آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 8 من 8

الموضوع: تعبير اليوم : Catch 22

  1. #1
    مترجم فوري
    الصورة الرمزية سمير الشناوي
    تاريخ التسجيل
    02/10/2006
    العمر
    64
    المشاركات
    2,992
    معدل تقييم المستوى
    20

    افتراضي تعبير اليوم : Catch 22

    زملائي الاحباء

    اليكم 5 تعبيرات شائعة مطروحة لارائكم القيمة - وذلك في اطار الاعداد الجماعي لمسرد للتعبيرات الشائعة في اللغة الانجليزية

    Catch 22
    Meaning
    A paradox in which the attempt to escape makes escape impossible. The title of Joseph Heller's novel, written in 1953 and published in 1961, (properly titled 'Catch-22' - with a hyphen)

    In the catbird seat
    Meaning
    In a superior or advantageous position. Catbirds seek out the highest perches in trees to sing and display

    Cold turkey
    Meaning
    The state addicts are in when withdrawing from drug addiction. Also, predominantly in the U.S.A., it means plain speaking or the plain truth ( e.g. she speaks cold turkey about sex)

    Close, but no cigar
    Meaning
    Fall just short of a successful outcome and get nothing for your efforts. The phrase, and its variant 'nice try, but no cigar', are of US origin and date from the mid-20th century. Fairground stalls gave out cigars as prizes, and this is the most likely source, although there's no definitive evidence to prove that.

    Come what come may
    Meaning
    Let whatever events crop up come to pass. From Shakespeare's Macbeth. Usually used just as 'come what may'. For example, "...and should Parliament endorse that sentiment, come what come may, the might of England shall be put forth with a vigour and earnestness worthy of her old fame".

    مع خالص تحياتي

    سمير الشناوي


  2. #2
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    30/11/2006
    المشاركات
    5,554
    معدل تقييم المستوى
    23

    افتراضي

    Catch 22
    خرج من حفرة وقع فى دحديرة

    In the catbird seat
    فى العلالى او فوق النخل

    Cold turkey
    بمنتهى البرود

    Close, but no cigar

    طلع نأبه على شونة
    Come what come may

    زى ما تيجى

    عزيزى سمير امثال جميلة جدا

    شرحتها لماما التى اعطتنى هذه الامثلة بالعامية المصرية نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    ماما تسأل ينفعوا ؟؟؟


  3. #3
    مترجم فوري
    الصورة الرمزية سمير الشناوي
    تاريخ التسجيل
    02/10/2006
    العمر
    64
    المشاركات
    2,992
    معدل تقييم المستوى
    20

    افتراضي

    عزيزتي ايمان

    تحياتي للوالدة الغالية من ارض الكنانة ، وشكر ودعوات بموفور الصحة ان شاء الله ، ولها مني نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي
    ونقول ايه : ذلك الشبل من ذلك الاسد

    طبعا ينفع

    مع خالص مودتي ودعواتي لك بدوام العطاء ، وربنا لا يضعك ابدا في catch 22 نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    سمير الشناوي


  4. #4
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    30/11/2006
    المشاركات
    5,554
    معدل تقييم المستوى
    23

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سمير الشناوي مشاهدة المشاركة
    عزيزتي ايمان

    تحياتي للوالدة الغالية من ارض الكنانة ، وشكر ودعوات بموفور الصحة ان شاء الله ، ولها مني نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي
    ونقول ايه : ذلك الشبل من ذلك الاسد

    طبعا ينفع

    مع خالص مودتي ودعواتي لك بدوام العطاء ، وربنا لا يضعك ابدا في catch 22 نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    سمير الشناوي

    اخى العزيز سمير
    اشكرك على دعائك الجميل وترحيبك الرائع مثل اخلاقك
    وان شاء الله يا سيدى ما اقع فى حفرة ولا دحديرة ( صح بتتكتب كده ؟ )
    طبعا كان لازم اتصرف واتصل بصديق بدل ما احذف كل الاختيارات !
    فعلا اشكرك من قلبى نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي


  5. #5
    مترجم / أستاذ بارز الصورة الرمزية معتصم الحارث الضوّي
    تاريخ التسجيل
    29/09/2006
    المشاركات
    6,947
    معدل تقييم المستوى
    24

    افتراضي

    الأخ العزيز سمير
    - الحلقة المفرغة ، الدوّامة ، مصير الثور المربوط في الساقية .
    - علا نجمُهُ / كعبُهُ ، ارتفع شأنه .
    - صدمة الإقلاع عن المخدرات ، الصراحة المفرطة / صراحة صارخة / صراحة بدون رتوش .
    - الفشل الأقرب إلى النجاح .
    - دع الأقدار تفعلُ ما تشاء ، فليأتِ القدر بما في جعبته ، فليأتِ القدرُ بما يخبئ لنا .

    هذه محاولات أوليّة ، و لي عودة إن شاء الله .
    مع فائق التحية و التقدير

    منتديات الوحدة العربية
    http://arab-unity.net/forums/
    مدونتي الشخصية
    http://moutassimelharith.blogspot.com/

  6. #6
    مترجم فوري
    الصورة الرمزية سمير الشناوي
    تاريخ التسجيل
    02/10/2006
    العمر
    64
    المشاركات
    2,992
    معدل تقييم المستوى
    20

    افتراضي

    اخي معتصم

    جهد مشكور وترجمة رفيعة كالعادة

    مع خالص مودتي

    سمير الشناوي


  7. #7
    مترجم / أستاذ بارز الصورة الرمزية معتصم الحارث الضوّي
    تاريخ التسجيل
    29/09/2006
    المشاركات
    6,947
    معدل تقييم المستوى
    24

    افتراضي

    أخي و أستاذي سمير
    أنا مجرد تلميذ في مدرستكم ، و أتشرف بهذا الثناء منكم.

    مع فائق مودتي و احترامي

    منتديات الوحدة العربية
    http://arab-unity.net/forums/
    مدونتي الشخصية
    http://moutassimelharith.blogspot.com/

  8. #8
    مترجم / أستاذ بارز الصورة الرمزية معتصم الحارث الضوّي
    تاريخ التسجيل
    29/09/2006
    المشاركات
    6,947
    معدل تقييم المستوى
    24

    افتراضي

    الإخوة و الأخوات الكرام
    ما العلاقة في رأيكم بين catch 22 و مصطلح vicious circle ؟

    مع فائق التقدير

    منتديات الوحدة العربية
    http://arab-unity.net/forums/
    مدونتي الشخصية
    http://moutassimelharith.blogspot.com/

+ الرد على الموضوع

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •