Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bbcode.php on line 2958

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bbcode.php on line 2958
Translators’ organisations

آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 8 من 8

الموضوع: Translators’ organisations

  1. #1
    مترجم (مشرف) الصورة الرمزية مجدي لويز
    تاريخ التسجيل
    11/09/2007
    العمر
    57
    المشاركات
    935
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي Translators’ organisations

    http://www.aiic.net/

    International Association of Conference Interpreters

    http://www.aitc.ch/

    Association internationale des traducteurs de conference

    http://www.atanet.org/
    American Translators Organization

    http://www.aticom.de/
    German association of translators and interpreters

    http://www.ausit.org/
    Australian Institute of Interpreters and Translators Incorporated

    http://www.bdue.de/
    German Translators and Interpreters Association


    http://www.celelc.org/
    European Language Council


    http://www.iol.org.uk/
    Institute of Linguists



    http://www.translatorsassociation.ie/
    Irish Translators’ and Interpreters’ Association


    http://www.iti.org.uk/indexMain.html
    Institute of Translation and Interpreting



    http://www.universitas.org/
    Austrian Translators and Interpreters Association


  2. #2
    أستاذ جامعي الصورة الرمزية محمد بن أحمد باسيدي
    تاريخ التسجيل
    26/09/2006
    المشاركات
    1,240
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي

    أخي الفاضل مجدي لويز
    شكرا لك على هذه الروابط ليستفيد منها من له اهتمام بالترجمة كمهنة وصنعة وعلم.
    تحياتي
    محمد بن أحمد باسيدي

    المجدُ للإنسانِ الحرِّ والأصيل
    الثابتِ الإيمانِ ذي المبدإِ النَّبيل

  3. #3
    أستاذ جامعي الصورة الرمزية محمد بن أحمد باسيدي
    تاريخ التسجيل
    26/09/2006
    المشاركات
    1,240
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي

    أخي الفاضل مجدي لويز
    شكرا لك على هذه الروابط ليستفيد منها من له اهتمام بالترجمة كمهنة وصنعة وعلم.
    تحياتي
    محمد بن أحمد باسيدي

    المجدُ للإنسانِ الحرِّ والأصيل
    الثابتِ الإيمانِ ذي المبدإِ النَّبيل

  4. #4
    عـضــو الصورة الرمزية رانيا بيبرس
    تاريخ التسجيل
    09/01/2008
    المشاركات
    139
    معدل تقييم المستوى
    17

    Smile

    Dearest Dr.Magdi
    Every time I search your contributions, I find precious treasures,that shows that you're an intelligent and foresighted great figure with great pure white heart,
    so please Dr Magdy never deprive us such great informations
    and keep it up
    best regards
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي


  5. #5
    عـضــو الصورة الرمزية رانيا بيبرس
    تاريخ التسجيل
    09/01/2008
    المشاركات
    139
    معدل تقييم المستوى
    17

    Smile

    Dearest Dr.Magdi
    Every time I search your contributions, I find precious treasures,that shows that you're an intelligent and foresighted great figure with great pure white heart,
    so please Dr Magdy never deprive us such great informations
    and keep it up
    best regards
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي


  6. #6
    مترجم (مشرف) الصورة الرمزية مجدي لويز
    تاريخ التسجيل
    11/09/2007
    العمر
    57
    المشاركات
    935
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي

    Dear sister
    Thanks for the flower and your nice words
    It’s my pleasure to share what I have and know with others
    Magdi


  7. #7
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    30/11/2006
    المشاركات
    5,554
    معدل تقييم المستوى
    23

    افتراضي

    اخى المترجم القدير مجدى لويز

    هذه فرصة ممتازة للتعاون مع هذه الموسسات و تبادل المنافع كتبادل البانرز وقوائم المترجمين ومناقشة كيف يمكن التحالف فى اطار خدمة الترجمة والمترجمين وخاصة فيما يخص الترجمة من و الى العربية .

    اتمنى من ادارة الجمعية مراسلتهم

    مع التحية


  8. #8
    مترجم (مشرف) الصورة الرمزية مجدي لويز
    تاريخ التسجيل
    11/09/2007
    العمر
    57
    المشاركات
    935
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ايمان حمد مشاهدة المشاركة
    اخى المترجم القدير مجدى لويز

    هذه فرصة ممتازة للتعاون مع هذه الموسسات و تبادل المنافع كتبادل البانرز وقوائم المترجمين ومناقشة كيف يمكن التحالف فى اطار خدمة الترجمة والمترجمين وخاصة فيما يخص الترجمة من و الى العربية .

    اتمنى من ادارة الجمعية مراسلتهم

    مع التحية
    الأخت ايمان حمد
    اؤيد تماما اقتراحك لما فيه من استفادة للجميع ،و اتمنى ان يتم ذلك .
    احترامي
    مجدي


+ الرد على الموضوع

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •