Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bbcode.php on line 2958
يا اخوان من يخدم الاسلام بترجمة هذا الموضوع وله الأجر من الله والأجرة المالية مني - الصفحة 2

آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
صفحة 2 من 5 الأولىالأولى 1 2 3 4 5 الأخيرةالأخيرة
النتائج 21 إلى 40 من 97

الموضوع: يا اخوان من يخدم الاسلام بترجمة هذا الموضوع وله الأجر من الله والأجرة المالية مني

  1. #21
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    30/11/2006
    المشاركات
    5,554
    معدل تقييم المستوى
    23

    افتراضي

    اخى المكرم المترجم / معتصم الحارث
    استغرب تحريرك لمشاركتى ؟!

    آخر تعديل آخر تحرير بواسطة معتصم الحارث الضّوي : اليوم الساعة 08 :04 08:04:57 PM.

    فما هو الخطأ ؟ اتمنى ان تقرأ سياسة وتوجهات الواتا لكونك ادارى اساس هنا

    تفضل :

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عامر العظم مشاهدة المشاركة
    ألا يعد إدراج هذا الكتاب في وعاء فكري حضاري عمل تبشيري؟!
    إن كان الأمر كذلك، فوجب حذفه مع الشكر الجزيل للجميع.
    في هذه الأثناء، نحن جمعية تدعو لحوار الحضارات والثقافات والأديان.
    تحية للتذكيرنقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي
    ارجو ان تعلم ان ردى كان صحيحا
    فهنا ليس محل اختصاص
    اعتقد انى اعرف جيدا فى قوانين الواتا

    ولك الشكر


  2. #22
    مترجمة حرة الصورة الرمزية منى هلال
    تاريخ التسجيل
    09/05/2007
    المشاركات
    894
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي

    الأخ تركي والأخت إيمان وباقي الأخوة الكرام

    لم أر هذا الموضوع إلا في التو واللحظة
    وأريد أن أشارك في الترجمة الإنجليزية بإذن الله إذا سمحتم لي.

    لاحظت أن بعض الكلمات والسطور في هذا الرابط غير واضحة ومكتوبة عدة مرات بعضها فوق بعض، فهل هناك رابط تظهر فيه جميع الكلمات بشكل أوضح؟

    أعدك يا أخي تركي أن أتناول هذا الموضوع بالجدية التي يستحقها بعد انتهاء شهر رمضان إن شاء الله وكل عام وأنت والجميع بخير.

    مع خالص تحياتي

    والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    ويـاليت الذي بينــــي وبينـــك عامـر
    وبينـي وبين العالميـــــــن خـــــراب

  3. #23
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    06/07/2007
    العمر
    49
    المشاركات
    46
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي

    اللهم يارب هؤلاء عبادك يحبون خدمة دينك ونشر شريعتك تقربا إليك وحبا فيك اللهم فوفقهم وخذ بأيديهم إلى جنان الخلد وأصلح لهم ذريتهم وأعذهم من تثبيط الشيطان وشواغله اللهم بما انهم اردوا نصر دينك فانصرهم على كل ظالم ومعتدي من شياطين الجن والأنس

    اخواني واخواتي الأفاضل الكرام جزاكم الله خيرا وبارك فيكم أنا مازلت انتظر واتمنى والله لو يترجم هذا الموضوع لكل لغة ولقد بذلت بتوفيق الله كل ما بوسعي لترجمته للغة الصينية وقد وعدني أحد التجار بترجمته هناك ولكن قال لي لا يمكن ان يترجم إلى الصينية إلا إذا ترجم إلى الإنجليزية فلذلك نحن بحاجة إلى الترجمة الإنجليزية

    أخي عبد العزيز العفو منك فقد شغلت وانا أنتظر بارك الله فيك حسن عملك

    الأخوات الفاضلات أنتظر منكن شكرا لكم جميعا

    لعلي أذكر لكم قصة إسلام أشهر ممثلاث بريطانيا لاحقا إن شاء الله لتعلموا حاجة الناس للإسلام إن أحببتم ذلك ورغبتموه


  4. #24
    عـضــو الصورة الرمزية Munir Mezyed
    تاريخ التسجيل
    25/12/2006
    المشاركات
    512
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    سلام عليكم
    انا مستعد لترجمة الموضوع الى الانجليزية والرومانية ولكن بشروط
    الرجاء مراسلتي
    munir_mezyed@yahoo.com

    منير مزيد


  5. #25
    أستاذ بارز الصورة الرمزية طه خضر
    تاريخ التسجيل
    28/07/2007
    العمر
    53
    المشاركات
    4,092
    معدل تقييم المستوى
    21

    افتراضي

    إمكانية الترجمة إلى اللغة الروسيّة والتركيّة موجودة ، أبلغونا إن قام أحدهم بترجمتها الى هذي اللغة أو تلك ..!!

    بارك الله فيكم ..

    للواحد ِ الأحد ِ الولاءُ ... وليسَ للبشر ِ الخضوعْ

  6. #26
    شاعر ومترجم الصورة الرمزية أحمد الأقطش
    تاريخ التسجيل
    13/04/2007
    العمر
    43
    المشاركات
    1,061
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي

    بارك الله فيكم جميعاً ..

    أرجو من أخي المكرم تركي أن يطلعنا على بعض الإحصائيات الصغيرة لنعرف إلى أين انتهى العمل لحد الآن ..

    مثلاً .. ما اللغات التي بدأ العمل بها؟ وما اللغات التي لم يبدأ العمل بها؟

    ما هي اللغات التي فرغ من الترجمة إليها نهائياً؟ وما هي اللغات التي تحتاج ترجمتها إلى تنقيح؟

    بهذه المعلومات التنظيمية لنستثمر الجهود ونوزع الأدوار ..

    والمقابل الإلهي أثمن وأجل من أي مقابل دنيوي زهيد

    ولكم جميعاً خالص اعتزازي وفخاري

    يا حلوتي لا تغضبي إن كنت أخطأت الطريقة
    فأنـا صغير لم أزل أهـــوى الأحاديث الرقيقة
    أهوى العصافير الشجية والفراشات الطليقة
    إن شئت زخرفة القصائد بالحكايات الرشيقة
    فلتصفحي فالشعر يبعد خطوتين عن الحقيقة

    بيت الكاتب العربي
    http://www.arabworldbooks.com/authors/ahmed_aktash.htm
    شبكة الذاكرة الثقافية
    http://www.althakerah.net/authors.php?Id=1467

  7. #27
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    30/11/2006
    المشاركات
    5,554
    معدل تقييم المستوى
    23

    افتراضي

    السلام عليكم

    اخى المكرم تركــى

    اليك الفروقات :

    اولا : الاحصائيــات




    Statistics :



    Women's rights in the world's conscience figure-wise

    There is no conscience that punishes ethics’ traders for their grievances which turned existence to a ghost, that would better kill itself . Here manhood gets negated, whereas a woman‘s weak nature gets defeated .So where is the so called manhood when tyranny is exercised on women.

    Let the figures speak about the conscience of the civilized world from China to America !

    Statistics indicate that one out of every three girls aged 14 years, generally gets raped, there are half a million American rape cases yearly, 61% of American girls have lost virginity before the age of 12 years, and that four million American women get beaten each year at the rate of one every 15 seconds .

    The Times Magazine published a report on incidents of beatings that American wives encounter, and stated that between 2000 to 4000 wife get beaten to the extent of death.

    The Women Institute ' in Spain, Madrid, revealed a set of staggering statistics about America alone… Let us follow:

    In 1980 there were 1,553,000 abortions, 30% of this is for women under twenty years of age, while the police reports stated that the true figure is three times this number. So I murmured: approximately 5 Million!

    In 1982, 80% of the women who are married for over 15 years became divorced.
    In 1984, about 8 Million women live alone with their kids without any external support. In 1986, 27% of the citizens live off at women expense!

    In 1982 there existed 65 rape cases for every 10 thousand women, and in 1995 some 82000 rape crimes existed, of which 80% are in the vicinity of family and friends, whereas the police reports confirm that the true figure 35 times this figure!

    So I murmured to myself: this would make 82000 X 35 = 2870000!!! Note that this was six years ago!


    In 1997 according to the associations defending women rights : a woman gets raped every 3 seconds, while the official organizations denied this claim and said that this figure is too exaggerated and that the correct figure is one every 6 seconds!

    So I murmured that would be 10 cases every minute! And if multiplied by 60, the figure would be 600 rape cases in one single hour! And 14,400 rape cases in a day, and so on to reach for the whole year round figure which will be 5,184,000 per annum! And, If we calculate according to the association’s estimated figures, the figure would exceed 10 Million rape cases in this jungle!


    In 1997, statistics reported that some 4000 women get killed each year by their husbands or by those whom they live with. 74% of women are elderly and poor, 85% of those live alone without any support or assistant.

    From 1979 to1985 Latin American women who migrated to USA, underwent secret operation that turned them barren, without their being informed!

    From 1980 to1990: there were million women working in prostitution in USA, and in 1995 the total income from prostitution institutions and their marketing agents reached US$ 2500 Million!

    In Britain, the London police -alone - received one hundred thousand calls a year from women beaten by husbands, over the past 15 years, 79% of Americans beat their wives, 83% were admitted to hospitals at least once to get treatments in lieu of beatings, while one hundred thousand German women beat men annually.

    In Spain : In 1990 , 93% of Spanish women use contraceptive pills for a period of 15 consecutive years through out their lives , and in 1990 some 130 thousand women reported physical assault and beatings by men whether by those who live with them or the boyfriends .

    One lawyer cited: The complaints of physical abuse and beatings reached 54,000 in 1997 while the police confirmed the true figure to be ten times that number.

    So I murmured: 54000 X 10 = 540000!!

    In 1995, 1 Million women underwent plastic surgery as a result of beating, i.e. an average of 1: 5 women living in Madrid alone.

    Moreover, there is a daily report about atrocities of killing women brutally by their boyfriends. This annual report is called Women Encyclopedia ‘, publisher is “the Institute of International of Women Studies “, headquartered in Madrid, and it is recognized worldwide.


    In France: There are 2 Million women who get beaten each year , while 60% of the night complaints received by Paris police are appeals for help from women offended and abused by their husbands , which prompted Michel Andre Secretary of State for Human Rights to say: “ Animals sometimes are treated better than women, for if a man beats a dog in the street someone will complain to animals’ protection Society, but if a man beats his wife, no one will ever interfere in France .”

    In China, studies showed that more than a quarter million people die of suicide each year.. The bigger shock is that suicide is the cause of death in one third of cases among young women ... The study also confirms that there are more than 2 million suicide attempt annually, of which about a quarter million succeed .



    غدا اقارن الترجمة التى ترجمتها فى السابق مع الذى اضفتموه انتم وادرجه فى الجامع ان شاء الرحمن

    تحية


  8. #28
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    30/11/2006
    المشاركات
    5,554
    معدل تقييم المستوى
    23

    افتراضي

    السلام عليكم

    اخى فى الاسلام تركى

    تفضل ترجمة بقية الحقوق التى لم تترجم

    من هذا الرابط يمكن نسخها

    http://www.aljame3.net/ib/index.php?...46&#entry23846


    (( (وَكَانَ عَهْدُ اللَّهِ مَسْؤُولا )))


    تحية

    نسيبة بنت كعب

    عضو بمنتديات الجامع منذ 2004


  9. #29
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    06/07/2007
    العمر
    49
    المشاركات
    46
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي

    الأخ الأستاذ منير بارك الله فيك راجع ايميلك

    الأخ الأستاذ خضر طه خضر لقد قمت بالبحث عن كاتب الموضوع وطلبت سرعة احضاره من الاخوة وإن شاء الله اليوم او غد ارد عليك جوابا والذي أعلم من خلال متابعتي للموضوع انه لم يترجم لهذه اللغات فتوكل على الله اخي وابدأ وعند الله اجرك

    الأخ الأستاذ أحمد الأفطس لقد طلبت من الاخو أن يأتونا بكاتب الموضوع وسأوافيك إن شاء الله قريبا بما أردت وإليك رابط الموضوع

    http://www.muslm.net/vb/showthread.php?t=254462

    الأخت الفاضلة الأستاذة إيمان حمد لا أستطيع ان اقول لك إلا أسأل الله لك الأجر والثواب عند الله ولكن أن ترسلي لي عنوان حسابك على الخاص لأوافيك جزء من حقك

    ولكن أختي أتمنى منك تنسيق الترجمة السابقة بالاحقة ليتم الخير وانا والله أغبطك على هذه النعمة جعلها الله في ميزان حسناتك


  10. #30
    شاعر / عضو القيادة الجماعية الصورة الرمزية هلال الفارع
    تاريخ التسجيل
    16/12/2006
    المشاركات
    6,870
    معدل تقييم المستوى
    10

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة تركي بن عبد الله الورداوي مشاهدة المشاركة
    الأخ الأستاذ منير بارك الله فيك راجع ايميلك

    الأخ الأستاذ خضر طه خضر لقد قمت بالبحث عن كاتب الموضوع وطلبت سرعة احضاره من الاخوة وإن شاء الله اليوم او غد ارد عليك جوابا والذي أعلم من خلال متابعتي للموضوع انه لم يترجم لهذه اللغات فتوكل على الله اخي وابدأ وعند الله اجرك

    الأخ الأستاذ أحمد الأفطس لقد طلبت من الاخو أن يأتونا بكاتب الموضوع وسأوافيك إن شاء الله قريبا بما أردت وإليك رابط الموضوع

    http://www.muslm.net/vb/showthread.php?t=254462

    الأخت الفاضلة الأستاذة إيمان حمد لا أستطيع ان اقول لك إلا أسأل الله لك الأجر والثواب عند الله ولكن أن ترسلي لي عنوان حسابك على الخاص لأوافيك جزء من حقك

    ولكن أختي أتمنى منك تنسيق الترجمة السابقة بالاحقة ليتم الخير وانا والله أغبطك على هذه النعمة جعلها الله في ميزان حسناتك
    ــــــــــ
    أخي العزيز تركي..
    جزاك الله خيرًا، وأنت تهتم بهذا الدين القيّم،
    لقد لاحظت أنك تطلب من الأخت إيمان ان ترسل لك رقم حسابها لتوافيها بجزء من حقها..
    اعلم أخي تركي أن الأخت إيمان متطوعة في هذا العمل الجليل،
    ولا تنتظر على ذلك أجرًا،
    وهل هناك أجر أعظم مما ينتظرها من الله تعالى..
    جزاها الله خيرًا..
    لك التحية.


  11. #31
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    06/07/2007
    العمر
    49
    المشاركات
    46
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي

    نعم اخي الأستاذ هلال أود الدفع لهؤلاء فهم أولى ولكنهم رضي الله عنه أبو إلا الأجر من الله وهذا منهم طمع بالغ فهنيئا لهم والله والأخت إيمان هذه طماعة بالمرة فأسأل الله لها منه الجزاء وشكرا لك أيها الكريم


  12. #32
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    24/03/2007
    المشاركات
    40
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي

    يال خسارتي الفادحة
    واي خسارة
    لم أطلع على الموضوع إلا الآن بعد أن شارك الجميع وادلى كل بدلوه في الامر
    وفقكم الله أخوتي وكلل بالخير مسعاكم
    أود المساعدة إن كان هناك ما استطيع فعله


  13. #33
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    06/07/2007
    العمر
    49
    المشاركات
    46
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي

    الأخت المكرمة دلال العطابي وفقها الله

    شكرا لك وأسأل الله أن يتم نعمته على الإخوة والأخوات هنا فيتموا ما هموا به وأن لا يحول بينهم الشيطان وبين ما ينفعهم في الدنيا والآخرة .


  14. #34
    مترجمة حرة الصورة الرمزية منى هلال
    تاريخ التسجيل
    09/05/2007
    المشاركات
    894
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي

    ا

    لأخ تركي

    ما هو الجزء المتبقي أو الأجزاء المتبقية التي لم تكتمل بعد.

    بعد الانتهاء من شهر رمضان أصبح أمامي فسحة من الوقت لمساعدتك، فأرجو ألا تحرمني من هذا الثواب.

    جزاك الله خيراً.

    مع خالص تحياتي

    ويـاليت الذي بينــــي وبينـــك عامـر
    وبينـي وبين العالميـــــــن خـــــراب

  15. #35
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    06/07/2007
    العمر
    49
    المشاركات
    46
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي

    الأخت الموقرة ( منى هلال ) وفقها الله لكل خير

    أولا أشكر لك هذه المسارعة في فعل الخيرات وهذه علامة خير أهنيك عليها

    ثانيا أختي نحن بحاجة لمن يراجع الترجمة الإنجليزية كاملة فالأخت إيمان جزاها الله الجنة مشغولة الآن بالعمرة أسأل الله أن يتقبل منها ولكن الذي لاحظته أن الترجمة فيها شيء من النقص من حيث عدد الحقوق بحجة التكرار ولكن الذي يظهر لي أن الموضوع ليس فيه تكرار ولكن ربما حصل خطأ في الفهم مني أو منها والله أعلم

    الأمر الآخر نحن بحاجة لترجمة الموضوع إلى لغات أخرى وخصوصا الصينية والألمانية والفرنسية والروسية فلديَّ تجار تكفلوا بنشرها في الصين وهناك من يتكقل بنشرها في بلاد أوربا وروسيا

    ولكن أين المحتسبون وأين من يريد هداية العالم

    أيها الكرام لم نطلب منكم إعداد بحث ولا السفر لنشره ولا تجشم الصعاب للوصول إلى مختلف البلدان والا المال الموصل إلى هناك

    كل الذي نطلبه منكم أن تبنوا لكم أنتم قصورا في الجتة بترجمة المقال ولكم منا المال

    أطلبوا ما شئتم فلن نترك من نعرف من أهل الخير إلا ونعرض عليه حتى يتبرع لتنشروا دينكم للعالم وتبنوا قصوركم تحت ظل عرش الرحمن

    إخواني الكرام واخواتي الكريمات أرجو منكم أن تقرأوا هذا الموضوع لنفس الكاتب رأيته في في هذا الموقع لتعلموا كيف الناس يدعون لباطلهم أرجوكم أدخلوا هنا

    http://www.awda-dawa.com/pages.php?ID=6463


  16. #36
    مترجمة حرة الصورة الرمزية منى هلال
    تاريخ التسجيل
    09/05/2007
    المشاركات
    894
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة تركي بن عبد الله الورداوي مشاهدة المشاركة
    الأخت الموقرة ( منى هلال ) وفقها الله لكل خير

    أولا أشكر لك هذه المسارعة في فعل الخيرات وهذه علامة خير أهنيك عليها

    ثانيا أختي نحن بحاجة لمن يراجع الترجمة الإنجليزية كاملة فالأخت إيمان جزاها الله الجنة مشغولة الآن بالعمرة أسأل الله أن يتقبل منها ولكن الذي لاحظته أن الترجمة فيها شيء من النقص من حيث عدد الحقوق بحجة التكرار ولكن الذي يظهر لي أن الموضوع ليس فيه تكرار ولكن ربما حصل خطأ في الفهم مني أو منها والله أعلم

    http://www.awda-dawa.com/pages.php?ID=6463
    أ
    خي الكريم

    أرجو أن توجهني حياك الله إلى الرابط الذي يوجد فيه كل من الأصل العربي أولا
    والترجمة الإنجليزية ثانيا وبالتحديد حتى لا يكون هناك أي لبس

    وعندما أتلقى هذه التعليمات سأبدأ إن شاء الله

    مع خالص تحياتي

    ويـاليت الذي بينــــي وبينـــك عامـر
    وبينـي وبين العالميـــــــن خـــــراب

  17. #37
    مترجمة حرة الصورة الرمزية منى هلال
    تاريخ التسجيل
    09/05/2007
    المشاركات
    894
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة تركي بن عبد الله الورداوي مشاهدة المشاركة
    الأخت الموقرة ( منى هلال ) وفقها الله لكل خير

    أولا أشكر لك هذه المسارعة في فعل الخيرات وهذه علامة خير أهنيك عليها

    ثانيا أختي نحن بحاجة لمن يراجع الترجمة الإنجليزية كاملة فالأخت إيمان جزاها الله الجنة مشغولة الآن بالعمرة أسأل الله أن يتقبل منها ولكن الذي لاحظته أن الترجمة فيها شيء من النقص من حيث عدد الحقوق بحجة التكرار ولكن الذي يظهر لي أن الموضوع ليس فيه تكرار ولكن ربما حصل خطأ في الفهم مني أو منها والله أعلم

    http://www.awda-dawa.com/pages.php?ID=6463
    أ
    خي الكريم

    أرجو أن توجهني حياك الله إلى الرابط الذي يوجد فيه كل من الأصل العربي أولا
    والترجمة الإنجليزية ثانيا وبالتحديد حتى لا يكون هناك أي لبس

    وعندما أتلقى هذه التعليمات سأبدأ إن شاء الله

    مع خالص تحياتي

    ويـاليت الذي بينــــي وبينـــك عامـر
    وبينـي وبين العالميـــــــن خـــــراب

  18. #38
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    06/07/2007
    العمر
    49
    المشاركات
    46
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي

    الأخت الكريمة الفاضلة منى هلال وفقها الله لكل خير

    أختي أولا هذا رابط الموضوع بالعربية الأصلي ولاحظي أن الحقوق 75 حق

    http://www.paldf.net/forum/showthread.php?t=36330


  19. #39
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    06/07/2007
    العمر
    49
    المشاركات
    46
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي

    وهذه ترجمة الأخت الفاضلة الموقرة إيمان أعزها الله ورفع قدرها في الدارين ولاحظي الحقوق 61 حق فقط تقضلي الترجمة

    http://ds3.fileflyer.com/d/05de0261-...8%a7%d9%86.doc


    أو هنا


  20. #40
    مترجمة حرة الصورة الرمزية منى هلال
    تاريخ التسجيل
    09/05/2007
    المشاركات
    894
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة تركي بن عبد الله الورداوي مشاهدة المشاركة
    الأخت الكريمة الفاضلة منى هلال وفقها الله لكل خير

    أختي أولا هذا رابط الموضوع بالعربية الأصلي ولاحظي أن الحقوق 75 حق

    http://www.paldf.net/forum/showthread.php?t=36330
    أخي الكريم

    لا أستطيع الدخول إلى هذا الرابط
    هل من الممكن أن ترسل لي الموضوع سرداً كما فعلت في الترجمة؟

    جزاك الله خيراً

    ويـاليت الذي بينــــي وبينـــك عامـر
    وبينـي وبين العالميـــــــن خـــــراب

+ الرد على الموضوع
صفحة 2 من 5 الأولىالأولى 1 2 3 4 5 الأخيرةالأخيرة

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •