آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 5 من 5

الموضوع: من وإلى العربية

  1. #1
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    11/06/2007
    العمر
    40
    المشاركات
    308
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي من وإلى العربية

    هل يستقيم لغة قول: فلان مترجم من وإلى العربية؟
    أم فلان مترجم من العربية وإليها؟
    أرجو البيان

    لا إله إلا الله ، محمد رسول الله ، صلى الله عليه وسلم

  2. #2
    مترجم اللغة العثمانية / باحث ومفكر الصورة الرمزية منذر أبو هواش
    تاريخ التسجيل
    08/10/2006
    العمر
    73
    المشاركات
    3,361
    معدل تقييم المستوى
    21

    Qesah قاعدة عدم جواز جر الحروف

    قاعدة
    لا يجوز عطف حرف على حرف
    ولا يجوز جر حروف العطف والجر

    القاعدة العامة في اللغة العربية تقول بعدم جواز جر الحروف
    إلا إذا كانت مرادفة لكلمة أو كانت حروفا مشتركة بين الحرفية والإسمية
    وأن أحرف الجر في العادة لا تجر إلا الظاهر والمضمر من الأَسماء.

    مع الانتباه إلى ما يلي:
    (عن) تكون اسماً إذا رادفت (جانب) حين تكون مسبوقة بحرف جر (من أو على)
    (على) تكون اسما إذا رادفت كلمة (فوق) وسبقها حرف جر
    (الكاف، عن، على، مذ، منذ) مشتركة بين الاسمية والحرفية.
    وتكون اسماً إذا رادفت (مثل)، وتتعين اسميتها إذا سبقت بحرف جر.
    (مذ ومنذ وحتى والكاف وواو القسم وتاؤه) لا تجر إلا الأَسماء الظاهرة.
    (مذ ومنذ) يكونان اسمين إذا أتى بعدهما اسم مرفوع أو جملة فعلية ماضياً
    (خلا وعدا وحاشا) مشتركة بين الفعلية والحرفية
    فتكون أفعالاً ماضيةً جامدة ينصب ما بعدها، وتكون أحرف جر فيجر ما بعدها.

    ومن جهة أخرى، لا يجوز عطف حرف على حرف، وقولنا "مترجم من وإلى العربية" لا يجوز، حتى لو تم اعتباره عطفا لجملة على جملة (مترجم من العربية وإلى العربية) بحجة حذف المجرور الأول بدلالة الثاني، لأن هذا الحذف غير مقبول في لغة العرب، والأصوب في هذه الحالة هو حذف المجرور الثاني بدلالة الأول عليه. لذلك، وللأسباب المذكورة بأعلاه، لا يصح لغة أن تقول: "فلان مترجم من وإلى العربية"، والصواب أن تقول: "فلان مترجم من العربية وإليها".

    أنظر الرابط:

    http://arabswata.org/forums/showthread.php?t=16917

    والله أعلم،

    منذر أبو هواش

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    خبير اللغتين التركية و العثمانية
    Munzer Abu Hawash
    Turkish - Ottoman Translation
    Munzer Abu Havvaş
    Türkçe - Osmanlıca Tercüme
    munzer_hawash@yahoo.com

  3. #3
    مترجم اللغة العثمانية / باحث ومفكر الصورة الرمزية منذر أبو هواش
    تاريخ التسجيل
    08/10/2006
    العمر
    73
    المشاركات
    3,361
    معدل تقييم المستوى
    21

    Qesah قاعدة عدم جواز جر الحروف

    قاعدة
    لا يجوز عطف حرف على حرف
    ولا يجوز جر حروف العطف والجر

    القاعدة العامة في اللغة العربية تقول بعدم جواز جر الحروف
    إلا إذا كانت مرادفة لكلمة أو كانت حروفا مشتركة بين الحرفية والإسمية
    وأن أحرف الجر في العادة لا تجر إلا الظاهر والمضمر من الأَسماء.

    مع الانتباه إلى ما يلي:
    (عن) تكون اسماً إذا رادفت (جانب) حين تكون مسبوقة بحرف جر (من أو على)
    (على) تكون اسما إذا رادفت كلمة (فوق) وسبقها حرف جر
    (الكاف، عن، على، مذ، منذ) مشتركة بين الاسمية والحرفية.
    وتكون اسماً إذا رادفت (مثل)، وتتعين اسميتها إذا سبقت بحرف جر.
    (مذ ومنذ وحتى والكاف وواو القسم وتاؤه) لا تجر إلا الأَسماء الظاهرة.
    (مذ ومنذ) يكونان اسمين إذا أتى بعدهما اسم مرفوع أو جملة فعلية ماضياً
    (خلا وعدا وحاشا) مشتركة بين الفعلية والحرفية
    فتكون أفعالاً ماضيةً جامدة ينصب ما بعدها، وتكون أحرف جر فيجر ما بعدها.

    ومن جهة أخرى، لا يجوز عطف حرف على حرف، وقولنا "مترجم من وإلى العربية" لا يجوز، حتى لو تم اعتباره عطفا لجملة على جملة (مترجم من العربية وإلى العربية) بحجة حذف المجرور الأول بدلالة الثاني، لأن هذا الحذف غير مقبول في لغة العرب، والأصوب في هذه الحالة هو حذف المجرور الثاني بدلالة الأول عليه. لذلك، وللأسباب المذكورة بأعلاه، لا يصح لغة أن تقول: "فلان مترجم من وإلى العربية"، والصواب أن تقول: "فلان مترجم من العربية وإليها".

    أنظر الرابط:

    http://arabswata.org/forums/showthread.php?t=16917

    والله أعلم،

    منذر أبو هواش

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    خبير اللغتين التركية و العثمانية
    Munzer Abu Hawash
    Turkish - Ottoman Translation
    Munzer Abu Havvaş
    Türkçe - Osmanlıca Tercüme
    munzer_hawash@yahoo.com

  4. #4
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    11/06/2007
    العمر
    40
    المشاركات
    308
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي

    خالص التحية والتقدير للأستاذ منذر - حفظه الله

    لا إله إلا الله ، محمد رسول الله ، صلى الله عليه وسلم

  5. #5
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    11/06/2007
    العمر
    40
    المشاركات
    308
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي

    خالص التحية والتقدير للأستاذ منذر - حفظه الله

    لا إله إلا الله ، محمد رسول الله ، صلى الله عليه وسلم

+ الرد على الموضوع

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •