آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 7 من 7

الموضوع: تعبير اليوم : Finger-lickin' good

  1. #1
    مترجم فوري
    الصورة الرمزية سمير الشناوي
    تاريخ التسجيل
    02/10/2006
    العمر
    64
    المشاركات
    2,992
    معدل تقييم المستوى
    20

    افتراضي تعبير اليوم : Finger-lickin' good

    زملائي الاحباء

    هذه التعبيرات مطروحة للترجمة في اطار مشروع اعداد مسرد جماعي للتعبيرات الشائعة في اللغة الانجليزية:

    A fate worse than death

    Meaning
    Any misfortune that would make life unlivable, especially rape or loss of virginity. The phrase was formally a euphemism for rape.


    Fiddling while Rome burns
    Meaning
    To occupy oneself with unimportant matters and neglect priorities during a crisis. The source of this phrase is the story that Nero played the fiddle (violin) while Rome burned, during the great fire in AD 64.


    Fifth column
    Meaning
    Infiltrators or collaborators with the enemy.


    Finger-lickin' good
    Meaning
    Excellent - especially of food. Known primarily as the slogan of the KFC food chain.


    First water - Of the
    Meaning
    Of the highest quality. Example : That was a play of the first water . origin : From the gem trade. The clarity of diamonds is assessed by their translucence; the more like water, the higher the quality.
    سمير الشناوي


  2. #2
    مترجم / أستاذ بارز الصورة الرمزية معتصم الحارث الضوّي
    تاريخ التسجيل
    29/09/2006
    المشاركات
    6,947
    معدل تقييم المستوى
    24

    افتراضي

    - مصير مشئوم / مستقبل بالغ القتامة .
    - العبث وقت الجد .
    - العملاء المدسوسين ( الطابور الخامس ) .
    - يا له من طعام شهي !!
    - الأفضل / البرنجي .

    مع فائق التقدير

    منتديات الوحدة العربية
    http://arab-unity.net/forums/
    مدونتي الشخصية
    http://moutassimelharith.blogspot.com/

  3. #3
    مترجم فوري
    الصورة الرمزية سمير الشناوي
    تاريخ التسجيل
    02/10/2006
    العمر
    64
    المشاركات
    2,992
    معدل تقييم المستوى
    20

    افتراضي

    اخي معتصم

    اشكر على الاجابة المتميزة
    انت طول عمرك " البرنجي"



    سمير الشناوي


  4. #4
    شاعر ومترجم الصورة الرمزية أحمد الأقطش
    تاريخ التسجيل
    13/04/2007
    العمر
    43
    المشاركات
    1,061
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي

    أقترح :

    A fate worse than death
    النار ولا العار !
    الموت أهون من هذا المصير

    قابل :
    يا ليتني مت قبل هذا وكنت نسياً منسياً


    Fiddling while Rome burns
    الهزل وقت الجد !


    Fifth column
    الطابور الخامس
    العملاء المندسّون


    Finger-lickin' good
    تاكل صوابعك وراه
    ( بالعامية المصرية )

    Of the first water
    من الطراز الأول
    البريمو


    تحية تنشيطية

    يا حلوتي لا تغضبي إن كنت أخطأت الطريقة
    فأنـا صغير لم أزل أهـــوى الأحاديث الرقيقة
    أهوى العصافير الشجية والفراشات الطليقة
    إن شئت زخرفة القصائد بالحكايات الرشيقة
    فلتصفحي فالشعر يبعد خطوتين عن الحقيقة

    بيت الكاتب العربي
    http://www.arabworldbooks.com/authors/ahmed_aktash.htm
    شبكة الذاكرة الثقافية
    http://www.althakerah.net/authors.php?Id=1467

  5. #5
    مترجم فوري
    الصورة الرمزية سمير الشناوي
    تاريخ التسجيل
    02/10/2006
    العمر
    64
    المشاركات
    2,992
    معدل تقييم المستوى
    20

    افتراضي

    عزيزي احمد

    رائع كالعادة نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي


    سمير الشناوي


  6. #6
    مترجم اللغة العثمانية / باحث ومفكر الصورة الرمزية منذر أبو هواش
    تاريخ التسجيل
    08/10/2006
    العمر
    73
    المشاركات
    3,361
    معدل تقييم المستوى
    21

    A fate worse than death
    مصير أسوأ من الموت

    Fiddling while Rome burns
    هَزْلٌ في مَوْضِع الجَدّ
    شَرّ البليّةِ ما يُضْحِك

    Of the first water
    مِنَ النّخْبِ الأوّل

    خبير اللغتين التركية و العثمانية
    Munzer Abu Hawash
    Turkish - Ottoman Translation
    Munzer Abu Havvaş
    Türkçe - Osmanlıca Tercüme
    munzer_hawash@yahoo.com

  7. #7
    مترجم فوري
    الصورة الرمزية سمير الشناوي
    تاريخ التسجيل
    02/10/2006
    العمر
    64
    المشاركات
    2,992
    معدل تقييم المستوى
    20

    افتراضي

    دكتور منذر الصديق العزيز

    تقديري على الترجمات المتميزة ، ولقد

    اعجبني " من النخب الاول " نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي



    سمير الشناوي


+ الرد على الموضوع

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •