آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 7 من 7

الموضوع: مؤثرات عربية وإسلامية في الأدب الروسي

  1. #1
    عـضــو الصورة الرمزية كرم أبو المكارم
    تاريخ التسجيل
    20/07/2007
    المشاركات
    113
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي مؤثرات عربية وإسلامية في الأدب الروسي

    السلام عليكم ورحمة الله
    كتاب لا أعرف إن كنتم قد سمعتم به أم لا ، يدخل في مجال الأدب المقارن ، ومؤلفته د/ مكارم الغمري ،عميدة كلية الألسن جامعة عين شمس ، وأستاذة اللغة الروسية بالكلية ذاتها .
    اسمه "مؤثرات إسلامية وعربية في الأدب الروسي " وهو كتاب ممتع للغاية ، وسيتفاجأ من لا يعلم بوجود هذه التأثيرات المتبادلة عندما يقرأ هذا الكتاب...
    رابط الكتاب من موقع مكتبة المصطفى

    http://www.al-mostafa.info/data/arab.../Issue-155.pdf


  2. #2
    طبيب / مترجم الصورة الرمزية د. محمد اياد فضلون
    تاريخ التسجيل
    14/03/2007
    العمر
    45
    المشاركات
    1,600
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي

    شكرا جزيلا أخي الغالي و النشط كرم
    نشاطتك ينم عن شخصية معطاءة و جديرة بالإشادة
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    أحيطكم علما أخوتي أن حجم الكتاب 738 ك.ب.

    أورد لكم هنا فهرس الكتاب لمزيد من التعريف به

    ا لمقدمة

    الفصل الأول:
    نبذة عن الأدب ا لمقارن

    الفصل الثاني:
    روسيا والشرق العربي ووسائط الإستقبال

    الفصل الثالث:
    الرومانتيكية الروسية و الشرق

    الفصل الرابع:
    الموضوع العربي و الإسلامي في إنتاج بوشكن

    الفصل الخامس:
    إيحاءات عربية إسلامية في إنتاج ليرمونتوف

    الفصل السادس:
    تأثير الشرق العربي في فكر تولستوي وإنتاجه

    الفصل السابع:
    مؤثرات عربية وإسلامية في إنتاج بونين



    تحياتي العطرة و أرجو لكم و لجميع المهتمين بالأدب الروسي الفائدة


    طبيب اخصائي جراحة عظمية
    سفير واتا في سوريا
    اهتمامات
    طبية , علمية, فلسفية , نفسية
    ترجمة من والى الروسية


    تهنئة من القلب لجميع المكرمين السوريين و المقيمين في سوريا


    دعوة لحضور اجتماع الجمعية الثاني في دمشق

  3. #3
    طبيب / مترجم الصورة الرمزية د. محمد اياد فضلون
    تاريخ التسجيل
    14/03/2007
    العمر
    45
    المشاركات
    1,600
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي

    ا لمؤلف في سطور:

    د. مكارم أحمد الغمري

    حصلت على الدكتوراه في الأدب المقارن من جامعة موسكو عام ١٩٧٣ .

    أستاذ الأدب والنقد بقسم اللغات السلافية (شعبة اللغة الروسية) ,كلية الألسن , جامعة عين شمس.

    قدمت دراسات عديدة ي الأدب الروسي والأدب المقارن بالعربية والروسية صدرت في مصر وفي الخارج منها:
    جوركي والأدباء العرب .
    تشيخوف على المسرح المصري.
    الاتجاهات الفلسفية والجمالية عند دستويفسكي وتوفيق الحكيم .
    تولستوى وتشيخوف في النقد في مصر.
    وغيرها.
    صدر له في سلسلة عالم المعرفة كتاب << الرواية الروسية في القرن التاسع عشر >> (رقم ,4٠ أبريل , ١٩٨١ )

    قدمت العديد من الترجمات عن الروسية منها:
    << نافخ البوق الخالد >>
    ويضم قصصا للأدباء
    السوفييت شولوخوف, جايدار, تيخونوف , وغيرهم
    موسكو , ١٩٧٤

    - مسرحية << الغابة >> لاوستروفسكي, الكويت ١984




    .


    طبيب اخصائي جراحة عظمية
    سفير واتا في سوريا
    اهتمامات
    طبية , علمية, فلسفية , نفسية
    ترجمة من والى الروسية


    تهنئة من القلب لجميع المكرمين السوريين و المقيمين في سوريا


    دعوة لحضور اجتماع الجمعية الثاني في دمشق

  4. #4
    عـضــو الصورة الرمزية كرم أبو المكارم
    تاريخ التسجيل
    20/07/2007
    المشاركات
    113
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي

    مشكور على المعلومات المفيدة أخي العزيز


  5. #5
    عـضــو الصورة الرمزية أحمد خياط
    تاريخ التسجيل
    02/07/2007
    العمر
    39
    المشاركات
    135
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي

    مشكور على الكتاب الرائع والمعلومات القيمة


  6. #6
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    26/10/2007
    العمر
    42
    المشاركات
    13
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي

    شكرا على رابط الكتاب..
    منذ سنوات سمعت بكتاب آخر عن المؤثرات العربية والاسلامية ولكن هذه المرة في أعمال الشاعر الروسي الكبير ألكسندر بوشكين: وهو كتاب "بوشكين والقرآن" للأديب مالك صقور..
    لم أجد الكتاب بعد، ولكني وجدت مقالا منقولا عن مجلة الموقف الأدبي، يتحدث عن مجموعة قصائد "محاكاة القرآن" مستعيناً بالكتاب المذكور.
    وهذا هوالرابط:
    http://www.alsakher.com/vb2/showpost...77&postcount=2

    ملاحظة: يحتوي الموقع السابق على عدد من الكتب الروسية المترجمة.


  7. #7
    طبيب / مترجم الصورة الرمزية د. محمد اياد فضلون
    تاريخ التسجيل
    14/03/2007
    العمر
    45
    المشاركات
    1,600
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي

    في غياب الأخ الكريم كرم أبو المكارم الذي اشتقنا لقلمه

    أقول لك شكرا أختي الكريمة لينا شهبا

    .


    طبيب اخصائي جراحة عظمية
    سفير واتا في سوريا
    اهتمامات
    طبية , علمية, فلسفية , نفسية
    ترجمة من والى الروسية


    تهنئة من القلب لجميع المكرمين السوريين و المقيمين في سوريا


    دعوة لحضور اجتماع الجمعية الثاني في دمشق

+ الرد على الموضوع

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •