تقابلني كثيرا وبعض المترجمين يترجمها بللوجستات ما اقتراحاتكم ايها الافاضل
تقابلني كثيرا وبعض المترجمين يترجمها بللوجستات ما اقتراحاتكم ايها الافاضل
Logistics: Handling an operation that involves providing labour and materials be supplied as needed
دراسة تحركات وإيواء وإمداد القوات العسكريه، لوجيستيه
Eman
الأمدادات اللوجستية او الدعم اللوجيستى : ونعنى به توفير كل اللوازم التى تحتاجها شركة ما من السوق لتباشر عملها بسلاسة
سواء كانت هذه اللوازم: عمالة أو معدات وادوات أو مواد (مثل ما يقوم به قسم المشتريات).
وهذا المصطلح متعارف عليه هكذا فى اوساط business
التعديل الأخير تم بواسطة Dr. Schaker S. Schubaer ; 30/11/2008 الساعة 05:32 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
الخدمات اللوجستية
حسب علمي وحسب ما هو متدول باللغة العربية في نشرات الأخبار
وقد تكون الخدمات اللوجستية خاصة بالجيش والإمدادات العسكرية
مثل توفير خدمات المطارات وخدمات توفير الوقود للمركبات وغيرها...
وفي مجال المشتريات قد تعني خدمات التخليص الجمركي clearance وغير ها من الخدمات
مع خالص تحياتي
طارق عبد الحميد محسن السميري
صنعاء ، اليمن
بسم
الله الرحمن الرحيم والصلاة والسلام على رسوله الأمين
لوحة (01): ألصورة الأخرى لترجمة الإسم أو المفهوم
صحيح التعريف الذي أوردته أختي الكريمة الأستاذة إيمان حمد عن الدعم اللوجيستي. وكذلك ما أوردته أختي الكريمة الأستاذة إيمان إبراهيم. لكن نلاحظ في الحالتين تم النمط الأول من الترجمة، وهو استخدام الإسم كما هو في اللغة الهدف، مثل استخدام إسم كمبيوتر وتليفون في اللغة العربية. كقالب عربي للإسم logistics أقترح أن نسميه النشاط الإسنادي، وله نفس التعريف التي طرحته أختي الكريمة الأستاذة إيمان حمد وأختي الكريمة الأستاذة إيمان إبراهيم.
وبالله التوفيق،،،
الأستاذ / أمين النجار المحـــــترم
السلام عليكم و رحمة الله وبركاته
كثيراً ما ترد هذه الكلمة في الحديث عن خدمات المناولة في المستودعات .
الإمداد التعبوي
و تفضلوا بقبول فائق الإحترام و التقدير
مع تحيات نضال سيف الدين خالد
نضال سيف الدين خالد
مترجــم و مســـــتشار
ناصر العبدلي
مترجم
الرياض - المملكة العربية السعودية
nasser_alabdali@hotmail.com
أتفق مع الأستاذة ايمان حمد بتعريفها الشامل.
صادفني هذا المصطلح أثناء ترجمتي وذلك في :
Logistical arrangements: suggestions for a training location (information about possible venues, catering and interpretation)
حيث طلبوا المساعدة في عدة نقاط لإقامة التدريب وكان من ضمنها الترتيبات اللوجستية :مقترحات لمقر التدريب (معلومات عن المقر الممكن ةتقديم الطعام والترجمة الفورية)
فهذا المفهوم يعني توفير كافة اللوازم والاحتياجات لاقامة عمل ما.
ومن لم يُـرِد المجـد يبقى على الثرى
ولن يبلغ العليـــــــاء إلا المثـابـــــرُ
alhomaidi_2@yahoo.com
مرحباً بكم في مدونتي
المفضلات