حبذا لو اطلع عليه جميع المترجمين المتصفحين الذين يتجاوزونه (بدليل عدد قراءات الموضوع) «خطأ» طبعا...
    محبتي

    [align=center]نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي[/align]

  2. #22
    أستاذ بارز الصورة الرمزية محمد أسليم
    تاريخ التسجيل
    25/09/2006
    العمر
    63
    المشاركات
    772
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة هنادة الرفاعي
    بسم الله الرحمن الرحيم
    لا أعرف إن كان يحق لي الانضمام لهذا المشروع العظيم ولكن الذي شجعني هو ما أوردته في هذا الاقتباس واهتمامي بقراءة الكتب والروايات باللغة الانكليزية
    ودي واحترامي
    طبعا، أختي العزيزة، لك كامل الحق، ونحن في الفريق سعداء بانضمامك إلينا، لا سيما أن هذا الانخراط يؤشر على بداية تشكل فريق ثان (بالإضافة إلى فريق الترجمة: فرنسية - عربية) مُترجم من الأنجليزية إلى العربية.
    ولا أود ختام هذه الكلمة دون تجديد الدعوة إلى كافة الإخوان المترددين في الانضمام إلى هذا المشروع.. أملنا على تشكل فريق ثالث يتولى الترجمة من الإسبانية إلى العربية، وفيه الآن أعضاء...
    محبتي

    [align=center]نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي[/align]

  3. #23
    mazinakram
    زائر

    افتراضي

    الاستاذ محمد اسليم المحترم

    ارحب بفكرتكم وارجو قبولي ضمن فريق العمل في الترجمة من الفرنسية الى العربية... مع فائق التقدير

    مازن اكرم فاضل


  4. #24
    أستاذ بارز الصورة الرمزية محمد أسليم
    تاريخ التسجيل
    25/09/2006
    العمر
    63
    المشاركات
    772
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    أخي العزيز الأستاذ مازن اكرم فاضل،
    لك كل الشكر لانضمامك لهذا المشروع الجميل الذي اكتملت له - ولله الحمد - كل سبل النجاح الآن؛ فابالتحاقك نكون جميعا قد نجحنا - ولله الحمد لحد الآن - في تكوين فريق يتكون من الأساتذة الآتية أسماؤهم:
    - د. بوعلي فؤاد،
    - ذ. عبد الناصر لقاح،
    - د. أحمد أغبال،
    - ذ. محمد فري،
    - ذ. عباس النوري،
    - ذ. عبدو فلالي،
    - ذ. أحمد شفيق الخطيب،
    - ذ. هاني عادل الخطيب،
    - ذة. هنادة الرفاعي،
    - ذ. مازن اكرم فاضل
    بالإضافة إلى عبد ربه (م. أسليـم)
    في انتظار التحاق أسماء أخرى
    محبتي

    [align=center]نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي[/align]

  5. #25
    عـضــو الصورة الرمزية محمد حجي محمد
    تاريخ التسجيل
    03/11/2006
    المشاركات
    17
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي

    العزيز الدكتور محمد أسليم

    سأكون سعيدا بانضمامي لهذا المشروع الطموح، وخاصة إلى فريق الترجمة من الفرنسية و الإسبانية إلى العربية ؛ في مجال الشعر، والنصوص الإبداعية، و الفلسفية.

    هنيئا بالمشروع،
    وألف مبروك لكل المترجمين

    مودتي
    محمد حجي محمد


  6. #26
    عـضــو الصورة الرمزية هشام فتحي
    تاريخ التسجيل
    28/09/2006
    المشاركات
    354
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    أود الاشتراك في هذا المشروع العظيم


    هشام فتحي
    مترجم انجليزي (تكنولوجي - صحفي


  7. #27
    عـضــو الصورة الرمزية صلاح فراج
    تاريخ التسجيل
    26/09/2006
    المشاركات
    72
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي طلب انضمام

    الأستاذ الدكتور محمد أسليم
    برجاء التفضل بقبولي عضواً في فريق الترجمة من الإنجليزية.
    مع خالص دعواتي لجميع الفرق بالاستمرارية.
    سؤال فرعي:
    أين ذهبت كتيبة النهضة؟

    مهندس ومترجم

  8. #28
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    07/10/2006
    المشاركات
    317
    معدل تقييم المستوى
    18

    Smile

    السلام عليكم
    أولا اسمحوا لي أن أهنئكم وأشكر الأستاذ الكريم أسيلم على هذا الطرح الجميل والاتجاه الطيب
    في بداية انضمامي لهذا الصرح الضخم، اقترحت على أحد البارزين في هيئة الجمعية تناول مثل هذه الموضوعات وأوضحت له أن لي خبرة فيها ويشرفني المساهمة، كما عبرت عن قناعتي بأهمية هذه الموضوعات إلى جانب تلك التي سلطت عليها الجمعية جل اهتمامها لزمن طويل
    لكنه للأسف رد علي ردا لم أكن أتخيله يدحض في فيه قيمة هذه الموضوعات والعاملين بها
    شعرت بعده بحالة من الدوار
    لأنني لم أتخيل حقا أن يكون في هذا الصرح الطيب مثل هذه العقلية لا سيما وفي الجمعية بذور طيبة لمشروع ضخم بهذا الاتجاه، كان ينقصه تنسيق وتجميع للجهود ومبادرة طيبة مثل مبادرة الأستاذ الكريم أسيلم

    ببساطة شديدة يشرفني أن أكون معكم في القسم الإنجليزي من هذا المشروع الطيب
    أسأل الله أن يسدد خطاكم الطيبة
    وأن يجعل عاقبة أمرنا رشدا


  9. #29
    المؤسس الصورة الرمزية عامر العظم
    تاريخ التسجيل
    25/09/2006
    المشاركات
    7,844
    معدل تقييم المستوى
    25

    افتراضي

    أحيي جميع النشامى والنشميات في فريق "مترجمون عرب بلا حدود"..وأقول للأخت ياسمين وبرغم أنني لا أريد أن أدخل في التكهنات وخاصة ونحن في العصر الرقمي لأنني لا أعلم عن ماذا تتحدث أو من تقصد..
    إنني لمست أنك طاقة من خلال بعض المشاركات ومن الخسارة بمكان أن لا ترى حضورها في هذا الصرح الحضاري العظيم.
    إننا في معركة النهوض ولا يجب أن نلتفت للقيل والقال أو ننتظر أو نلتفت إلى الخلف بل ندافع عن أفكارنا وقناعاتنا ونقاتل بشراسة للتقدم ولا نستسلم..هذا وطننا جميعا.
    وفي نفس الوقت، يجب أن ننظر إلى الصورة الكبيرة وإلى الهدف البعيد دائما ونتحلى بدرجة عالية من التسامح وبعد النظر ونستمر في القتال ولا نحرد أو نزعل أو ننتظر أحد أن يعتذر لنا. نعمل لأجل أهدافنا ولأنفسنا وهدفنا السامي والله تعالى هو العليم والموفق.


    رئيس جهاز مكافحة التنبلة
    لدينا قوة هائلة لا يتصورها إنسان ونريد أن نستخدمها في البناء فقط، فلا يستفزنا أحد!
    نقاتل معا، لنعيش معا، ونموت معا!

  10. #30
    أستاذ بارز الصورة الرمزية محمد أسليم
    تاريخ التسجيل
    25/09/2006
    العمر
    63
    المشاركات
    772
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    أتقدم بجزيل الشكر لكافة الإخوة الأساتذة والأستاذات الذين اضموا لهذا المشروع، وأود في الوقت ذاته توجيه تحية وشكر خاصين لقائد هذا الصرح العظيم أخي الدكتور عامر العظم الذي لم يكتف بالترحيب به، بل وتحول إلى طرف فاعل فيه من خلال النداءات المتكررة التي تفضل بتوجيهها إلى الإخوة الأعضاء للانضمام، سواء من خلال المجموعة البريدية للجمعية أو من هذه الساحة بالضبط...
    تشكل الآن ولله - الحمد - فريق يتألف من 15 عضوا، وهم الأساتذة والأستاذات:
    - د. بوعلي فؤاد،
    - ذ. عبد الناصر لقاح،
    - د. أحمد أغبال،
    - ذ. محمد فري،
    - ذ. عباس النوري،
    - ذ. عبدو فلالي،
    - ذ. أحمد شفيق الخطيب،
    - ذ. هاني عادل الخطيب،
    - ذة. هنادة الرفاعي،
    - ذ. مازن اكرم فاضل
    - ذ. محمد حجي محمد
    - ذ. هشام فتحي
    - ذ.صلاح فراج
    - ذة. ياسمين مسلم
    - بالإضافة إلى عبد ربه (م. أسليـم)
    وبذلك نتوكل على الله ونشرع في الإنجاز منذ الآن:
    سيتم إنشاء منتدى مغلق لاجتماع أعضاء هذا الفريق ووضع الأعمال المنجزة فيه وإجراء الاستشارات وطرح الصعوبات وإبداء الاقتراحات؛
    سيوافى الأعضاء، كل حسب لغته، بالنصوص المقترحة للترجمة، ابتداء من هذه اللية، عبر رسالة يتلقاها كل منهم في بريده الخاص، مرفوقة بنسخة من النص المقترح للترجمة بصيغة وورد
    - سيوافى الإخوة / الأخوات الأعضاء في الآن نفسه بكلمة المرور إلى المنتدى المغلق..
    وبذلك يمكننا، الآن، وبكل اطمئنان أن نضرب لجميع القراء موعدا، أجله شهر واحد لاغير، لتحقيق الشطر الأول من العمل، والذي سيركز على محور «النص التشعبي»، بعده سننتقل إلى محاور أخرى نعلن عنها في حينها.
    تحية مجددة للجميع.
    محبتي
    م. أسليـم

    [align=center]نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي[/align]

  11. #31
    المؤسس الصورة الرمزية عامر العظم
    تاريخ التسجيل
    25/09/2006
    المشاركات
    7,844
    معدل تقييم المستوى
    25

    افتراضي

    أخي الدكتور أسليم،
    انطلقوا على بركة الله!
    أرى نشر خبر ضمن أخبار الجمعية عن هذه الانطلاقة الميمونة بهذا الجيش الجرار!كما أرى نشر خبر عنه في جميع الصحف والمواقع وأدعو صحفيي وكتاب الجمعية إلى متابعة هذا المشروع الرائد والمشاركين فيه.
    تأكدوا أن جميع المعنيين ومن تتوقعون أو لا تتوقعون يتابعونكم وليس أمامهم خيار آخر إلا أن يرفعوا رؤوسهم!
    تحية على بركة الله


    رئيس جهاز مكافحة التنبلة
    لدينا قوة هائلة لا يتصورها إنسان ونريد أن نستخدمها في البناء فقط، فلا يستفزنا أحد!
    نقاتل معا، لنعيش معا، ونموت معا!

  12. #32
    صحفي ومترجم الصورة الرمزية سعد السيد
    تاريخ التسجيل
    27/09/2006
    العمر
    70
    المشاركات
    42
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي

    أنا على استعداد لنشر كل أخبار الجمعية في صحف دولة الإمارات ومصر .. برجاء إرسال مضمون الخبر الذي تريدون نشره

    ولكم الشكر

    سعد السيد


  13. #33
    المؤسس الصورة الرمزية عامر العظم
    تاريخ التسجيل
    25/09/2006
    المشاركات
    7,844
    معدل تقييم المستوى
    25

    افتراضي

    أشكرك وأحييك أخي سعد. إن شاء الله سيتابع ويرد عليك رئيس المشروع الدكتور أسليم.

    في هذه الأثناء، هل عرفتم الآن لماذا الجميع (مترجمين ولغويين ومفكرين وأساتذة جامعات وأدباء وشعراء وقاصين وروائيين وكتاب وصحفيين وإعلاميين ومحامين وأطباء ومبدعين) هم رفاق درب ولا يمكن أن يقبلوا القسمة على اثنين؟!
    تحية لا تقبل القسمةنقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي


    رئيس جهاز مكافحة التنبلة
    لدينا قوة هائلة لا يتصورها إنسان ونريد أن نستخدمها في البناء فقط، فلا يستفزنا أحد!
    نقاتل معا، لنعيش معا، ونموت معا!

  14. #34
    عـضــو الصورة الرمزية محمد المختار زادني
    تاريخ التسجيل
    25/10/2006
    العمر
    70
    المشاركات
    147
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    السلام عليكم

    أساتذتي الأفاضل

    أرى أنكم سخرتم وابلا على أرض ظلت عطشى لعقود خلت
    بوركتم جميعا وبورك من جاء بهذه البادرة الطيبة، فقد بت أخجل من كوني أحاضر في الأدب الرقمي فأواجه بجمهور يعلق على الموضوع بقوله : هذا صوت ينادي في فلاة بكماء!
    أرجو تكرمكم بقبولي خادما لرسالة الحرف .
    محمد المختار زادني
    مغربي الجنسية
    شاعر وأديب وباحث
    عضو اتحاد كتاب الأنترنت العرب
    رئيس فرع رابطة الواحة الثقافية بدول شمال إفريقيا

    لكم عبارات التقديبر والامتنان
    وفقكم الله إلى ما تصبون إليه من خير الأمة


  15. #35
    أستاذ بارز الصورة الرمزية محمد أسليم
    تاريخ التسجيل
    25/09/2006
    العمر
    63
    المشاركات
    772
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    أخي العزيز،
    مرحبا بك بيننا،
    وتتوصل في اللحظات المقبلة بكلمة المرور إلى الساحة المخصصة لهذا الموضوع، كما بدراسة مقترحة للتعريب من الفرنسية..
    محبتي

    [align=center]نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي[/align]

  16. #36
    عـضــو الصورة الرمزية أمين الصوفي
    تاريخ التسجيل
    05/11/2006
    العمر
    53
    المشاركات
    64
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    لكم عظيم ودي واحترامي والى الأمام


  17. #37
    أستاذ علم اللغة - قسم اللغة الإنجليزية
    كلية اللغات والترجمة - جامعة الأزهر
    الصورة الرمزية Prof. Ahmed Shafik Elkhatib
    تاريخ التسجيل
    27/09/2006
    المشاركات
    1,295
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي

    إلى من يهمه الأمر!
    ترجمت المقال الخاص بي، وأعلنت عن هذا في حينه على المنتدي المغلق، وطلبت التعليق فلم يعلق أحد!
    واستفسرت عما فعله الآخرون فلم يرد أحد!

    وانتهت الأستاذة ياسمين مسلم من مقالها، وتساءلت أكثر من مرة عن الآخرين فلم يكلف أحد نفسه عناء الرد!
    وسأوافيكم بالروابط التي تدعم كل كلمة قلتها إن طلبها أحد!

    أ. د. أحمد شفيق الخطيب
    أستاذ علم اللغة - قسم اللغة الإنجليزية - كلية اللغات والترجمة - جامعة الأزهر
    (حاليا أستاذ بكلية التربية للبنات - الطائف - السعودية)
    مشرف على منتدى علم اللغة
    محرر باب (مقالات لغوية (وترجمية)) على بوابة الجمعية

  18. #38
    المؤسس الصورة الرمزية عامر العظم
    تاريخ التسجيل
    25/09/2006
    المشاركات
    7,844
    معدل تقييم المستوى
    25

    افتراضي

    من يعيد قراءة ما كتب على هذا الرابط؟!

    البروفيسور الخطيب،
    لو كان لدينا عشرة بروفيسورات مثلك في الجمعية، لكان لي حديث آخر مع العالم الأخرس!

    من المحزن جداً أن يضيع هذا الجهد لكل من شجع أو تطوع أو ساهم أو كتب أو ترجم أو فكر. الكلمة مسؤولية لمن يعرف قدر ومسؤولية الكلمة!

    نحن مبدعون ومفكرون ونكتب بمداد أرواحنا ومزاج فكرنا ووقتنا أغلى من الذهب أيها السامعون!

    تحية بلاتينية!


    رئيس جهاز مكافحة التنبلة
    لدينا قوة هائلة لا يتصورها إنسان ونريد أن نستخدمها في البناء فقط، فلا يستفزنا أحد!
    نقاتل معا، لنعيش معا، ونموت معا!

  19. #39
    أستاذ علم اللغة - قسم اللغة الإنجليزية
    كلية اللغات والترجمة - جامعة الأزهر
    الصورة الرمزية Prof. Ahmed Shafik Elkhatib
    تاريخ التسجيل
    27/09/2006
    المشاركات
    1,295
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي

    الأخ الرئيس الأستاذ عامر
    جزيل الشكر لكم على كلماتكم المشجعة لشخصي.
    وأرجو أن تحفز كلماتكم المشتركين في المشروع إلى أداء أدوارهم في القريب العاجل.
    تحية ماسية!نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    أ. د. أحمد شفيق الخطيب
    أستاذ علم اللغة - قسم اللغة الإنجليزية - كلية اللغات والترجمة - جامعة الأزهر
    (حاليا أستاذ بكلية التربية للبنات - الطائف - السعودية)
    مشرف على منتدى علم اللغة
    محرر باب (مقالات لغوية (وترجمية)) على بوابة الجمعية

  20. #40
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    02/10/2006
    المشاركات
    22
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي الرغبة في الأنضمام إلى المشروع

    الأستاذ محمد أسليم،
    الأخوة المشاركين،
    رغم تأخري عن الرد و التفاعل مع المقترح بسبب المشاغل المتراكم، أشد على أياديكم و أرغب الأنضمام إلى فريق تعريب دراسات في الأدب النقدي من اللغة الأنجليزية أو الفرنسية.
    سامي دادي


+ الرد على الموضوع
صفحة 2 من 3 الأولىالأولى 1 2 3 الأخيرةالأخيرة

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •