آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
صفحة 1 من 2 1 2 الأخيرةالأخيرة
النتائج 1 إلى 20 من 24

الموضوع: كتاب مرجعي في ترجمة العقود والاتفاقيات والنماذج والشهادات

  1. #1
    المؤسس الصورة الرمزية عامر العظم
    تاريخ التسجيل
    25/09/2006
    المشاركات
    7,844
    معدل تقييم المستوى
    25

    افتراضي كتاب مرجعي في ترجمة العقود والاتفاقيات والنماذج والشهادات

    كتاب مرجعي في ترجمة العقود والاتفاقيات والنماذج والشهادات

    لدي مئات العقود والاتفاقيات (القانونية والبنكية والحكومية والدبلوماسية) المزدوجة اللغة (انجليزي ـ عربي)، بعضها بصيغته الإلكترونية والآخر بصيغته الورقية.. هذا فضلا عن مئات النماذج والشهادات المترجمة والعديد من المسارد القانونية والسياسية التي أعددتها.. وهي جميعا إما مخزنة في حاسوبي أو في كراتين ورقية.

    سبق وطرحت فكرة إعداد كتب في العقود والاتفاقيات المزوجة اللغة ولاقى هذا الموضوع استحسانا من أساتذة وأعضاء الجمعية وبما أن معظم هذه العقود والاتفاقيات في صيغة ورقية، فإن طباعتها تكلف مالا وتحتاج وقتا لا أملكه على الإطلاق. أفكر في هذا المشروع منذ خمس سنوات لكنها الجمعية والمترجمين العرب والأمة!

    شجعت نفسي كثيرا وشجعتني راوية أيضا وقمت بشراء ماسح ضوئي مع "فلاش ميموري" واتفقت مع مقيمة في قطر (نظير أجر) للشروع في مسح هذه الوثائق لكنها لم تستطع تحميل برنامج "ردريس" على جهازها (أو لم تستطع التعامل معه) الذي يقوم بتحويل النصوص الممسوحة باللغة العربية إلى صيغة "وورد" ويوفر طباعة النصوص مرة ثانية. وتوقف المشروع منذ شهور طويلة بسبب انشغالي القاتل كما ترون!

    اتفقت خلال وجودي في عمان مع أحد الأكاديميين في إعداد كتب في الترجمة القانونية وترجمة العقود والاتفاقيات والنماذج والشهادات .. أعتقد أن إعداد مثل هذه الكتاب/ الكتب مهم للمكتبة والجامعات العربية.

    هناك الكثير من النماذج والشهادات المنشورة على هذا الرابط ونشر أكثرها الأخ وحيد فرج والأخ أيمن السباعي والدكتور قحطان الخطيب وآخرين وأنا (أتمنى أن يشارك جميع المترجمين في إثراء هذا المنتدى الهام وأن يوظفوا انتشارهم وتنوع خبراتهم في الإفادة والاستفادة ).

    ولمزيد من الإثراء والتنوع في المادة التي أملكها، أدعو المترجمين العرب المحترفين في العالم ممن يملكون أعمالا من هذا النوع بصيغة إلكترونية أو ممسوحة ضوئيا ويرغبون في الإسهام في هذا الكتاب تزويدي بها علما بأنه سيتم إدراج اسم المترجم على رأس المادة التي يتم نشرها ولن يتم إيراد أية بيانات أو معلومات خاصة أو سرية تحويها هذه الوثائق...ومن الجدير بالذكر، أن هذه المواد لن تشكل أكثر من 5% من الكتاب/ الكتب المزمع إعداده/ها وأنظر إليها من باب التنوع فقط لا غير.

    أكون شاكرا جدا لمن يرسل لي هذه العقود والنماذج والشهادات على البريد التالي:
    info@arabswata.org

    وأود أن أؤكد أن هذا مشروع خاص لا علاقة له بالجمعية أو مهنيتها أو نزاهتها إطلاقا وأدعو بهذه المناسبة جميع أساتذة الترجمة والمترجمين العرب إلى التفكير في عمل وإعداد وتأليف كتب مرجعية في الترجمة العملية لتطوير مخرجات كليات الترجمة وقدرات المترجمين العرب والجمعية ستدعم وتعلن عن مثل هذه المشاريع الفردية أو المشتركة إن شاء الله.


    رئيس جهاز مكافحة التنبلة
    لدينا قوة هائلة لا يتصورها إنسان ونريد أن نستخدمها في البناء فقط، فلا يستفزنا أحد!
    نقاتل معا، لنعيش معا، ونموت معا!

  2. #2
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    27/03/2007
    العمر
    64
    المشاركات
    6
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي

    السلام عليكم
    أنا زكريا اسلام أوغلو من تركيا / استنبول مترجم محلف قانوني من اللغة العربية الى اللغة التركية ومن التركية الى العربية ومن المتمكنين في كل مجالات اللغة الأدبية والعلمية والتكنيكية وكلها ولكن يلزمني بعض مراجع للقواميس أو المواقع فإذا اي أحد عنده أي شيء عن اللغة التركية والعربية الرجاء المواصلة على عنوان البريد الألكتروني التالي abuyahyahama@hotmail.com أو إذا أحد يلزمه أي شيء بالترجمة فأنا جاهز أيضاً

    تحياتي العطرة
    كل عام وأنتم بخير - رمضان كريم
    زكريا / أبو يحيى


  3. #3
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    05/07/2007
    العمر
    39
    المشاركات
    32
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي

    أستاذي الفاضل...........عامر العظم

    تحية عطرة وبعد

    يشرفني أن أعمل تحت إمرة سيادتكم في إعادة كتابة أى ملفات على هيئة PDF أو تلك التي تم عمل مسح ضوئي لها ، كما سأحاول البحث عن أي صيغ مترجمة لعقود كنت قد درستها سابقاً

    وفقكم الله لما فيه الخير

    ابن الجمعية الطامح أن يكون باراً
    أحمد هندي
    مترجم مبتدىء - تلميذ الجميع


  4. #4
    عـضــو الصورة الرمزية عبدالله بشرى يوسف
    تاريخ التسجيل
    14/08/2007
    المشاركات
    35
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي

    الاستاذ الكريم عامر

    رمضان كريم
    هذا مشروع سوف يكون اضافة مهمة في مجال الترجمة. اعتقد انني ساشارك ببعض نماذج الشهادات المترجمة من المملكة العربية السعودية والسودان.


  5. #5
    عـضــو الصورة الرمزية عزيز العرباوي
    تاريخ التسجيل
    03/08/2007
    العمر
    46
    المشاركات
    450
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي

    مشروع مميز ومتقدم في العديد من خطواته ...
    نتمنى أن يجد الطاقم الذي يهتم به ويجعله خارج سجنه الذي تحدث عنه الفاضل عامر العظم ....

    تحياتي

    /
    //


  6. #6
    مترجم ومستشار الصورة الرمزية نضال سيف الدين خالد
    تاريخ التسجيل
    17/11/2007
    العمر
    70
    المشاركات
    769
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي

    الأستاذ/ عامر العظم الموقـــــــر
    السلام عليكم و رحمة الله وبركاته
    لا شك أن هذا الكتاب المزمع نشره سيكون نبراساً و مرجعاً لكل طالب علم
    و لن يبخل أياً من أعضاء الجمعية الأفاضل المساهمة في إنجاز هذا العمل
    المشرف .
    مع تحياتي و تقديـــري
    نضال سيف الدين خالد


  7. #7
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    28/06/2008
    العمر
    39
    المشاركات
    17
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: كتاب مرجعي في ترجمة العقود والاتفاقيات والنماذج والشهادات

    تضافر الجهود شي واجب


  8. #8
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    14/02/2009
    المشاركات
    23
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: كتاب مرجعي في ترجمة العقود والاتفاقيات والنماذج والشهادات

    شيئ رائع بالتوفيق


  9. #9
    عـضــو الصورة الرمزية نسرين فؤاد
    تاريخ التسجيل
    13/06/2009
    المشاركات
    156
    معدل تقييم المستوى
    15

    افتراضي رد: كتاب مرجعي في ترجمة العقود والاتفاقيات والنماذج والشهادات

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته أستاذ / عامر أعرف أستاذ ودكتور في جامعة صنعاء وقد عمل مدرس في الترجمة في الولايات المتحدة الامريكية هو الأن عميد كلية اللغات في اليمن سوف أطرح الامر علية وايضا الدكتور / عبد الوهاب المقالح أريد منك الرد .
    فادية فؤاد
    موفق بإذن الله ... لك مني أجمل تحية .


  10. #10
    عـضــو الصورة الرمزية طارق محمد منصور
    تاريخ التسجيل
    05/06/2008
    المشاركات
    136
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: كتاب مرجعي في ترجمة العقود والاتفاقيات والنماذج والشهادات

    أستاذنا الفاضل / السيد عامر العظم
    نعم هو مشروع كبير وناجح ونأمل أن يجتهد أساتذتنا المترجمين الأجلاء في المسارعة بالمشاركة في هذا المشروع الضخم والذي نأمل أن يرى النور بعد طيلة هذه السنوات التي تحدث عنها أساتذنا الكبير عامر العظم
    لك التوفيق أستاذنا المبجل ومزيداً من الجهود المقدرة .. ونحن على دربك سائرون..


  11. #11
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    05/08/2009
    المشاركات
    7
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: كتاب مرجعي في ترجمة العقود والاتفاقيات والنماذج والشهادات

    تحية شكر وتقدير لاستاذنا الكبير عامر العظم على الجهود الكبيرة التي تقوم بها في خدمة الدين والامة ، اسال الله أن يجزيك خير الجزاء على كل جهودك في خدمة الإسلام والمسلمين.
    أنا عضو جديد في جمعيتكم الموقرة وقد إستفدت كثيرا منها

    لقد تابعت بشغف كبير موضوع الكتاب ولكني لم أجه هنا او هناك
    ارجوا مشكورين أن تخبروني هل للكتاب رابط هنا في الجمعية ام انه في دور النشر؟؟


  12. #12
    عـضــو الصورة الرمزية بدران حامد
    تاريخ التسجيل
    18/08/2009
    المشاركات
    31
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: كتاب مرجعي في ترجمة العقود والاتفاقيات والنماذج والشهادات

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    أخى د. عامر هذه فكرة تستحق التقدير فكم سيكون من عظيم الفائدة أن نقوم بجمع هذه المادة
    التى بلا شك ستكون عونا لمن يعملون فى هذا المجال والذين يفكرون فى دخول هذا المجال أيضا
    أنا أعمل فى هذا المجال من الترجمة منذ 7 سنوات ولدى عدد لا بأس به من هذه العقود المختلفة.
    يسعدنى أن أشارك فى هذا العمل. وفقكم الله.]


  13. #13
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    07/09/2009
    المشاركات
    1
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: كتاب مرجعي في ترجمة العقود والاتفاقيات والنماذج والشهادات

    الأستاذ عامر العظم المحترم
    مشروعك سوف يكون مهمة في مجال الترجمة. وأنشاءالله سنشارك معاً
    ودمتم بخير ...


  14. #14
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    10/12/2008
    المشاركات
    76
    معدل تقييم المستوى
    16

    افتراضي رد: كتاب مرجعي في ترجمة العقود والاتفاقيات والنماذج والشهادات

    هذا مشروع قومي يحتاج إلى تكوين لجنة متخصصة حتى تكون العملية منهجية ومنظمة ويجب ألا يبخل أحد بما عنده من مراجع وموارد مهمة


  15. #15
    عـضــو الصورة الرمزية ميخائيل حنا
    تاريخ التسجيل
    19/10/2009
    المشاركات
    124
    معدل تقييم المستوى
    15

    افتراضي رد: كتاب مرجعي في ترجمة العقود والاتفاقيات والنماذج والشهادات

    انه مشروع رائع
    تلميذكم
    ميخائيل


  16. #16
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    04/10/2009
    المشاركات
    23
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: كتاب مرجعي في ترجمة العقود والاتفاقيات والنماذج والشهادات

    اتمنى لك التوفيق والسداد


  17. #17
    عـضــو الصورة الرمزية عمر العتيبي
    تاريخ التسجيل
    05/01/2010
    المشاركات
    11
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: كتاب مرجعي في ترجمة العقود والاتفاقيات والنماذج والشهادات

    مشروع رائع ، وجهود أكثر من جميلة ، تمنياتي لكم بالتوفيق .
    ولكم من القلب الدعاء الخالص .
    ود و ورد
    عمر العتيبي

    من يبحث عن المساواة 000? فليذهب إلى المقابر....!!!

  18. #18
    عـضــو الصورة الرمزية محمد خلف الرشدان
    تاريخ التسجيل
    18/02/2008
    العمر
    74
    المشاركات
    1,970
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي رد: كتاب مرجعي في ترجمة العقود والاتفاقيات والنماذج والشهادات

    لا شك بأنها جهود هائلة جبارة ،
    تشمل ترجمة العقود والإتفاقيات والنماذج المختلفة والشهادات ،
    سيكون هذا الكتاب مرجعاً هاماً لأصحاب الإختصاص
    من المترجمين والمحامين والبنوك والمختصين في هذا المجال ،
    سيسهم هذا الكتاب في عمل نقلة نوعية في هذا المجال ،
    وسيتم الإقبال عليه بشكل جيد لما يحويه من فوائد جمة تخدم تلك المجالات التي ذكرت .

    أنا عربي وولدت في أرض العرب حراً أبياً ، لا أقبل الضيم ، ولن يقر لي قرار حتى تعود فلسطين حرة عربية ، ويعود العراق حراً عربياً .

  19. #19
    عـضــو الصورة الرمزية بدور يحيي
    تاريخ التسجيل
    24/08/2010
    المشاركات
    14
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: كتاب مرجعي في ترجمة العقود والاتفاقيات والنماذج والشهادات

    جزاكم الله خيرا أرجو الاسراع في إثراء هذا الكتاب


  20. #20
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    08/11/2010
    المشاركات
    23
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: كتاب مرجعي في ترجمة العقود والاتفاقيات والنماذج والشهادات

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته.والصلاة والسلام علي رسوا الله.
    الأستاد عامر العظم
    بارك الله فيك,اسال الله أن يجعل ذلك في ميزان حسانتك.


+ الرد على الموضوع
صفحة 1 من 2 1 2 الأخيرةالأخيرة

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 1

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •