آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 6 من 6

الموضوع: معجم مقاييسُ اللّغة لأبي الحسين أحمد بن فارِس بن زكَرِيّا

  1. #1
    طبيب / مترجم الصورة الرمزية د. محمد اياد فضلون
    تاريخ التسجيل
    14/03/2007
    العمر
    45
    المشاركات
    1,600
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي معجم مقاييسُ اللّغة لأبي الحسين أحمد بن فارِس بن زكَرِيّا

    معجم مقاييسُ اللّغة لأبي الحسين أحمد بن فارِس بن زكَرِيّا( -395)
    الجُزْءُ الأول
    ـــ بتحقيق وضبط: عبد السَّلام محمد هَارُون - معجم ـ طبعة اتحاد الكتاب العرب 2003

    لمحة عن المعجم
    كاملة موجودة على هذا الرابط
    http://www.awu-dam.org/book/03/dicti...ok03-sd005.htm

    أقتبس منها

    جرى ابن فارس على طريقة فاذَّةٍ بين مؤلفي المعجم، في وضع معجميه: المجمل والمقاييس. فهو لم يرتّب موادهما على أوائل الحروف وتقليباتها كما صنع ابن دريد في الجمهرة، ولم يطردها على أبواب أواخر الكلمات كما ابتدع الجوهري في الصحاح، وكما فعل ابن منظور والفيروز اباديّ في معجميهما، ولم يَنْسُقْها على أوائل الحروف فقط كما صنع الزمخشري في أساس البلاغة، والفيومي في المصباح المنير. ولكنه سلك طريقاً خاصَّاً به، لم يفطن إليه أحد من العلماء ولا نَبَّه عليه. وكنت قد ظننت أنه لم يلتزم نظاماً في إيراد المواد على أوائل الحروفِ، وأنه ساقها في أبوابها هملاً على غير نظام. ولكنه بتتبُّع المجمل والمقاييس ألفَيْته يلتزم النظام الدقيق التالي:

    1 ـ فهو قد قسم مواد اللغة أوَّلاً إلى كتب، تبدأ بكتاب الهمزة وتنتهي بكتاب الياء.

    2 ـ ثم قسم كل كتاب إلى أبواب ثلاثة أولها باب الثنائي المضاعف والمطابق، وثانيها أبواب الثلاثي الأصول من المواد، وثالثها بابُ ما جاء على أكثر من ثلاثة أحرفٍ أصلية.

    3 ـ والأمر الدقيق في هذا التقسيم أن كل قسم من القسمين الأوَّلين قد التُزم فيه ترتيب خاص، هو ألا يبدأ بعد الحرفِ الأوَّل إلا بالذي يليه، ولذا جاء بابُ المضاعف في كتاب الهمزة، وباب الثلاثي مما أوله همزة وباء مرتباً ترتيباً طبيعياً على نسق حروفِ الهجاءِ.

    تستطيعون تصفح المعجم أو تحميله على هذا الرابط

    http://www.awu-dam.org/book/03/dicti...ok03-sd001.htm


    شكرا جزيلا لإتحاد الكتاب العرب


    .


    طبيب اخصائي جراحة عظمية
    سفير واتا في سوريا
    اهتمامات
    طبية , علمية, فلسفية , نفسية
    ترجمة من والى الروسية


    تهنئة من القلب لجميع المكرمين السوريين و المقيمين في سوريا


    دعوة لحضور اجتماع الجمعية الثاني في دمشق

  2. #2
    شــاعر الصورة الرمزية عيسى عدوي
    تاريخ التسجيل
    05/05/2007
    العمر
    72
    المشاركات
    1,380
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    بارك الله في اخي محمد ..وكثر من امثالك الدالين على الخير ...تحيتي لك ..

    قل آمنت بالله ثم استقم
    http://www.aklaamuna.com/

  3. #3
    طبيب / مترجم الصورة الرمزية د. محمد اياد فضلون
    تاريخ التسجيل
    14/03/2007
    العمر
    45
    المشاركات
    1,600
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي

    أستاذي الفاضل عيسى عدوي

    شكرا لمرورك العطر

    آمل لكم و منكم الفائدة

    مودتي و تقديري

    .


    طبيب اخصائي جراحة عظمية
    سفير واتا في سوريا
    اهتمامات
    طبية , علمية, فلسفية , نفسية
    ترجمة من والى الروسية


    تهنئة من القلب لجميع المكرمين السوريين و المقيمين في سوريا


    دعوة لحضور اجتماع الجمعية الثاني في دمشق

  4. #4
    أستاذ اللغة العربية الصورة الرمزية رشيد سوسان
    تاريخ التسجيل
    20/06/2007
    المشاركات
    61
    معدل تقييم المستوى
    17

    Thumbs up

    ا

    لغالي : د. محمد إياد فضلون.
    أشكرك أجزل الشكر على هذا الموضوع المفيد جداًّ.
    كمال أشكرك على الرابطين أيضاً، فهما يقربان القارئ
    من أسرار معجم المقاييس لابن فارس رحمه الله،
    وجزاه عن أفضاله خير الجزاء ...
    إليكم هذا هذا المثل:
    (دعْ في اللغة القراطيس، والزمْ كتاب المقاييس)
    لك مني ألف تحية أيها الفاضل:
    مـــــحـــمـــد إيــــاد فـــضـــلـــــون.


    يا أيها الصلصال هل أُنْسِيتَ إذ * * * وقع الملائكُ باسمه لك سُجَّدا

  5. #5
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    29/07/2007
    العمر
    48
    المشاركات
    316
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي

    بالفعل تبهرنا دائماً بما تقدمه لنا

    جزاك الله خيرا


    أمجد حسن علي


  6. #6
    طبيب / مترجم الصورة الرمزية د. محمد اياد فضلون
    تاريخ التسجيل
    14/03/2007
    العمر
    45
    المشاركات
    1,600
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي

    أخي الكريم رشيد سوسان
    أخي الكريم أمجد حسن علي

    شكرا لمروركم العطر و آمل لكم و منكم الفائدة
    نحن نعمل معا للنهوض بالواقع الترجمي العربي أنت نجمع و أنا أجمع و هدفنا واحد بإذن الله



    .


    طبيب اخصائي جراحة عظمية
    سفير واتا في سوريا
    اهتمامات
    طبية , علمية, فلسفية , نفسية
    ترجمة من والى الروسية


    تهنئة من القلب لجميع المكرمين السوريين و المقيمين في سوريا


    دعوة لحضور اجتماع الجمعية الثاني في دمشق

+ الرد على الموضوع

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •