آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
صفحة 1 من 3 1 2 3 الأخيرةالأخيرة
النتائج 1 إلى 20 من 44

الموضوع: دورة التثقيف القانوني

  1. #1
    المؤسس الصورة الرمزية عامر العظم
    تاريخ التسجيل
    25/09/2006
    المشاركات
    7,844
    معدل تقييم المستوى
    25

    افتراضي دورة التثقيف القانوني

    دورة التثقيف القانوني

    الزملاء والزميلات الأعزاء،
    أحييكم جميعا. لقد نشرنا عشرات المسارد والمعاجم القانونية المزدوجة اللغة على منتدى "المسارد والقواميس" ولدينا كنز كبير بحمد الله برغم تقاعس مئات المترجمين والمترجمات الذين يطفئون كل الشمعات واللمبات!

    ما رأيكم أن نعيد نشر وننشر أي مسرد قانوني مزدوج اللغة (منشور سابقا أو جديد) على هذا الرابط مثلما فعلنا على رابط" دورة التثقيف الدبلوماسي والسياسي والعسكري والجوي"

    http://www.wata.cc/forums/showthread.php?t=18486

    (الذي آمل أن يثريه بقية المترجمين والمترجمات بمصطلحات ذات صلة كما أرحب بسماع آراء الأساتذة والخبراء المحترفين على الرابط أعلاه للتعاون في إعداد قاموس في المجال أعلاه أو مراسلتي داخليا)

    أهدف من وراء هذه الخطوة إلى:
    • نشر المصطلحات القانونية علنا بدل مرفقات، الأمر الذي يسهل البحث عنها وجمعها لاحقا.
    • معرفة أهم المشاركين المتخصصين في المجال القانوني وتشجيع إعداد قواميس مشتركة.
    • دراسة إمكانية تعاون مترجمين في إعداد قاموس قانوني بعد نشر كامل المصطلحات.

    إن رأيتم أن هذا الاقتراح جيد، فانشروا ما لديكم وعلى بركة الله، وإن لم يرق لكم، انسوا الاقتراح.

    في هذه الأثناء، الأستاذ وحيد فرج والأستاذة ايناس حمدي قطعا شوطا كبيرا في إعداد قاموس إسلامي مشترك وحقوق الملكية الفكرية محفوظة ولا يستطيع أحد أن يسرقها ويؤلف قاموسا.


    رئيس جهاز مكافحة التنبلة
    لدينا قوة هائلة لا يتصورها إنسان ونريد أن نستخدمها في البناء فقط، فلا يستفزنا أحد!
    نقاتل معا، لنعيش معا، ونموت معا!

  2. #2
    مترجم (مشرف) الصورة الرمزية مجدي لويز
    تاريخ التسجيل
    11/09/2007
    العمر
    57
    المشاركات
    935
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي

    الاستاذ الفاضل عامر العظم
    اقتراح ممتاز وارحب بتنفيذه . ويمكن تصنيف كافة المسارد التي تم نشرها من قبل ثم تجميعها ونشرها مرة اخرى ( المسارد القانونية والمالية والتجارية والعسكرية والطبية ..الخ) .
    اقدر جهودك وعطائك الغير محدود .
    تقديري واحترامي


  3. #3
    مترجم (مشرف) الصورة الرمزية مجدي لويز
    تاريخ التسجيل
    11/09/2007
    العمر
    57
    المشاركات
    935
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي

    a matter of law
    مسألة قانونية

    a report issued by the cabinet
    تقرير صادر عن مجلس الوزراء

    (movable) personal chattel
    ممتلكات شخصية منقولة

    a decision issued by the minister in charge
    قرار صادر من الوزير المختص

    a depository bank
    بنك للإيداع

    a justified revocation of acceptance
    الغاء قبول البضائع مع إعطاء الأسباب

    a matter of fact
    مسألة تتصل بالواقع

    a negotiable document of title
    مستند ملكية قابل للتداول

    a real estate lending security fund
    صندوق لضمان الإقراض العقاري

    A rejection or other refusal by the buyer to receive or retain the goods
    إذا لم يقبل المشتري أو رفض بأي صورة أخرى من صور الرفض استلام أو احتجاز البضائع

    a shareholder company
    شركة مساهمة

    a technique adopted in many comparative systems
    الأسلوب المعمول به في كثير من النظم المقارنة

    a third person
    الغير

    a warranty by the seller that
    ضمان من البائع بما يلي

    A warranty under subsection (2) shall be excluded
    يتم استبعاد الضمان الوارد في البند الفرعي

    absolute contract
    عقد تام

    absolute sale
    البيع المطلق

    Accessory Commercial Transactions
    الأعمال التجارية بالتبعية

    According to the bill, all registeries should be kept by the Depository and Book-keeping Company as indicated in the bill's Internal Statute
    نص مشروع القانون على التزام شركة الإيداع والقيد المركزي بمسك الدفاتر والسجلات التي تحددها اللائحة التنفيذية

    activity of the company in charge of the central depository and bookkeeping of securities
    نشاط شركة الإيداع والقيد المركزي

    agreement to sell
    اتفاق بيع

    allocate a risk or a burden between the parties
    يخصص تبعة أو عبء بين الأطراف

    allow the conveyance of rights emanating from real estate credit agreements
    يسمح بحوالة الحقوق الناشئة عن اتفاقات القرض العقاري

    an entity authorized to exercise
    جهة مرخص لها بممارسة

    and in particular and despite any reservation of a security interest by the bill of lading
    ولا سيما ورغم أي حجز لحق ضمان بواسطة بوليصة الشحن

    any activity dealing with custody, trading
    نشاط يتناول حفظ الأوراق المالية و التعامل عليها

    any dealings by the issuer of the security in question with the registered owner shall relief the issuer from any obligation towards the beneficiary owners
    يبرئ تعامل الجهة التي أصدرت الورقة المالية مع المالك المسجل ذمة هذه الجهة تجاه الملاك المستفيدين

    any retention or reservation by the seller of the title in goods
    أي حبس أو حجز من البائع لحق ملكية بضائع

    any rightful claim by any third person
    أي مطالبة من جانب الغير

    arise out of compliance with the specifications
    ينشأ عن الالتزام بالمواصفات

    articles regulating so and so
    مواد تنظم أحكام وقواعد كذا وكذا

    as limited by this Act
    حسبما يقيدها هذا القانون

    as to the price
    بخصوص السعر

    ascertain the intention of the parties
    يتأكد من نية الأطراف

    assignments
    التنازلات

    at the time of contracting
    وقت التعاقد

    at the time when and the place where such documents of title are delivered
    في الوقت والمكان اللذين تسلم فيهما هذه المستندات

    attornment
    اقرار البائع للمشتري بحيازة البائع للبضائع نيابة عن المشتري

    bailee
    حافظ الوديعة

    Bank deposits and collections
    الودائع البنكية وعملية تحصيلها

    be bound to do
    ملزم بعمل

    be determined by agreement and this Article
    يتحدد بالاتفاق وبمقتضى هذه المادة

    be prohibited from practicing the profession
    ممنوع من ممارسة المهنة

    be ready and willing to deliver
    يكون جاهزا ومستعدا لتسليم

    bill of lading
    بوليصة الشحن

    bills recently brought before the People's Assembly
    مشروعات القوانين المعروضة أمام مجلس الشعب

    Bulk Transfers
    البيع المفاجيء للمخزون بكميات كبيرة

    by dealing
    طريق المتاجرة

    by operation of law
    إعمالا للقانون

    capacity
    الأهلية

    Capital Market
    سوق المال

    Capital Market Authority
    الهيئة العامة لسوق المال

    Capital Market Law
    قانون رأس المال

    Case Law
    قانون السوابق القضائية

    cash sale
    البيع النقدي

    centers of power
    مراكز القوة

    Central Depository and Bookkeeping of Securities
    الإيداع والقيد المركزي للأوراق المالية

    Chapter III of the bill regulates the membership of the Central Depository Agency
    تكفل الفصل الثالث من مشروع القانون بتنظيم عضوية الإيداع المركزي

    Chapter IV of the bill sets the rules governing the central book-keeping of securities
    تناول الفصل الرابع من مشروع القانون أحكام القيد المركزي للأوراق المالية

    Chapter V of the bill deals with custodial activity
    تناول الفصل الخامس من مشروع القانون نشاط أمناء الحفظ

    Charter
    براءة تأسيس الشركة

    chartered companies
    الشركات ذات البراءات

    circumstances of the case
    الظروف المحيطة بالقضية

    claim title in himself
    ينسب حق الملكية لنفسه

    Code system
    نظام القوانين

    collateral
    ضمان السداد

    Commercial Papers
    الأوراق التجارية

    Commercial Transactions
    المعاملة التجارية

    Common Law
    القانون العام

    Common-law courts
    محاكم القانون العام

    company promoter
    مؤسس الشركة

    complete his performance with reference to the physical delivery of the goods
    ينفذ التزاماته بالنسبة للتسليم الفعلي للبضائع

    concurrent conditions
    شروط متلازمة

    conditional contract
    عقد مشروط

    conditional contract of sale
    عقد البيع المشروط

    conditional sale
    البيع المشروط

    conditions
    شروط

    consideration
    المقابل

    consular courts
    المحاكم القنصلية

    contract for sale of goods
    عقد بيع البضائع

    Contract Law
    قانون العقد

    contract of exchange
    عقد المعاوضة

    contracts of adhesion
    عقود إذعان

    conversion of rights into tradable securities to be traded on the capital market
    تحويل الحقوق إلى أوراق مالي تطرح في سوق المال

    corporation
    شخصية اعتبارية

    Corporations
    الشركات ذات الشخصية الاعتبارية

    credit installments in default by the borrower
    الأقساط التي يتخلف المقترض عن الوفاء بها

    curb competition
    الحد من المنافسة

    custodial activity
    نشاط أمناء الحفظ

    custodian
    أمين حفظ

    custody, trading and management of securities
    حفظ الأوراق المالية و التعامل عليها وإدارتها

    customary banking channels
    قنوات بنكية معتادة

    customs
    القواعد العرفية

    delivery at destination
    التسليم في جهة الوصول

    delivery to a carrier
    تسليم البضائع إلى الناقل

    depositing securities
    إيداع الأوراق المالية

    document of title
    وثيقة الملكية

    documents of title
    مستندات الملكية

    Documents of Title
    وثائق الملكية

    Economic Legislations
    التشريعات الإقتصادية

    Economic Policy Initiative Consortium (EPIC)
    مجموعة دعم السياسة الاقتصادية

    encumbrance
    عبء أو تكليف عقاري، رهن أو دين على عقار

    enhance the efficiency of the Stock Exchange
    تحقيق المزيد من كفاءة البورصة

    entities authorized to deal in securities
    الجهات المصرح لها بالتعامل في الأوراق المالية

    establishment and registration of real estate mortgage
    إنشاء وقيد الرهن العقاري

    even though the price is not settled
    حتى ولو لم يحدد الثمن

    execution judge
    قاضي التنفيذ

    exemption clauses
    بنود الإعفاء من المسؤولية

    explicit terms
    التزامات صريحة

    export contracts
    عقود التصدير

    export sale contract
    عقد البيع التصديري

    fix the price in terms of some agreed market
    يحدد الثمن وفقا لسعر سوق معين متفق عليه

    follow thouroughly through the owner's instructions upon exercising the voting right endowed by the said security at the meetings of the General Assembly of the Issuing Company
    يتبع تعليمات المالك بدقة عند ممارسة حق التصويت الذي تخوله الورقة المالية في اجتماعات الجمعية العامة للشركة المصدرة

    for the purpose of ascertaining the price
    بغرض التأكد من السعر

    forced sale
    البيع الجبري

    foreign central depository agencies
    جهات الإيداع المركزي الأجنبية

    form of agreement
    شكل الاتفاق

    fraudulent misrepresentation
    تدليس

    free of the rightful claim of any third person by way of infringement of the like
    خالية من أي مطالبة من جانب الغير بطريق التعرض أو ما شابه

    free of, free from
    خالية من

    freedom of contracting
    حرية التعاقد

    freehold
    ملكية حرة

    frustrated contract
    عقد منهدم، فاشل

    furnish facilities reasonably suited to the receipt of the goods
    يجهز منشآت ملائمة بشكل معقول لاستلام البضائع

    General Provisions
    أحكام عامة

    goods
    بضائع

    goods and chattels
    ممتلكات شخصية

    Hire-Purchase
    البيع الإيجاري

    Hire-Purchase Act
    قانون البيع الإيجاري

    identification of goods with the contract
    مطابقة البضائع مع العقد

    identifying goods with contract
    مطابقة البضائع مع العقد

    If not provided in this Article
    إذا لم يوجد نص بشأنه في هذه المادة

    if they so intend
    إذا اتجهت نيتهما إلى ذلك

    illegality
    عدم المشروعية

    immovables
    ممتلكات غير منقولة

    implied terms
    التزامات ضمنية

    in a deliverable state
    في حالة قابلة للتسليم

    in accordance to specified conditions and procedures
    وفقا لشروط وإجراءات معينة

    in accordance with the contract
    طبقا للعقد

    in accordance with the terms of the contract of sale
    وفقا لشروط عقد البيع

    in any manner
    بأية طريقة

    in case he defaults on the payment of (fails to pay) the debt.
    في حالة تعثر سداد الدين أو في حالة عدم الوفاء بالدين

    in case of recidivism
    في حالة العود

    in collaboration with
    بالتعاون مع

    in exchange for
    في مقابل

    in goods
    في صورة بضائع

    in order to enable the various state agencies to carry out their supervisory duties
    حرصا على قيام أجهزة الدولة المختلفة بواجباتها الرقابية

    in return for
    في مقابل

    in the name of the registered owner, and on behalf of the beneficiary owner.
    باسم المالك المسجل لصالح المالك المستفيد

    in the possession of a bailee
    في حيازة أمين حمولة

    incoroporators' agent
    وكيل المؤسسين

    incorporator
    الشريك المؤسس للشركة

    incorporator
    الأشخاص الذين يتقدمون بطلب للحصول على شهادة التأسيس

    increase transparency
    زيادة الشفافية

    incumbrance
    عبء أو تكليف عقاري، رهن أو دين على عقار

    injecting new liquidity into the market
    ضخ سيولة جديدة للسوق

    injured party
    الطرف المتضرر

    instalment contract
    البيع على دفعات

    Internal Statute
    اللائحة التنفيذية

    Investment Securities
    ضمانات الاستثمار

    is being discussed in the current parliamentary session
    يعرض على مجلس الشعب في دورته الحالية

    Issuing houses
    بيوت الإصدار

    it is immaterial whether subject+verb
    بغض النظر عن

    it is the duty of the seller to
    من واجب البائع أن

    Law Reform Act
    قانون إصلاح القوانين

    legislation on trade aspects
    تشريعات خاصة بالنواحي التجارية

    legislations
    تشريعات

    legislations on financial aspects
    تشريعات خاصة بالنواحي المالية

    legislations on monetary aspects
    تشريعات خاصة بالنواحي النقدية

    letter of credit
    خطاب اعتماد

    Letters of Credit
    خطابات الاعتماد

    lien
    امتياز دين (صك دين، حجة دين)، اختصاص، قيد، رهن أو تكليف، مديونية، حق الحجز على ممتلكات شخص استيفاء لدين أو التزام قانوني

    lien
    رهن عقاري

    management of securities in the name of, and on behalf of their owner
    إدارة الأوراق المالية لاسم وصالح مالكها

    manner, time and place for tender
    اسلوب ووقت ومكان العرض

    means of control transfer
    النقل الفعل لوسائل التحكم

    methods of delivery
    طرق التسليم

    misrepresentation
    تضليل

    Mixed Courts
    المحاكم المختلطة

    model contracts
    عقود نموذجية

    money consideration
    مقابل نقدي

    moral entities
    الأشخاص الاعتبارية العامة

    movables
    الممتلكات المنقولة

    National Courts
    المحاكم الوطنية

    Native Courts
    المحاكم الأهلية

    natural or moral person
    كل شخص طبيعي أو اعتباري

    negotiable instruments
    سندات قابلة للتداول

    negotiated check
    شيك متداول

    nominal shares
    أسهم اسمية

    offer and consent
    الإيجاب والقبول

    on any conditions explicitly agreed on by the parties
    وفقا لأي شروط متفق عليها صراحة بين الطرفين

    partnerships
    شركات الأشخاص

    penalties enforceable in case of violating the provisions of the law and undermining the market
    العقوبات التي يستوجب توقيعها في حالة مخالفة أحكام القانون والإضرار بالسوق

    Percent of shares shall be proportionate to the volume of their respective dealings with the Company
    أسهم الشركة تكون بنسب تتفق وحجم وتعامل كل منهم مع الشركة

    performance of contracts
    أداء العقود

    Personal Property
    الممتلكات الشخصية

    physical possession
    حيازة فعلية

    physical transfer
    النقل الفعلي للبضائع

    place for delivery of the goods
    مكان تسليم البضائع

    place of delivery
    مكان التسليم

    portfolio management
    إدارة محافظ الأوراق المالية

    Precedents
    السوابق القضائية

    Principal Commercial Transactions
    الأعمال التجارية الأصلية

    Privy Council
    مجلس الخاصة

    procur acknowledgement of the bailee of the buyer's right to take possession of the goods
    يسعى للحصول على إقرار من أمين الحمولة بحق المشتري في حيازة البضائع

    property does not pass
    لا تنتقل الملكية

    property in goods
    ملكية البضائع

    property in goods
    ملكية بضائع

    Prospectus
    نشرة الاكتتاب العام

    provisions governing the registration and custody of securities
    أحكام تسجيل وحفظ الأوراق المالية

    public auction
    المزاد العلني

    Public company
    شركة عامة

    purport to sell only title
    يقصد بيع حق الملكية فقط

    put the goods into a deliverable state
    تجهيز البضائع للتسليم

    ready and willing to
    جاهز ومستعد لـ

    real chattel
    ممتلكات عقارية

    real estate credit agreement
    اتفاق القرض العقاري

    real estate lending
    الإقراض العقاري

    real estate lending firms
    شركات الإقراض العقاري

    real estate lending firms to be established in accordance to the provisions of the bill
    شركات الإقراض العقاري التي تنشأ وفقًا لأحكامه

    Real Estate Mortgage
    الرهن العقاري

    Real Property
    الممتلكات العينية

    reasonably necessary to enable the buyer to take possession
    بشكل معقول لتمكين المشتري من حيازتها

    registered owner of a security
    المالك المسجل للورقة المالية

    registration and custody of securities
    تسجيل وحفظ الأوراق المالية

    reinsurance companies
    شركات إعادة التأمين

    represent a number of "real" owners of such securities who are the beneficiaries
    يمثل عددًا كبيرًا من الملاك الحقيقيين

    represent the interests of some beneficiary owners
    يمثل مصالح عدد من الملاك المستفيدين

    representations
    إقرارات

    resolve the controversy triggered by previous provisions of law
    يحسم الخلاف الذي أثارته النصوص السابقة في القانون

    revest title to the goods in the seller
    ينقل حق ملكية البضائع إلى البائع

    revesting of title to the goods in the seller
    عودة حق ملكية البضائع إلى البائع

    reviving the market
    إنعاش السوق

    right to claim damages
    حق المطالبة بالتعويضات

    right to rescind the contract
    حق فسخ العقد

    rights and obligations
    حقوق والتزامات

    rights of third parties
    حقوق الغير

    sale and return
    البيع بخيار الرد

    sale by description
    البيع بالوصف

    sale by sample
    البيع بالعينة

    sale by taste
    البيع بالمذاق

    sale by tender
    البيع بالعطاءات

    sale by trial
    البيع بالتجربة

    sale in gross
    البيع الجزافي

    sale on consignment
    البيع بشرط الاستحسان

    sale on credit
    البيع بالأجل

    sale on delivery
    البيع بالأمانة

    sale or return
    البيع بالأمانة

    sale with all faults
    البيع مع العيوب

    sale with right of redemption
    البيع بشرط الاسترجاع

    Sales
    البيوع

    Sales Act Uniform
    قانون البيوع الموحد

    secured transactions
    المعاملات المكفولة بالضمانات

    Securities Central Depository and Book-keeping Company
    شركة الإيداع والقيد المركزي

    security interest
    حق ضمان

    security issuer
    الجهة المصدرة للورقة المالية

    seller's place of business
    مقر عمل البائع

    Settlement Underwriting Fund
    صندوق ضمان التسوية

    shall undertake to conclude a written contract with the beneficiary owner
    يلتزم بإبرام عقد مكتوب مع المالك المستفيد

    shift the allocation
    يغير التخصيص

    speculation
    المضاربة

    sport sale
    البيع الفوري

    standard contract forms
    نماذج نمطية للعقود

    Statutes
    قوانين تشريعية

    Statutory Law
    القانون التشريعي

    Subject to subsection (2)
    مع مراعاة البند الفرعي (2)

    summary justice
    القضاء المستعجل

    Supreme Court
    المحكمة العليا

    Tender must be at a reasonable hour
    يجب أن يتم العرض في ساعة معقولة

    tender of delivery
    عرض التسليم

    tender requires that
    يتطلب العرض

    terms of the contract
    بنود العقد

    terms of the contract of sale
    شروط عقد البيع

    terms of the coontract
    نصوص العقد

    the beneficiary owner of a security
    المالك المستفيد من الورقة المالية

    the bill confines the exercise of mortgage activity to
    حصر مشروع القانون مزاولة هذا النشاط على

    the bill introduces a new concept in the Egyptian Capital Market
    أتى مشروع القانون بأفكار مستحدثة تتناول مفهوما جديدا في سوق الأوراق المالية المصرية

    The bill stipulates in Article (5) that
    نص القانون في المادة (5) على

    The bill stipulates several rules governing the nature of a registered owner of securities
    نص مشروع القانون على ضوابط عديدة تحكم المالك المسجل للأوراق المالية

    the borrower shall mortgage the property in question in favour of the lender
    يرهن المقترض العقار لمصلحة المقرض

    The Civil Code
    القانون المدني

    The Code of Civil and Commercial Procedure
    قانون المرافعات المدنية والتجارية

    The Code of Criminal Procedure
    قانون الإجراءات الجنائية

    The Code of Maritime Commerce
    قانون التجارة البحرية

    The Commercial Code
    القانون التجاري

    the common law
    القانون العام

    the conditions and procedures for collecting credit installments in default by the borrower
    أحوال وإجراءات اقتضاء الأقساط التي يتخلف المقترض عن الوفاء بها

    the contract set forth the rights and obligations of each party
    يوضح العقد حقوق وواجبات كل منهما

    the creditor’s bankruptcy
    تفليسة الدائنين

    the financial rights due from it
    الحقول المالية التي تستحق عنها

    the information disclosed by the security issuer
    المعلومات التي يفصح عنها مصدر الورقة

    the Law elaborates on methods and guarantees
    يفرد القانون مساحة للوسائل والضمانات

    the law specifies the rules and regulations for the establishment and registration of real estate mortgage
    حدد القانون أحكام إنشاء وقيد القانون العقاري

    the lion’s share
    نصيب الأسد

    the mortgaged property shall be sold through public acution
    عن طريق التنفيذ على العقار المرهون وبيعه بالمزاد العلني

    The National Conference of Commissioners on Uniform State Laws
    المؤتمر الوطني للمفوضين بشأن القوانين الموحدة للولايات

    the notarization, land registry and the civil and mercantile proceeding laws.
    قوانين الشهر العقاري والسجل العيني والمرافعات المدنية والتجارية.

    The Penal Code
    قانون العقوبات

    the possession of the goods
    حيازة البضائع

    the price can be made payable in money or otherwise
    يمكن دفع الثمن نقدا أو بغير ذلك

    the principal obligations binding the custodian
    الالتزامات الرئيسية التي يلتزم بها أمين الحفظ

    the registered owner shall undertake the obligations of the custodians provided for in the bill
    يلتزم المالك المسجل بالتزامات أمناء الحفظ المنصوص عليها في مشروع القانون

    The Religious Courts of Personal Status
    المحاكم الشرعية للأحوال الشخصية

    The right to petition decisions
    حق التظلم من القرارات

    The Sale of Goods Act
    قانون بيع البضائع

    the seller puts and holds the conforming goods under the seller's disposition
    يضع البائع ويحتفظ بالبضائع المطابقة تحت تصرف المشتري

    the transfer of ownership of the securities traded
    نقل ملكية الأوراق المالية المتداولة

    The Uniform Negotiable Instruments Law
    القانون الموحد للمستندات القابلة للتداول

    their shares
    نسبة تملك كل منهم للأوراق المالية

    they are to be redeemed through the payment of the credit installments secured by the mortgaged property
    يتم الوفاء بها من أقساط القروض المضمونة بالرهون المقيدة على العقارات

    they might not be able to manage individually their respective share of those securities in a proper way
    لا يقدر كل واحد منهم على حدة على القيام بإدارة نصيبه من تلك الأوراق على نحو صحيح

    things in action
    الأشياء محل التداعي

    this means
    ومفاد ذلك

    this will entail a high level of certainty among all entities involved
    يحقق ذلك يقينا لدى جميع الجهات المعنية بشأن مالكي الأسهم والأوراق المالية

    title to goods
    ملكية البضائع

    Title to goods cannot pass
    لا يمكن أن تنقل ملكية البضائع

    to be limited in effect to
    يقتصر أثره على

    to circumvent the provisions of the law
    التحايل على أحكام القانون

    to conclude a contract with each of his clients
    يبرم عقد مع كل من عملائه

    to credit any payments accruing from the securities in question to the account of the beneficiary owner
    يضيف أي مدفوعات تدرها الأوراق المالية إلى حساب المالك المستفيد

    to curb manipulation
    الحد من التلاعب

    to discharge the seller of
    يبرئ ذمة البائع من

    to enable him to take delivery
    لتمكينه من الاستلام

    to enable the beneficiary owner to enjoy all the rights accruing from the security in question
    تمكين المالك المستفيد من جميع الحقوق التي تنتجها الورقة

    to furnish specifications to sb
    يقدم مواصفات لفلان

    to hold the seller harmless against
    يبرئ ذمة البائع من

    to invalidate the Company’s license
    إلغاء ترخيص الشركة

    to maintain stability in the Market
    الحفاظ على استقرار السوق

    to maintain the integrity of the settlement system
    للحفاظ على سلامة نظام التسوية

    to maintain the integrity of the settlement system.
    الحفاظ على سلامة نظام التسوية

    to release the seller of
    يبرئ ذمة البائع من

    to surrender, at request, the securities belonging to each of the beneficiary owners
    يرد الأوراق المالية التي تخص كلا من المالك المستفيد عند الطلب

    to the knowledge of the parties
    بمعرفة الأطراف

    tradable securities
    أوراق مالية تطرح في سوق المال

    transfer of ownership
    نقل الملكية

    Transfer of ownership of securities is effected upon the completion of the settlement of transactions carried out thereupon
    يتحقق نقل ملكية الأوراق المالية بإتمام تسوية العمليات التي أجريت عليها

    transfer of property
    نقل ملكية البضاعة

    transparency
    الشفافية

    under the contract of sale
    بموجب عقد البيع

    under these provisions
    مع مراعاة هذه الأحكام

    undermining the market
    الإضرار بالسوق

    underwrite the shares in public
    طرح الأسهم في اكتتاب عام

    Uniform Commercial Code
    قانون تجاري موحد

    unless otherwise agreed
    ما لم يتفق على خلاف ذلك

    unless otherwise explicitly agreed
    ما لم يتفق على غير ذلك صراحة

    upon the issuance of a decree from
    عقب صدور قرار من

    usage of trading
    العادات التجارية

    valuation
    تقييم الثمن

    violating the provisions of the law
    مخالفة أحكام القانون

    warranties
    ضمانات

    when the contract is made
    وقت التعاقد

    whether or not justifed
    سواء بإبداء مبررات أو بدون مبررات

    with reference to the goods
    فيما يتعلق بالبضائع

    within a reasonable time
    خلال وقت معقول

    without moving the goods
    بدون نقل البضائع


    بغرض السكنى أو أي أغرض أخرى


  4. #4
    مترجم (مشرف) الصورة الرمزية مجدي لويز
    تاريخ التسجيل
    11/09/2007
    العمر
    57
    المشاركات
    935
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي

    Anglo - French Convention معاهدة إنجليزية فرنسية
    abolition حل
    abolition of export duty إلغاء رسم الصادر
    abolition of tax إلغاء الرسم
    abolition of tax إلغاء الضريبة
    accession انضمام
    accession سريان
    accession تطبيق
    accession تمديد سريان
    accession of a convention سريان معاهدة
    accession to a convention الإنضمام إلى معاهدة
    accession to a treaty الإنضمام إلى معاهدة
    acquire, to يَمتلِك
    acquisition استملاك
    acquisition for public purposes نزع الملكية للمنفعة العامة
    acquisition for the army إستملاك للجيش
    acquisition of land استملاك الأراضي
    acquisition of land نزع الملكية
    acquisition of land for public purposes استملاك الأراضي للغايات العامة
    acquisition of motor vehicles استملاك المركبات الميكانيكية
    acquisition ordinance قانون الإستملاك
    act قانون (مَلَكي)
    acting وكيل
    acting chairman وكيل رئيس
    acting chief justice وكيل قاضي القضاة
    acting chief secretary وكيل السكرتير العام
    acting district commissioner وكيل حاكم لواء
    acting inspector general وكيل المفتش العام
    acting inspector general of police and prisons وكيل المفتش العام للبوليس والسجون
    acting mayor وكيل رئيس البلدية
    acting prime minister وكيل رئيس الوزراء
    acting registrar وكيل مسجل
    action دعوى
    additional duty ضريبة إضافية
    adhere, to ينضم
    adherence إنضمام
    adherence to a treaty الإنضمام إلى معاهدة




    administer, to يُدير (نظاماً)
    administration إجراء
    administration of justice إجراء العدل
    administration of justice act قانون إجراء العدل
    administrative إداري
    administrative division تشكيلة إدارية
    administrative divisions proclamations منشور التشكيلات الإدارية
    administrative matters شؤون إدارية
    administrator قيِّم
    administrator general القيِّم العام
    admiralty ديوان البحرية
    admiralty jurisdiction الاختصاص في القضايا البحرية
    admiralty offences جرائم الأميرالية
    admiralty offences act قانون جرائم الأميرالية
    admission سماح، قبول، إعتماد
    advance: (loan) سلفة: (قَرض)
    advertise, to يُعلِن
    advertisement إعلان
    advisory إستشاري
    advisory council مجلس إستشاري
    advocate مُحام
    advocates ordinance قانون المحامين
    advocates rules نظام المحامين
    advocates' fees أجور المحامين
    agency الوكالة
    agency charges رسوم الوكلاء
    agent وكيل
    agreement إتفاق
    air navigation act قانون الملاحة الجوية
    air navigation order مرسوم الملاحة الجوية
    alcohol rules نظام الكحول
    allocation تخصيص
    allocation of fees تخصيص الرسوم
    allowance to witness أجرة الشاهد
    alter, to يُغيِّر
    alteration تغيير
    amend, to يُعدِّل
    amendment تعديل
    amendment of provisions تعديل الأحكام
    amendment of schedule تعديل الذيل
    amount due قرض مستحق الدفع
    animal burial rules نظام دفن الحيوانات
    animal diseases rules نظام أمراض الحيوانات
    animal quarantine rules نظام الحجر الصحي على الحيوانات




    annual return كشف سنوي
    annuities أقساط سنوية
    apparatus جهاز
    appeal استئناف
    application تطبيق
    application تمديد سريان
    application فرض
    application سريان
    application طلب
    application of act سريان القانون
    application of convention سريان المعاهدة
    application of ordinance تطبيق القانون
    apply, to يطبّق
    applying تطبيق
    applying restrictions فرض قيود
    appropriation إعتماد الميزانية العامة
    appropriation ordinance قانون إعتماد الميزانية العامة
    approval مُوافَقة
    approval, with the بموافقة
    approve, to يوافق
    approved company شركة موافق عليها
    arbitration تحكيم
    arbitration act قرار التحكيم
    arbitration award قرار التحكيم
    arbitration ordinance قانون التحكيم
    archeological excavations permit ترخيص حفريات الآثار القديمة
    area منطقة
    arrest إلقاء القبض
    arrest and search القبض والتحري
    arrest of offenders القبض على المجرمين
    arrest, to يقبض على
    article مادة
    ascertain, to يتثبَّت من: يتحقق من
    ascertainment تثبت
    ascertainment of law تثبت من التشاريع
    assembly مجمع: جمعية / مجلس
    assess, to تقدير الملكية لتخمين الضريبة
    assessment تخمين
    assignment حوالة (المال)
    attorney محامي
    attorney وكيل
    attorney محام
    attorney general الوكيل العام
    auction مزاد علني




    auditor مراقب حسابات
    authorisation إقرار
    authorisation تصريح
    authorisation of loan إقرار قرض
    authorisation of loan تصريح بالإقتراض
    authorisation of payments إقرار دفعات
    authorisation of trade إقرار الإتجار
    authority هيئة
    authority سلطة
    authorization of payments إقرار دفعات
    authorized مفوَّض
    authorized مصرّح به
    authorized inspector مفتش مفوَّض
    award قرار (المحكَّمين)
    award, to يمنح
































    English term Arabic term
    bail كفالة
    banderolle ordinance قانون البندرول
    bank مَصرِف
    bank بنك
    bank note ورق نقد (عملة)
    bank notes forgery تزوير ورق العملة
    banking emergency ordinance قانون الصرافة أثناء الطوارئ
    banking ordinance قانون الصرافة
    bankruptcy إفلاس
    bankruptcy ordinance قانون الإفلاس
    bear, to يَحمِل
    bearer حامل السَنَد
    bearer bond سند لحامله: سند دين يُدفع لحاملة
    behalf, on بالنيابة عن
    bill سَنَد
    bill حَوالة
    bill of exchange بوليصة
    blocked account حساب موقوف (مجمد)
    board مجلس
    body هيئة
    bon voisinage (good - neighbor) حسن الجوار
    bon voisinage agreement إتفاقية حسن الجوار
    bond سنَد دَين
    book of accounts (دفتر) حسابات
    breaking out نشوب
    building by - law(s) نظام البناء
    building commission لجنة أبنية
    building permit رخصة بناء
    building permit fees رسوم رخص الأبنية
    business name إسم تجاري
    business premises عقارات تجارية
    business tax ضريبة الحرف والمهن
    by - law(s) نظام (داخلي)














    English term Arabic term
    cancellation شطب
    cancellation إلغاء
    cancellation of a fare إلغاء رسم
    cancellation of ordinance شطب قانون
    cancellation of rate إلغاء رسم
    capital issues أسهم رأسمالية
    capital issues سندات رأسمالية
    cargo المشحونات (البضائع المشحونة)
    carriage نقل
    carriage by air النقل الجوي
    carriage by sea النقل البحري
    case قضية
    cease, to يوقف
    cease, to يُنهي
    censorship مراقبة
    censorship of public performances مراقبة الروايات العمومية
    central مركزي
    central commission لجنة مركزية
    central planning commission لجنة تنظيم مركزية
    central town planning commission لجنة تنظيم المدن المركزية
    certificate شهادة
    certificate of origin شهادة البلاد الأصلية
    chairman رئيس
    chairman of a board رئيس مجلس
    chairman of a commission رئيس لجنة
    chairman of the rents tribunal رئيس محكمة الإيجارات
    change تحويل
    change تغيير
    change of authority تحويل السلطة
    change of authority تغيير السلطة
    change of title تغيير لقب
    change of title regulations نظام تغيير ألقاب
    change, to يُحوِّل
    charges رسوم
    charges أجور
    charges عوائد
    charitable trusts الأوقاف الخيرية
    cheque شيك
    chief رئيس
    chief justice قاضي القضاة
    chief minister رئيس الوزراء
    chief secretary سكرتير عام
    child حدث
    circulation سير



    circulation of publications إنتشارالمطبوعات
    citizen مواطن
    citizenship جنسية
    citizenship order مرسوم الجنسية
    citizenship regulations نظام الجنسية
    civil مدني
    civil court محكمة نظامية
    civil defence الدفاع المدني
    civil matters قضايا حقوقية
    civil matters دعاوي حقوقية
    civil procedure المحاكمات الحقوقية
    civil procedure المرافعات الحقوقية
    civil procedure convention معاهدة بشأن أصول المرافعات الحقوقية
    civil procedure ordinance قانون أصول المرافعات الحقوقية
    civil procedure rules أصول المحاكمات الحقوقية
    civil procedure rules أصول المرافعات الحقوقية
    civil trial محاكمة أمام المحاكم النظامية
    civil wrong مخالفة مدنية
    claim إدعاء
    clause بند
    clerk كاتب، سكرتير
    clerk to the executive council سكرتير المجلس التنفيذي
    close season فصل محرم فيه (القيام بأمر معين)
    closed period فترة الإغلاق
    closing إغلاق
    closing hours مواعيد الإغلاق
    closure إغلاق
    closure حظر
    coin عملة
    coinage صك النقد
    collection إستيفاء
    collection جباية
    collection of rates جباية العوائد
    collection of returns جمع الكشوف
    collection of taxes جباية الضرائب
    collective fine غرامة مشتركة
    collective punishment عقوبة مشتركة
    colonial probates act قانون تصديق الوصايا في المستعمرات
    colony مُستعمَرة
    combat مكافحة
    combat measures تدابير مكافحة
    come into force يصبح معمول به: نافذ المفعول
    command, by بأمر
    command, by بموافقة
    command, to يَقود



    commander قائد
    commander - in - chief قائد عام للقوات العسكرية
    commerce restriction تقييد التجارة
    commercial تجاري
    commercial agreement إتفاق تجاري
    commercial book of accounts دفتر الحسابات التجارية
    commercial matters قضايا تجارية
    commercial matters دعاوي تجارية
    commercial ordinance القانون التجاري
    commercial relations علاقات تجارية
    commercial treaty معاهدة تجارية
    commission لجنة
    commission of enquiry لجنة تحقيق
    commission, by بالنيابة
    commissioner مفوَّض
    commissioner مندوب
    commissioner for stamp duties مراقب طوابع الإيرادات
    commissioner of a state مندوب حكومة
    community طائفة
    commutation استبدال
    commute, to يُبَدِّل
    companies fees رسوم الشركات
    companies ordinance قانون الشركات
    company شركة
    company profits أرباح الشركات
    company profits tax ضريبة أرباح الشركات
    compensate, to يُعَوِّض
    compensation تعويض
    compensation commissioner مفوض التعويض
    compensation for acquisition دفع تعويض عن الإستملاك
    compensation for demolitions تعويض عن الأماكن المهدومة
    compensation for occupied property تعويض عن الأماكن المحتلة
    compensation for property تعويض عن الأملاك
    compensation for public purposes تعويض للمقاصد العامة
    compensation ordinance قانون التعويض
    competent مختص
    competent authority السلطة المختصة
    competent party الجهة المختصة
    composition تأليف
    composition تشكيل
    concerning بشأن
    concession امتياز
    condition شرط
    confiscate, to يُصادِر
    confiscation مُصادَرة



    consolidated موحّد
    consolidation توحيد
    constitute, to يُشكِّل
    constitution تشكيل
    constitution of courts تشكيل المحاكم
    construct, to يُنشِئ
    construction إنشاء
    contempt عدم احترام (لمحكمة أو قاض أو هيئة تشريعية)
    contempt of court إنتهاك حرمة المحكمة
    continuation استمرار سريان
    continuation of legislation استمرار سريان التشريعات
    contraband المُهرَّبات: البضائع المُهرَّبة
    contract عَقد
    contract of employment عقد إستخدام
    contravention مخالفة
    contravention against municipal regulations مخالفة ضد أنظمة البلدية
    control تنظيم
    control إشراف
    control مراقبة
    control رقابة
    control board مجلس مراقبة
    control of police رقابة الشرطة
    controlled خاضع للرقابة
    controlled area منطقة مراقبة
    controlled articles سلع خاضعة للرقابة
    controlled articles سلع مراقبة
    controller مراقب
    controller of foreign exchange مراقب العملة الأجنبية
    controller of heavy industries مراقب الصناعات الثقيلة
    controller of light industries مراقب الصناعات الخفيفة
    controller of mines مراقب المناجم
    controller of road transport مراقب النقل على الطرق
    controller of salvage مراقب الإنقاذ
    controller of supplies مراقب المؤن
    convention معاهدة
    convention إتفاق
    convert, to يحوِّل
    converting land تحويل الأراضي
    conveyance نقل (أو تسليم الملكية من شخص إلى آخر)
    conveyancing conveyancing إنتقال (ملكية عقارية)
    conveyancing and land transfer act قانون إنتقال الأراضي
    cooperative advisory council مجلس إستشاري لجمعية تعاونية
    cooperative societies ordinance قانون جمعيات التعاون
    cooperative society جمعية تعاونية
    copyright حقوق الطبع والتأليف




    copyright act قانون حقوق الطبع والتأليف
    copyright ordinance قانون حقوق الطبع والتأليف
    copyright regulations نظام حقوق الطبع والتأليف
    copyright rules نظام حقوق الطبع والتأليف
    coroner قاضي الوفيات المشتبه فيها
    corporate معنوي
    corporate body شخص معنوي
    correction of registers تصحيح السجلات
    council مجلس
    council abolition حل مجلس
    council validation تقنين أعمال المجلس
    councillor عضو مجلس
    court محكمة
    court application طلب مقدم للمحكمة
    courts jurisdiction act قانون صلاحية المحاكم
    courts ordinance قانون المحاكم
    covenant ميثاق
    covenant of the League of Nations ميثاق عصبة الأمم
    credit تسليف
    credit bank مصرف التسليف
    credit, to يُسَلِّف
    crime جريمة
    criminal عقابي
    criminal مجرم
    criminal case قضية جنائية
    criminal code ordinance قانون العقوبات
    criminal law ordinance قانون الجزاء
    criminal matters قضايا جزائية
    criminal procedure ordinance قانون أصول المحاكمات الجزائية
    criminal procedure rule نظام أصول المحاكمات الجزائية
    criminal procedure rules أصول المحاكمات الجزائية
    crown action دعوى حكومية
    currency نَقد
    currency notes ورق النقد
    currency ordinance قانون النقد
    currency restrictions تقييد العملة
    currency restrictions القيود المفروضة على العملة
    custodian حارس
    custody حجز
    customs جمارك
    customs aerodrome مطار جمركي
    customs agreement إتفاق جمركي
    customs and excise enactment قانون الجمارك والمكوس
    customs and excise ordinance قانون الجمارك والمكوس




    customs duties رسوم الجمارك
    customs exemption المعفيات الجمركية
    customs frontier ordinance قانون الحدود الجمركية
    customs frontier(s) حدود جمركية
    customs house دائرة الجمارك
    customs house agent وكيل دائرة الجمارك
    customs ordinance قانون الجمارك
    customs powers صلاحية الجمارك
    customs powers ordinance قانون صلاحية الجمارك
    customs regulations نظام الجمارك
    customs tariff التعرفة الجمركية


  5. #5
    مترجم (مشرف) الصورة الرمزية مجدي لويز
    تاريخ التسجيل
    11/09/2007
    العمر
    57
    المشاركات
    935
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي

    damage ضَرَر
    damage by vessels أضرار السفن
    dangerous drugs عقاقير خطرة
    dated مؤرخ
    dealing تداول
    dealing in antiquities متاجرة بالآثار القديمة
    dealing in arms تداول السلاح
    dealing limitation تحديد الاتجار
    debt دَين
    debt assignment حوالة الدَّين
    debt ordinance قانون الديون
    declaration تصريح
    declaration إعلان
    declaration form نموذج تصريح
    declaration of a controlled area إعلان منطقة مراقبة
    declaration of a public area إعلان منطقة عمومية
    declaration of an area إعلان منطقة
    declaration of war إعلان الحرب
    declare, to يعلن
    declaring إعلان
    declaring the breaking out of war إعلان نشوب حرب
    defamation قَذف: افتراء
    defence corps regulations نظام كتائب الدفاع
    defence legislation تشريعات الدفاع
    defence order مرسوم الدفاع
    defence regulations نظام الدفاع
    defence scheme مشروع الدفاع
    definition تعريف، تعيين
    definition of a port تعيين حدود مرفأ
    definition of water limits تعريف حدود المياه
    definition, interpretation تفسير
    demarcation of limits تعيين الحدود
    departure مغادرة
    deportation order أمر إبعاد
    deposit ضمان
    deposit وديعة
    deputy نائب
    deputy controller نائب مراقب
    deputy controller of supplies نائب مراقب المؤن
    deputy food controller نائب مراقب المواد الغذائية
    deputy mayor نائب رئيس البلدية
    deserter (from the army) الفارّ من الجيش
    desertion (from the army) الفِرار من الجيش




    designate, to يعيّن
    designated معيّن
    designated currency العملة المعينة
    designated foreign currency العملة الأجنبية المعينة
    designation تعيين
    detain, to يُوقِف
    detain, to يَعتَقِل
    detained موقوف، قيد التوقيف
    detention توقيف
    detention إعتقال
    detention of prisoners إعتقال السجناء
    determination تحديد
    determination of municipal areas تحديد مناطق البلديات
    dimension مقياس
    dimensions of commercial vehicles مقاييس المركبات الميكانيكية
    directions (M) تعليمات
    directions by a commission تعليمات صادرة عن لجنة
    discharge, to يضطلع ب
    disposal تصرّف
    disposal إزالة
    dispose of, to يتصرف
    disposition تصرُّف
    dispute نزاع
    dispute خلاف
    dissemination إذاعة: (إنتشار)
    dissemination of false news إذاعة الأخبار الكاذبة
    distribution of receipts توزيع إيرادات
    district لواء
    district منطقة
    district commission لجنة اللواء
    district commissioner مندوب منطقة
    district commissioner حاكم لواء
    district commissioner مفوض منطقة
    district commissioner حاكم مقاطعة
    district commissioners' powers صلاحية حاكم المقاطعة
    district court محكمة مركزية
    district governor حاكم لواء
    division تشكيلة: تقسيم
    divorce طَلاق
    document وثيقة
    domain أراضي حكومية
    double taxation ضريبة مضاعفة
    double taxation relief الإعفاء من الضريبة المضاعفة
    drainage area منطقة تصريف المياه





    drawback إسترداد الرسوم الجمركية
    drug عقار: دواء
    due مستحق الدفع
    dues عوائد
    duration دورة (مدة زمنية)
    duration of municipal commission دورة لجنة بلدية
    duty ضريبة
    duty رسم

    education ordinance قانون المعارف (التعليم)
    ejection إخراج، إخلاء
    ejection of tenants إخراج المستأجرين
    elect, to ينتخب
    elected منتخب
    elected assembly مجمع منتخب
    elected assembly validation تثبيت المجمع المنتخب
    election الإنتخاب
    election division منطقة إنتخابية
    electoral إنتخابي
    electoral division منطقة إنتخابية
    electric corporation limited شركة كهرباء محدودة
    electricity concession امتياز الكهرباء
    electricity ordinance قانون الكهرباء
    embassy سفارة
    emergency طوارئ
    emergency laws تشريعات الطوارئ
    emergency laws order مرسوم تشريعات الطوارئ
    emergency powers سلطات الطوارئ
    emergency provisions أحكام الطوارئ
    emergency regulations نظام الطوارئ
    employee مستخدَم
    employee مستَخدَم، عامل
    employer مستخدِم
    employment تشغيل
    employment عمل
    employment إستخدام
    employment of children تشغيل الأحداث
    employment of juveniles تشغيل الأحداث
    empower, to يُفوِّض
    empowerment تولّي
    empowerment (to act) تفويض (بالقيام بعمل)
    empowerment to collect a return تفويض بجمع كشوف
    enactment قانون
    enforce, to يُنفِّذ
    enforcement تنفيذ
    enforcement of judgement تنفيذ حُكم
    entry دخول
    entry prohibition حظر الدخول
    establishment تشكيل
    establishment مؤسسة
    establishment of a board تشكيل مجلس
    establishment of courts تشكيل المحاكم





    estimate, to يُخمِّن
    estimation تخمين
    estimation of crops تخمين الحاصلات
    evidence دليل، بيّنة
    evidence شهادة
    evidence act قانون البينات
    evidence by commission أخذ الشهادة بالنيابة
    evidence by commission act قانون أخذ الشهادة بالنيابة
    exchange تبادل
    exchange of notes تبادل المذكرات
    excise مكوس
    excise duty ضريبة المكوس
    excise duty رسم على الإنتاج المحلي
    exclude, to يستثني
    excluding ما عدا: باستثناء
    exclusion استثناء
    execution of judgement تنفيذ الحكم
    executive تنفيذي
    executive council مجلس تنفيذي
    exempt from, to يعفي من
    exempt, to يستثني من
    exemption استثناء
    exemption إعفاء
    exemption from dues إعفاء من دفع العوائد
    exemption from petroleum rules الإستثناء من نظام البترول
    exemption from rates إعفاء من العوائد والضرائب
    exemption from rates and taxes إعفاء من العوائد والضرائب
    exemption from tithe الإعفاء من ضريبة العشر
    exemption from wharfage dues إعفاء من دفع عوائد الرصيف
    explanation تفسير
    exploration تحري
    export duty رسم الصادر
    export duty ضريبة الصادرات
    export powers صلاحية التصدير
    export powers ordinance قانون صلاحية التصدير
    exports licence رخصة الصادرات
    expropriate, to ينزع الملكية
    expropriation نزع الملكية (للمنفعة العامة مقابل تعويض)
    expropriation of land نزع ملكية الأراضي
    extending تمديد أجل
    extending to تطبيق على
    extension سريان
    extension تطبيق




    extension of a convention سريان معاهدة
    extension of an ordinance تطبيق قانون
    extension of an ordinance تمديد سريان قانون
    extension of time تمديد المدة
    extradition تبادل تسليم المجرمين
    extradition agreement إتفاق تسليم المجرمين
    extradition convention معاهدة تسليم المجرمين
    extradition of offenders إسترداد المجرمين
    extradition ordinance قانون تسليم المجرمين
    extradition proclamation منشور تسليم المجرمين
    extradition treaty معاهدة تسليم مجرمين


  6. #6
    مترجم (مشرف) الصورة الرمزية مجدي لويز
    تاريخ التسجيل
    11/09/2007
    العمر
    57
    المشاركات
    935
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي

    family law قانون العائلة
    fare رسم السفر
    fare أجرة
    federation إتحاد
    fee رسم: أتعاب
    fee أجر
    fees and payments رسوم
    fees validation تقنين رسوم
    file ملف
    finance المالية
    fine غرامة (مالية)
    fines fund صندوق غرامات
    fire inquiry تحقيق في أسباب الحرائق
    fire, to يطلق النار
    firearms ordinance قانون الأسلحة النارية
    fish tax ضريبة السمك
    fisheries مصايد الأسماك: (أماكن صيد الأسماك المسموح بها قانوناً)
    fishery officer مأمور مصايد الأسماك
    fix, to يُعيِّن
    fixing of prices تعيين الأسعار
    food control مراقبة الأطعمة
    food control مراقبة المواد الغذائية
    food control ordinance قانون مراقبة المواد الغذائية
    food controller مراقب المواد الغذائية
    for بخصوص
    force قوَّة
    foreign أجنبي
    foreign arbitration award قرار التحكيم الأجنبي
    foreign currency عملة أجنبية
    foreign documents وثائق أجنبية
    foreign exchange عملة أجنبية
    foreign imports واردات أجنبية
    foreign imports additional duties الضريبة الإضافية على الواردات الأجنبية
    foreign jurisdiction الإختصاص في البلاد الأجنبية
    foreign jurisdiction act قانون الإختصاص في البلاد الأجنبية
    foreign law تشريعات أجنبية
    foreign law ascertainment act قانون التثبت من التشريعات الأجنبية
    foreign prisoner سجين أجنبي
    foreign tribunal محكمة أجنبية
    forensic robes كسوة المحامين
    forest reserves غابات محمية





    forests ordinance قانون الغابات
    forge, to يُزوِّر
    forgery تزوير
    form نموذج، شكل
    form of declaration نموذج تصريح
    formal صوري: شكلي
    formal رسمي
    formal notification تبليغ رسمي
    formal order قرار صوري
    franchise حق الإنتخاب
    free دون رسم
    frontier force ordinance قانون قوات أمن الحدود
    frontiers حدود
    frontiers zone منطقة الحدود
    fugitive criminal مجرم فارّ
    fugitive offender مجرم فارّ
    function مهمة، وظيفة
    fund صندوق (اعتماد مالي)
    further provisions أحكام إضافية

    Geneva Convention معاهدة جنيف
    game preservation ordinance قانون وقاية الصيد
    game preservation proclamation منشور وقاية الصيد
    game preservation rules نظام وقاية الصيد
    gaming مقامرة
    gazette جريدة رسمية
    gendarmerie الدَّرَك
    general عام
    general council المجلس العام
    general council validation تثبيت المجلس العام
    general delegate المندوب العام
    general exemption استثناء عام
    general intelligence المخابرات العامة
    general loan قَرض عمومي
    general manager مدير عام
    general order أمر عام
    general return كشف عام
    general rule(s) نظام عام
    general tribunal محكمة عامة
    good conduct حسن السيرة (السلوك)
    good conduct pay مكافأة حسن سلوك
    good conduct pay علاوة حسن السلوك
    goods in transit نقل البضائع بالترانزيت
    government حكومة
    government guarantee كفالة الحكومة
    governor حاكم
    grant هبة
    grant, to يَمنح
    guarantee ضمان
    guarantee كفالة
    guard خفير: حارس

    hand over, to يُسلِّم
    handing over تسليم
    heir وارث
    high commissioner مفوض سامٍ
    high commissioner مندوب سامٍ
    high commissioner - in - council المندوب السامي في المجلس التنفيذي
    high court محكمة عليا
    hire, to يُؤجِّر
    hours of sale of intoxicating liquor regulations نظام أوقات بيع المسكرات
    house property exemption إعفاء المنازل
    house tax ضريبة المنازل
    housing ordinance قانون بناء المساك

    identification إثبات الهوية
    identify, to يتحقق من هوية شخص
    imitation مقلّد
    immigration هجرة
    immigration director مدير الهجرة
    immigration fees رسوم الهجرة
    immigration order مرسوم الهجرة
    immigration ordinance قانون الهجرة
    immigration regulations نظام الهجرة
    immigration validation تقنين شهادات الهجرة
    immovable property أموال غير منقولة
    immunity حصانة
    imperial ملكي
    import powers صلاحية الإستيراد
    import powers ordinance قانون صلاحية الإستيراد
    imports general licence رخصة استيراد عمومية
    imports licence رخصة الاستيراد
    imports open general licence رخصة استيراد عمومية مطلقة
    imports open licence رخصة استيراد مطلقة
    impose, to يفرض
    imposition فَرض
    imposition of rates فرض الضرائب
    imprison, to يسجن، يحبس
    imprisonment سجن، حبس
    income tax ضريبة الدخل
    incorporation دمج
    incorporation of legislation دمج التشريعات
    increase of compensation زيادة التعويض
    increment tax ضريبة التحسين
    indemnity ordinance قانون الإعفاء من المسؤولية
    indication of limits تحديد قيود: تحديد ضوابط
    indirect غير مباشر
    indirect collection استيفاء بطريق التلزيم
    industrial court محكمة صناعية
    industrial property convention معاهدة حماية الممتلكات الصناعية
    infected country بلد موبوء
    information معلومات
    injury إصابة
    inquest, investigation تحقيق
    inquire, to يُحقِّق
    inquiry تحقيق
    inspect, to تفتيش





    inspection معاينة
    inspector مفتّش
    inspector - general of police مفتش عام للبوليس
    inspector general مفتش عام
    inspector general of police and prisons مفتش عام للبوليس والسجون
    inspector's fees رسوم المفتشين
    instruct, to يعطي تعليمات
    instructions (M) تعليمات
    instrument وثيقة
    insurance تأمين
    insurance board مجلس التأمين
    insurance company شركة تأمين
    insurance company deposits ودائع شركات التأمين
    insurance company deposits ضمانات شركات التأمين
    interest فائدة
    interest مصلحة
    interest on loans الفائدة عن القروض
    international convention معاهدة دولية
    internee معتقل
    internees finances مالية المعتقلين
    interpret, to يُفسِّر
    interpretation تفسير
    intimidate, to يرهب، يخيف
    intimidation إرهاب
    intoxicating liquors مشروبات روحية
    intoxicating liquors مسكرات
    intoxicating liquors ordinance قانون المسكرات
    intoxicating liquors rules نظام المسكرات
    intoxication سُكر
    invoice قائمة البضاعة، فاتورة
    issued صادر
    issues إصدارت الأسهم
    issuing authority سلطة الترخيص


  7. #7
    مترجم (مشرف) الصورة الرمزية مجدي لويز
    تاريخ التسجيل
    11/09/2007
    العمر
    57
    المشاركات
    935
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي

    jewish colonisation association شركة إستعمار يهودية
    judgement حُكْم
    judgement by default حكم غيابي
    judgements ordinance قانون الأحكام
    judicial قضائي
    judicial documents وثائق قضائية
    jurisdiction إختصاص
    jurisdiction صلاحية
    jurisdiction act قانون الاختصاص
    jurisdiction of courts صلاحية المحاكم
    jurisdiction of the court صلاحية المحكمة
    justice عَـدْل
    juvenile حَدَث
    juvenile offender المجرم الحَدَث
    juvenile offenders ordinance قانون المجرمين الأحداث

    League of Nations عصبة الأمم
    labour عَمَل
    labour law قانون العمل
    labourer عامل
    land أرض
    land court محكمة الأراضي
    land courts ordinance قانون محاكم الأراضي
    land disputes منازعات الأراضي
    land disputes ordinance قانون منازعا ت الأراضي
    land law ordinance قانون الأراضي
    land register سجل الأراضي
    land registration تسجيل الأراضي
    land settlement تسوية الأراضي
    land settlement action دعوى تسوية حقوق الملكية
    land settlement action fees and payments رسوم دعوى تسوية حقوق الملكية
    land settlement of title تسوية حقوق ملكية الأراضي
    land settlement of title notice إعلان تسوية حقوق ملكية الأراضي
    land surveyor مسّاح الأراضي
    land tax ضريبة الأراضي
    land transfer إنتقال الأراضي
    land transfer fees رسوم إنتقال الأراضي
    land transfers regulations نظام إنتقالات الأراضي
    land valuer مُثَمِّن أراضي
    landlord مالِك
    landlord and tenant المالك والمستأجر
    landlords and tenants ordinance قانون المالكين والمستأجرين
    language allowance علاوة اللغة
    law ascertainment act قانون التثبت من التشاريع
    law council مجلس الحقوق
    law of evidence ordinance قانون البيُّنات
    law of execution ordinance قانون الإجراء
    law of procedure ordinance قانون أصول المرافعات
    laws تشريعات، قوانين
    lease التأجير
    lease goods بضائع التأجير
    lease, to يُؤجر
    legal قانوني
    legal holiday يوم عطلة قانونية
    legal interest الفائدة القانونية
    legal proceedings إجراءات قضائية
    legal proceedings إجراءات قانونية
    legal rate المُعدَّل القانوني
    legal tender نقد قانوني





    legal tender عملة قانونية
    legislate, to يُشرِّع: يَسِن قانوناً
    legislation التشريع
    legislative council المجلس التشريعي
    legislative council election إنتخاب المجلس التشريعي
    lend goods بضائع الإعارة
    lend, to يُعير
    lending الإعارة
    let, to يُؤجِّر
    letter تحرير
    letters ordinance قانون التحرير
    letting on hire تأجير
    liability إلتزام، مسؤولية
    licence رخصة
    licence for the ship station رخصة المحطة اللاسلكية في السفينة
    license, to يرخِّص
    licensed مرخَّص: مصرّح به
    licensed retailer تاجر مفرق مرخَّص
    licensed wholesaler تاجر جملة مرخَّص
    licensing ترخيص
    licensing board مجلس الترخيص
    licensing of exports ترخيص الصادرات / التصدير
    licensing of imports ترخيص الإستيراد
    licensing of imports ترخيص البضائع المستوردة
    licensing of imports ترخيص الواردات
    licensing offence مخالفة ترخيص
    lighterage التجريم
    lighterage charges رسوم التجريم
    limit, to يُحدِّد
    limitation تقييد
    limitation تحديد
    limitation of prices تقييد الأسعار
    limitation of prices تحديد الأسعار
    limited محدود
    limited محدودة
    limited company شركة محدودة
    limits حدود (قيود)
    limits of a town planning area حدود منطقة تنظيم مدينة
    liquidation تَصفِية
    liquidation of bank تصفية البنك
    list قائمة
    loaded مشحون
    loading وسق: تحميل
    loan قَرض





    loans ordinance قانون القروض
    local محلي
    local advertisement إعلان محلي
    local advertisements publication نشرة الإعلانات المحلية
    local authority سلطة محلية
    local authority هيئة محلية
    local community مجتمع محلي: طائفة محلية
    local council مجلس محلي
    local council assessment تخمين المجلس المحلي
    local councils ordinance قانون المجالس المحلية
    local councils validation ordinance قانون تقنين المجالس المحلية
    local councils validation ordinance قانون تثبيت صحة أعمال المجالس المحلية
    local education authority سلطة تعليم محلية
    lost مفقود
    lost property لقطة: مفقودات، أموال مفقودة


    magistrate قاضٍ
    magistrate حاكم الصلح
    magistrate court محكمة الصلح
    magistrates' courts jurisdiction صلاحية محاكم الصلح
    maintenance of registers حفظ السجلات
    maintenance of registers مسك السجلات
    maintenance of telegraphic cables ordinance قانون صيانة الأسلاك البرقية
    mandate إنتداب
    mandated territory بلد واقعة تحت الإنتداب
    mark علامة
    marriage زواج
    marriage fees رسوم الزواج
    martial law قانون عرفي
    martial law حكم عرفي
    material مادة
    matter قضية
    matter دعوى
    matter pending before a tribunal قضية معلقة لدى محكمة
    maximum الحد الأعلى
    maximum price الحد الأعلى لسعر
    mayor رئيس بلدية
    measure تدبير
    measures, to take يتخذ تدابير
    mechanic propelled vehicles المركبات ذات المحركات الميكانيكية
    medical commission لجنة طبية
    medical organization منظمة صحية
    medical practitioner طبيب الصحة
    meeting جلسة
    member فرد
    member عضو
    member of the shipping tribunal عضو محكمة الملاحة البحرية
    members of the forces أفراد القوى العسكرية
    merchandise بضائع
    merchandise marks علامات البضائع
    merchandise marks ordinance قانون علامات البضائع
    merchandise marks regulations نظام علامات البضائع
    merchant تاجر
    merchant ship سفينة تجارية
    merchant shipping act قانون الشحن التجاري
    merchant shipping act قانون الملاحة التجارية
    message رسالة (بلاغ)
    mewat land: (wasteland) أراضي مَوات





    military عسكري
    military administration إدارة عسكرية
    military authority سلطة عسكرية
    military commander قائد عسكري
    military court محكمة عسكرية
    military force قوة عسكرية
    military purposes لمقاصد عسكرية
    mining ordinance قانون التعدين
    minister for foreign affairs وزير خارجية
    miri land أراضي أميرية
    miscellaneous provisions أحكام متفرقة
    miscellaneous provisions أحكام مختلفة
    mission مهمة
    mission بعثة
    modification تعديل
    modification of a rule تعديل نظام
    modification of road transport rules تعديل نظام النقل على الطرق
    modify, to يُعدِّل
    monies due أموال مستحقة الدفع
    monopoly الاحتكار
    monthly return كشف شهري
    mortgage الرهن
    mortgage law ordinance قانون الرهن
    moslem awkaf الأوقاف الإسلامية
    moslem sharia council المجلس الشرعي الإسلامي
    motor vehicles insurance تأمين المركبات الميكانيكية
    motor vehicles log book دفتر سفرات المركبات الميكانيكية
    move, to يَنقُل
    movement نقل
    movement تنقل
    movement of goods نقل السلع
    movement restrictions تقييد النقل
    mukhtar مختار
    mulk land أراضي مُلك
    municipal area منطقة بلدية
    municipal assessment تخمين البلدية
    municipal auditor مراقب حسابات الهيئات البلدية
    municipal commission لجنة بلدية
    municipal corporation بلدية
    municipal corporation هيئة بلدية
    municipal corporation proclamation منشور هيئة بلدية
    municipal corporations ordinance قانون البلديات
    municipal council مجلس بلدي




    municipal councils ordinance قانون المجالس البلدية
    municipal court محكمة بلدية: محكمة محلية تنظر في القضايا الجزائية والمدنية البسيطة
    municipal courts jurisdiction صلاحية محاكم البلديات
    municipal courts ordinance قانون محاكم البلديات
    municipal fees رسوم البلدية
    municipal franchise ordinance قانون الإنتخابات البلدية
    municipal house rate ضريبة منازل البلدية
    municipal house rate عائدات المنازل للبلدية
    municipal house rate validation ordinance قانون تثبيت صحة عائدات المنازل للبلديات
    municipal loans قروض بلدية
    municipal rate ضريبة البلدية
    municipal rates ordinance قانون رسوم البلديات
    municipal regulations أنظمة البلدية
    municipal tax رسوم البلدية
    municipal tax law ordinance قانون رسوم البلديات
    municipal tribunal محكمة بلدية
    municipality بَلديَّة
    musaqqafat tax ضريبة المُسَقَّفات: ضريبة العَقار


  8. #8
    مترجم (مشرف) الصورة الرمزية مجدي لويز
    تاريخ التسجيل
    11/09/2007
    العمر
    57
    المشاركات
    935
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي

    name - plate لوحة أسماء
    national رعيّة
    nationals رعايا
    naturalization التجنس
    naturalization of alien women تجنس النساء الأجنبيات
    naturalize, to يَتَجنَّس: يكتسب الجنسية
    naval بحري
    naval prize غنائم بحرية
    naval prize act قانون الغنائم البحرية
    navigable صالح للملاحة
    navigable waters مياه الملاحة
    navigation مِلاحة
    negotiable قابل للتحويل: قابل للتفاوض
    nomination ترشيح
    northern district لواء شمالي
    notary public كاتب عَدل
    note مذكرة
    notice إعلان
    notification تبليغ
    notification of accidents تبليغ الحوادث
    notification of address تبليغ العنوان
    notification of occupational diseases إعلان بالأمراض المتعلقة بالمهن
    notify, to يُبْلِغ
    nuisance ضرر

    Orthodox Patriarchate Ordinance قانون البطريركية الأرثوذكسية
    Ottoman Law تشريعات عثمانية
    Ottoman service الخدمة في الحكومة العثمانية
    oath يمين: قَسَم
    oaths ordinance قانون تحليف الأَيمان
    obscene مخل بالآداب
    obscene publications مطبوعات مخلة بالآداب
    obscene publications traffic تجارة المطبوعات المخلة بالآداب
    observation مراعاة
    observation of conditions مراعاة الشروط
    obstruct, to يَعوق
    obstruction عائق
    occupation مهنة
    occupational مهني
    occupational disease مرض يتعلق بالمهنة
    occupy, to يَحتَلّ
    offence جريمة
    offend, to يرتكب جرماً
    offender مُجرِم
    officer مأمور
    officer administering the government قائم بإدارة الحكومة
    official رسمي
    official secret سِرّ رسمي
    offloading تفريغ
    open مطلق
    open general licence رخصة عمومية مطلقة
    open general permission تصريح مطلق عام
    open licence رخصة مطلقة
    operation عملية
    operation, to bring into يضع موضع العمل
    order أمر
    order مرسوم
    order in council مرسوم ملكي
    ordinance قانون
    organisation of a religious community تنظيم طائفة دينية
    organize, to يُنَظِّم
    origin أصل: منشأ
    orphan يَتيم
    orphans' pensions تقاعد الأيتام

    Palestine Advisory Council المجلس الإستشاري الفلسطيني
    Palestine Gazette الوقائع الفلسطينية
    Palestine currency العملة الفلسطينية
    Palestine currency النقد الفلسطيني
    Palestine order in council مرسوم دستور فلسطين
    parties الفرقاء، الأطراف
    parties to convention أطراف المعاهدة
    partnership شركة عادية، شراكة
    partnership ordinance قانون الشركات العادية
    party جهة
    party فريق
    passive سلبي
    passive defence دفاع سلبي
    passive defence service مصلحة الدفاع السلبي
    passport ordinance قانون جوازات السفر
    passport regulations نظام جوازات السفر
    patent إمتياز إختراع
    patent and designs office مكتب إمتيازات الإختراعات والرسوم
    patents and designs ordinance قانون إمتيازات الإختراعات والرسوم
    patents and designs rules نظام امتيازات الإختراعات والرسوم
    pay علاوة
    pay, income راتب
    payment دفع
    payment of annuities دفع الأقساط السنوية
    payment of duty دفع رسم جمركي
    payment of rates دفع الضرائب
    payments دفعات
    penal عقابي
    penal labour الأشغال الشاقة
    penal labour ordinance قانون الأشغال الشاقة
    pending معلَّق: موقوف
    pending deportation إلى حين الإبعاد
    pension تقاعد
    pension معاش التقاعد
    pensionable office وظيفة تقاعدية
    pensions ordinance قانون التقاعد
    pensions ordinance قانون معاشات التقاعد
    percentage النسبة المئوية
    percentage addition النسبة المئوية للزيادة
    perform, to ينجز
    perjury شهادة الزُّور
    perjury ordinance قانون شهادة الزور




    permit رخصة
    permit fees رسوم رخصة
    permit, to يجيز
    personal injuries ordinance قانون الأضرار الشخصية
    personal injury ضَرر شخصي
    personal status الأحوال الشخصية
    petition عَريضة
    petition writer كاتب العرائض
    petition writers licensing ordinance قانون ترخيص كتبة العرائض
    pharmacists ordinance قانون الصيادلة
    place of inspection مكان المعاينة
    planning commission لجنة تنظيم
    plant inspector مفتش النبات
    plant protection ordinance قانون وقاية النبات
    playing cards excise مكوس ورق اللعب
    playing cards excise ordinance قانون مكوس ورق اللعب
    ploughing loan قرض حراثة
    point: (crossing) point معبر
    police بوليس، شرطة
    police and prisons separation فصل البوليس عن السجون
    police and prisons separation ordinance قانون فصل البوليس عن السجون
    police declaration form نموذج تصريح البوليس
    police force قوة البوليس
    police form of declaration نموذج تصريح البوليس
    police fund صندوق البوليس
    police inspector مفتش شرطة
    police ordinance قانون البوليس
    police proficienct pay علاوة الكفاءة للبوليس
    police rules نظام البوليس
    poor prisoners' defence الدفاع عن السجناء الفقراء
    poor prisoners' defence ordinance قانون الدفاع عن السجناء الفقراء
    port مَرفئ
    port مرفأ
    ports ordinance قانون المرافئ
    posession of, take يستولي على
    possession إستيلاء
    possession وَضْعُ اليَد
    possession of land وضع اليد على الأراضي
    post office ordinance قانون دائرة البريد
    power صلاحية
    power سلطة
    practitioner مزاول مهنة
    precaution وقاية





    prescribe, to يعيّن
    prescribe, to يقرّر
    prescribed مقرّر
    prescribed معين
    prescribtion of forms تعيين النماذج
    presentation تقديم
    presentation of motor vehicles تقديم المركبات الميكانيكية للمعاينة
    preserve, to يصون
    preserve, to يحافظ على
    president رئيس
    president of a local council رئيس مجلس محلي
    president of a tribunal رئيس محكمة
    president of the shipping tribunal رئيس محكمة الملاحة البحرية
    press مطبوعات، صحافة
    press ordinance قانون المطبوعات قانون الصحافة
    prevention منع، حظر
    prevention of crime منع الجريمة
    prevention of crime ordinance قانون منع الجرائم
    prevention of cruelty رِفق
    prevention of cruelty to animals الرفق بالحيوانات
    prevention of cruelty to animals ordinance قانون الرفق بالحيوانات
    prevention of encampment منع التخييم
    prevention of intimidation منع الإرهاب
    prevention of noises منع الضوضاء
    prevention of nuisances منع المكاره الصحية
    prevention of profiteering منع الإستغلال
    price control مراقبة الأسعار
    prime minister رئيس الوزراء
    printed matter مطبوعات
    printed matter from enemy sources ordinance قانون مطبوعات الأعداء
    prisoner سَجين
    prisoners removal act قانون نقل السجناء
    prisons ordinance قانون السجون
    private خُصوصي
    private railways ordinance قانون السكك الحديدية الخصوصية
    privelege امتياز
    privy council مجلس خاص
    privy council مجلس الملك الخاس
    prize غنيمة حربية
    prize court محكمة الغنائم الحربية
    prize salvage act قانون إنقاذ الغنائم الحربية
    probate تصديق الوصيّة
    probate الوصيّة المصدقة




    probation مُراقبة
    probation of offenders وضع المجرمين تحت المراقبة
    probation of offenders ordinance قانون وضع المجرمين تحت المراقبة
    probation of offenders ordinance قانون مراقبة سلوك المجرمين
    procedure أصول المحاكمات
    procedure أصول المرافعات
    procedure أصول متبعة: أصول إجرائية (شكلية)
    proceeding إجراء
    proceeding محضر إجتماع
    process عملية
    procession موكب
    processions and demonstrations ordinance قانون المواكب والمظاهرات
    proclamation منشور
    procure, to يحصل على
    procuring حصول على
    procuring samples الحصول على عينات
    profession مهنة
    professional conduct السلوك في المهنة
    proficiency كفاءة
    proficiency pay علاوة الكفاءة
    profiteering استغلالية: تحقيق أرباح فاحشة
    prohibit, to يحظر
    prohibition حظر
    prohibition منع
    prohibition of buying حظر الشراء
    prohibition of concealment of articles حظر إخفاء السلع
    prohibition of cultivation منع الزراعة
    prohibition of dealing in arms حظر الإتجار بالأسلحة
    prohibition of destruction of articles حظر إتلاف السلع
    prohibition of importation حظر الإستيراد
    prohibition of manufacture حظر الصنع
    prohibition of movement حظر النقل
    prohibition of obstruction منع العوائق
    prohibition of sale حظر البيع
    prohibition of slaughter of cattle حظر ذبح الأبقار
    prohibition of smoking منع التدخين
    prohibition of widening of roads حظر توسيع الطرق
    prolong, to يمدّد
    prolongation تمديد
    propel, to يدفَع
    propel, to يُسَيِّر
    property أموال
    property ملك، ممتلكات
    property tax ضريبة الأملاك




    property used for public purposes أملاك مستعملة للغايات العامة
    prospecting تنقيب
    protected area منطقة محمية
    protection of trade marks حماية العلامات التجارية
    protectorate محمية
    protest بروتستو: إحتجاج
    protest of bills إحتجاج على الحوالات (الفواتير)
    protest of bills ordinance قانون الاحتجاج على الحوالات
    protocol بروتوكول
    provident fund صندوق إحتياطي دعم احتياطي
    provident fund ordinance قانون الصندوق الإحتياطي قانون الدعم الإحتياطي
    provisional مؤقت
    provisional agreement إتفاق مؤقت
    provisional commercial agreement إتفاق تجاري مؤقت
    provisions أحكام
    provisions, to make يَنص
    public عام
    public bathing places أماكن الاستحمام العامة
    public bathing places ordinance قانون أماكن الاستحمام العامة
    public custodian حارس عام
    public custodian ordinance قانون الحارس العام
    public entertainments ordinance قانون الملاهي العمومية
    public health الصحة العامة
    public health ordinance قانون الصحة العامة
    public health rules نظام الصحة العامة
    public holiday عطلة عمومية
    public lands أراضٍ عمومية
    public lands ordinance قانون الأراضي العمومية
    public meeting اجتماع عام
    public meetings ordinance قانون الإجتماعات العمومية
    public notice إعلان عمومي
    public officer موظف عمومي
    public officer موظف حكومي
    public officers ordinance قانون الموظفين العموميين
    public performances censorship ordinance قانون مراقبة الحفلات العامة
    public place مكان عام
    public purposes, for للمقاصد العامة
    public road طريق عمومي
    public service الخدمة العامة
    public service ordinance قانون الخدمة العامة
    public street شارع عمومي
    public trustee متولي عام
    public water مياة عمومية
    public water supplies مشاريع المياه العمومية
    public works الأشغال العامة
    publication نَشرَة




    publication نَشْر
    publication طَبْعَة
    publication permit رخصة نَشْر
    publications ordinance قانون المطبوعات
    publish, to يَنشُر
    publishing نشر
    punish, to يُعاقِب
    punishment عقوبة
    punishment of offender معاقبة المجرم
    punishment of offenders ordinance قانون معاقبة المجرمين
    purpose قصد
    purpose غاية
    pursuit تعقّب
    pursuit of fugitive offenders تعقّب المجرمين الفارّين
    pursuit of offenders تعقّب المجرمين
    put into force يضع موضع التنفيذ


  9. #9
    مترجم (مشرف) الصورة الرمزية مجدي لويز
    تاريخ التسجيل
    11/09/2007
    العمر
    57
    المشاركات
    935
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي

    quarantine حجر صحي
    quarantine ordinance قانون الحجر الصحي
    quarterly فصلي
    quarterly كل ثلاثة أشهر
    quarterly return كشف فصلي


    Rome Convention معاهدة روما
    rabbinical council المجلس الرباني
    rabbinical council validation تقنين المجلس الربّاني
    rabies ordinance قانون داء الكلب
    radio-active minerals ordinance قانون المواد المعدنية المشعة
    railway board مجلس السكك الحديدية
    railway fares رسوم السفر عبر سكة الحديد
    railway lands vesting تخويل حق إمتلاك الأراضي لسكك الحديد
    railway rates رسوم السفر عبر سكة الحديد
    railways ordinance قانون سكك الحديد
    rank رتبة (عسكرية)
    rate مُعَدَّل
    rate رسم السفر
    rate فئة
    rate of tax فئة الضريبة
    rate validation تثبيت صحة الضريبة
    rate validation تثبيت صحة العائدات
    rateable خاضع للضريبة
    rateable value of buildings بدل إيجار الأبنية الخاضع للضريبة
    rates عوائد
    rates and taxes exemption ordinance قانون الإعفاء من العوائد والضرائب
    re-importation إعادة الإستيراد
    real estate عقار
    rebate حسم
    rebate of excise حسم المكوس
    receipts إيرادات
    reciprocal متبادل
    reciprocal enforcement تنفيذ متبادل
    reclamation إستخلاص
    reconstitution إعادة تشكيل
    reconstruction loans ordinance قانون إصدار القروض لتعمير الأبنية
    recovery استيفاء
    recovery of interest استيفاء الفائدة
    refund استرداد
    refund of fees استرداد رسوم
    refund, to يَستَرِدّ
    regarding بشأن
    regional إقليمي
    regional area منطقة إقليمية
    regional council مجلس إقليمي
    regional planning area منطقة تنظيم إقليمية
    register سجل




    registrar مسجِّل
    registrar of co-operative societies مسجل الجمعيات التعاونية
    registrar of companies مسجل الشركات
    registrar of patents and designs مسجل إمتيازات الإختراعات والرسوم
    registrar of trade marks مسجل العلامات التجارية
    registrars ordinance قانون المسجلين
    registrars ordinance قانون مسجلي المحاكم
    registration تسجيل
    registration fee رسم التسجيل
    registration of a business name تسجيل إسم تجاري
    registration of a company تسجيل شركة
    registration of business names ordinance قانون تسجيل الأسماء التجارية
    registration of companies ordinance قانون تسجيل الشركات
    registration of divorce تسجيل الطلاق
    registration of marriage تسجيل الزواج
    registration of subjects تسجيل الرعايا
    regulate, to ينظّم
    regulation تنظيم
    regulation and restrictions التنظيم والقيود
    regulation and restrictions on importation تنظيم الاستيراد
    regulation of exports تنظيم الصادرات
    regulation of imports تنظيم الواردات
    regulation of payments تنظيم الدفعات
    regulation(s) نظام
    relating to, regarding بشأن، يتعلق ب
    relation علاقة
    relation of citizens with the military authorities ordinance قانون علاقة الأهالي مع السلطات العسكرية
    release إفراج: إطلاق سراح
    release on bail إفراج بكفالة
    release on bail ordinance قانون الإفراج بالكفالة
    release, to يُفرِج
    relief إعفاء
    religious communities ordinance قانون الطوائف الدينية
    religious community طائفة دينية
    religious court محكمة دينية
    removal إزالة
    removal نقل
    removal of prisoners نقل السجناء
    rent الإيجار
    rent restrictions ordinance قانون تقييد الإيجارات
    rent restrictions تقييد الإيجارات
    rent, to يُؤجِّر
    rents ordinance قانون الإيجارات



    rents tribunal محكمة إيجارات
    repair يصلح
    replacement of council إستبدال مجلس
    replacement of local authority إستبدال السلطة المحلية
    represent, to ينوب عن
    reprisal المقابلة بالمثل، المعاملة بالمثل
    request تكليف
    reserve احتياطي
    reserve of officers إحتياطي الضباط
    reserve of ranks إحتياطي الرتب (العسكرية)
    reserved محفوظ
    respecting بشأن
    responsibility مسؤولية
    restrict, to يقيّد
    restriction فرض قيود
    restriction تقييد
    restriction of manufacture تقييد الصنع
    restriction of movement تقييد النقل
    restriction of movement of goods تقييد نقل السلع
    restrictions قيود
    restrictions on flying تقييد الطيران
    restrictions on use تقييد الإستعمال
    retail dealing limitation تقييد البيع بالمفرق
    return كشف
    return of injuries كشف بالإصابات
    return of injuries كشف عن الإصابات
    revenue إيراد
    revised منقَّح
    revised edition طبعة منقحة
    revised edition of the laws ordinance قانون طبعة التشريعات المنقحة
    revision إعادة، مراجعة
    revision إعادة تنقيح
    revocation إلغاء
    revocation of order إلغاء أمر
    revocation of defence regulations إلغاء نظام الدفاع
    revocation of legislation إلغاء تشريعات
    revocation of vesting order إلغاء أمر تفويض
    revocation of warrant إلغاء تفويض
    right حق
    right of a government حق الحكومة
    right of nationals حق الرعايا
    right of way حق المرور
    rights حقوق
    risk خطر
    road transport ordinance قانون النقل على الطرق





    roads ordinance قانون الطرق
    route طريق (مسلك)
    royal ملكي
    royal court بلاط ملكي، محكمة ملكية
    royal instructions (M) تعليمات ملكية
    royal warrant براءة ملكية
    rule, to set a يضع نظام
    rules أصول
    rules نظام
    rules أصول المحاكمات
    rules as to food تنظيم الأطعمة
    rules of court لائحة أصول المحاكمات
    rural area منطقة قروية
    rural council مجلس قروي
    rural district منطقة قروية
    rural property tax ضريبة الأملاك في القرى
    rural property tax ordinance قانون ضريبة الأملاك في القرى

    safeguarding وقاية
    safeguarding of public water supplies ordinance قانون وقاية مشاريع المياه العمومية
    safeguarding of water supplies وقاية مشاريع المياه
    sailing boats ordinance قانون المراكب الشراعية
    sale of intoxicating liquor ordinance قانون بيع المسكرات
    sale of secondhand clothing ordinance قانون بيع الملابس المستعملة
    sale on credit البيع بالدَّين
    sales restriction تقييد البيع
    salvage إنقاذ السفن الغارقة
    sanction موافقة
    sand drift ordinance قانون كثبان الرمال
    sanjak: province سنجق: مقاطعة
    savings bank صندوق التوفير
    schedule جدول
    schedule ذيل
    schedule to an ordinance ذيل قانون
    scheduled مُدرج
    scheduled goods بضائع مدرجة بالذيل
    scheme مشروع
    schools registration ordinance قانون تسجيل المدارس
    search التفتيش
    search التحري
    secret سرّ
    section فقرة
    secure, to يضمن
    securities سندات الدين
    securities سندات مالية
    securities exemption استثناء سندات الدين
    securities restriction القيود المفروضة على السندات المالية
    security ضمان
    security of loans تأمين القروض
    seditious offence جريمة الفساد
    separate area منطقة منفصلة
    service خِدمة
    service تبليغ
    service مصلحة
    service of documents تبليغ الوثائق
    service out of jurisdiction تبليغ الوثائق القضائية
    settle, to يُسوّي
    settlement تسوية
    settlement مستعمرة
    settlement area منطقة تسوية
    settlement of land title تسوية الأراضي




    settlement of title تسوية حقوق الملكية
    settlement of title fees رسوم تسوية حقوق الملكية
    sewerage and drainage ordinance قانون المجاري والمصارف
    sharia council المجلس الشرعي
    sharia court محكمة شرعية
    sharia courts ordinance قانون المحاكم الشرعية
    sharia courts pensions ordinance قانون التقاعد لموظفي المحاكم الشرعية
    shepherds ordinance قانون الرعاة
    shipping ملاحة
    shipping شحن
    shipping traffic حركة الملاحة
    shipping tribunal محكمة الملاحة البحرية
    ships and aircraft ordinance قانون السفن والطائرات
    short term قصير الأجل: قصير الأمد
    short term loan قَرْض قصير الأجل
    signal إشارة
    signboard آرمة:لافتة
    site موقع
    situated واقع
    social security الضمان الإجتماعي
    social security commission لجنة الضمان الإجتماعي
    social welfare الخدمة الإجتماعية
    social welfare charges رسوم الخدمة الإجتماعية
    source مَصْدَر
    southern district اللواء الجنوبي
    special خاص
    special customs agreement إتفاق جمركي خاص
    special permit تصريح خاص
    special provisions أحكام خاصة
    specific معين
    specified محدد
    spirits كحول: مشروبات روحية
    springs ordinance قانون الينابيع
    stamp دمغة
    stamp duty رسم طابع الإيرادات
    stamp duty ordinance قانون رسوم طوابع الإيرادات (الدمغة)
    stamp, to يَدمَغ
    standard قياسي
    standard موحد
    standing قائم
    state حكومة
    state domain أراضي أميرية
    state domain rent اجارة الأراضي الأميرية
    state fees الرسوم الأميرية


    state of war حالة حرب
    state rates الضرائب الأميرية
    stated مذكور
    statistics إحصاء
    statistics ordinance قانون الإحصاءات
    statute law تشريعات أساسية
    statute law revision ordinance قانون تنقيح التشريعات الأساسية
    steam boilers ordinance قانون المراجل البخارية
    storage charges أجور الخزن
    sub - district قضاء
    subject رعيَّة
    submit, to يُقدِّم
    submitting samples تقديم عينات
    submitting samples for examination تقديم عينات للفحص
    substitute, to يُبدِل
    substitution إستبدال
    substitution of currency إستبدال النقد
    succession إرث
    succession ordinance قانون الميراث
    successor خلف: وريث
    summary offence جريمة جزائية
    summary offences procedure أصول محاكمة الجرائم الجزائية
    summary offences procedure ordinance قانون أصول محاكمة الجرائم الجزائية
    summary trial محاكمة جزائية
    supplement ملحق
    supplement of gazette ملحق الجريدة الرسمية
    supplement, to يُلحِق: يضيف إلى
    supplemental agreement إتفاق ملحق
    supplementary إضافي
    supplementary grant هبة إضافية
    supplies تموين
    supply توريد
    supply of electricity توريد الكهرباء
    supply, to يورِّد
    suppression منع
    supreme أعلى
    supreme council مجلس أعلى
    supreme moslem council المجلس الإسلامي الأعلى
    supreme moslem sharia council المجلس الشرعي الإسلامي الأعلى
    supreme moslem sharia council ordinance قانون المجلس الشرعي الإسلامي الأعلى
    surrender تسليم
    surrender of criminal تسليم مجرم
    survey مَسْح
    survey تحقيق: فحص
    survey ordinance قانون المساحة
    survey, to يفحص
    system of election طريقة إنتخاب
    taking of evidence أخذ الشهادة
    taking of photographs ordinance قانون الصور الشمسية
    tax ضريبة
    tax on income ضريبة الدخل
    tax validation تثبيت صحة ضريبة
    taxation الضرائب
    taxation relief الإعفاء من الضريبة
    taxes عوائد
    taxes ordinance قانون الضرائب
    telegraphic press messages ordinance قانون رسائل الصحف البرقية
    telephone exchange service agreement إتفاق تبادل الخدمات الهاتفية
    temporary مؤقت
    temporary admission قبول مؤقت: سماح مؤقت
    temporary constitution تشكيل مؤقت
    temporary exemption إعفاء مؤقت
    temporary increase زيادة مؤقتة
    temporary provisions أحكام مؤقتة
    tenant مستأجِر
    terminate, to يُنهي
    termination إنهاء
    termination of the state of war إنهاء حالة الحرب
    territory قطر
    territory منطقة
    third-party risks أخطار الفريق الثالث
    through متواصل
    time وقت
    time determination ordinance قانون التوقيت
    tithe assesment تخمين الأعشار
    tithe law ordinance قانون ضريبة العشر
    tithes ضريبة العشر
    tithes commutation استبدال الأعشار
    tithes commutation ordinance قانون استبدال الأعشار
    tithes ordinance قانون الأعشار
    title لقب
    tobacco ordinance قانون التبغ
    town مدينة
    town planning تنظيم المدن
    town planning commission لجنة تنظيم المدن
    town planning ordinance قانون تنظيم المدن
    town planning permit رخصة تنظيم المدن
    township بلدة
    trade dispute نزاع تجاري
    trade mark علامة تجارية
    trade marks ordinance قانون العلامات التجارية



    trade marks rules نظام العلامات التجارية
    trade pay علاوة التخصص
    trade, commerce تجارة
    trades and industries ordinance قانون الحرف والصناعات
    trading إتّجار: تعاطي الحرف
    trading with the enemy ordinance قانون الإتجار مع العدو
    traffic تجارة غير مشروعة
    traffic حركة المرور
    trans- بادئة معناها عِبر
    transfer نقل
    transfer fees رسوم إنتقال
    transfer restrictions تقييد الإنتقال
    transfer restrictions of ships and aircraft تقييد إنتقال السفن والطائرات
    transfer, to ينقل
    transit ترانزيت
    transit مرور عابر
    transit of goods مرور بضائع بالترانزيت
    transitional انتقالي
    transitional (stage) دور الإنتقال
    transitional powers صلاحيات الانتقال
    transmission نقل: إرسال
    transmission of articles نقل المواد
    transmit, to يَنقُل
    transmittable قابل للإرسال
    transport نقل
    transport of luggage charges أجور نقل الأمتعة
    transport of passengers نقل الركاب
    transport of passengers charges أجور نقل الركاب
    treasury bills سندات الخزينة
    treaty معاهدة
    treaty of commerce معاهدة التجارة
    treaty of commerce and navigation معاهدة التجارة والملاحة
    treaty of peace معاهدة صلح
    treaty of peace ordinance قانون معاهدة الصلح
    trial محاكمة
    trial upon information محاكمة إتهامية
    tribal court محكمة عشائر
    tribe عَشيرة
    tribunal محكمة: مجلس قضائي
    trustee متولي: وصِيّ


  10. #10
    مترجم (مشرف) الصورة الرمزية مجدي لويز
    تاريخ التسجيل
    11/09/2007
    العمر
    57
    المشاركات
    935
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي

    United Nations (U.N.) الأمم المتحدة
    United Nations Special Committee on Palestine لجنة الأمم المتحدة الخاصة بفلسطين
    United Nations immunities and priveleges ordinance قانون حصانات وإمتيازات الأمم المتحدة
    under بمقتضى
    unify, to يُوَحِّد
    union اتحاد
    unleavened bread ordinance قانون الرسوم على الخبز الفطير
    unwholesome food ordinance قانون المأكولات غير الصحية
    urban area منطقة مدنية
    urban property tax ضريبة الأملاك في المدن
    urban property tax ordinance قانون ضريبة الأملاك في المدن
    usurious ربوي: خاص بالربا
    usurious loan قَرض بفائدة ربوية
    usurious loans evidence ordinance قانون البينات في الربا الفاحش
    usurious loans ordinance قانون الربا الفاحش
    utility goods بضائع موحدة



    validation تقنين
    validation تثبيت صحة (الشيء قانونياً)
    validation of appointments تقنين التعيينات
    validation of customs agreement تقنين الإتفاق الجمركي
    validation of judgements تثبيت صحة الأحكام
    validation of judgements ordinance قانون تثبيت صحة الأحكام
    validation of jurisdiction تثبيت صلاحية
    validation of loan guarantee تثبيت ضمان قرض
    validation of magistrates jurisdiction تثبيت صلاحية المحاكم
    validation of municipal rates تقنين الضرائب والعوائد البلدية
    validation of municipal tax law تقنين قانون رسوم البلديات
    validation of order تقنين المرسوم
    validation of tax تثبيت الضريبة
    valuer مُثمِّن
    variation تغيير
    variation تعديل
    variation of an area تغيير حدود منطقة
    variation of schedule تعديل الذيل
    vehicle licensing fees رسوم رخص المركبات
    vehicles registration تسجيل المركبات
    vehicles registration ordinance قانون تسجيل المركبات
    vest, to يُفوِّض
    vest, to يُخوِّل
    vesting order أمر تفويض
    vesting ordinance قانون تخويل
    vesting property تفويض الملكية
    veterinary surgeons ordinance قانون الجراحة البيطرية
    village administration ordinance قانون إدارة القرى
    village committee لجنة القرية
    village council مجلس قروي
    village roads and works ordinance قانون الطرق والمنشآت القروية
    village works منشآت داخل حدود القرى
    visa fees رسوم التأشير بالإعتماد (الفيزا)
    volunteer force ordinance قانون المتطوعين




    waive, to يتنازل
    waqf - pl. awkaf وقف- ج أوقاف
    war loan ordinance قانون قرض الحرب
    war revenue ordinance قانون إيرادات الحرب
    war risks insurance التأمين ضد أخطار الحرب
    war risks insurance board مجلس التأمين ضد أخطار الحرب
    war risks insurance ordinance قانون التأمين ضد أخطار الحرب
    water survey ordinance قانون فحص المياه
    weights and measures ordinance قانون الأوزان والمقاييس والمكاييل
    werko tax ضريبة الويركو
    werko tax validation ordinance قانون تثبيت صحة ضريبة الويركو
    wholesalers' returns كشوف تجار الجملة
    widows' and orphans' pensions ordinance قانون تقاعد الأرامل والأيتام
    widows' pensions تقاعد الأرامل
    winding up تصفية
    winding up jurisdiction صلاحية تصفية
    wireless telegraphy ordinance قانون التلغراف اللاسلكي
    witness شاهد
    workman عامِل
    workmen's compensation تعويض العمال
    workmen's compensation ordinance قانون تعويض العمال
    worn تالف
    wreck(age) حطام السفن الغارقة
    wrecked goods بضاعة تالفة
    wrecks and salvage ordinance قانون حطام السفن الغارقة والمكافأة على إنقاذها
    writer كاتب


  11. #11
    مترجم (مشرف) الصورة الرمزية مجدي لويز
    تاريخ التسجيل
    11/09/2007
    العمر
    57
    المشاركات
    935
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي

    متابعة المصطلحات القانونية الشاملة


  12. #12
    مترجم (مشرف) الصورة الرمزية مجدي لويز
    تاريخ التسجيل
    11/09/2007
    العمر
    57
    المشاركات
    935
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي

    English term Arabic term
    union
    اتحاد

    state domain rent
    اجارة الأراضي الأميرية

    public meeting
    اجتماع عام

    reserve
    احتياطي

    appeal
    استئناف

    commutation
    استبدال

    tithes commutation
    استبدال الأعشار

    exemption
    استثناء

    exclusion
    استثناء

    securities exemption
    استثناء سندات الدين

    general exemption
    استثناء عام

    refund
    استرداد

    refund of fees
    استرداد رسوم

    profiteering
    استغلالية: تحقيق أرباح فاحشة

    continuation
    استمرار سريان

    continuation of legislation
    استمرار سريان التشريعات

    acquisition
    استملاك

    acquisition of land
    استملاك الأراضي

    acquisition of land for public purposes
    استملاك الأراضي للغايات العامة

    acquisition of motor vehicles
    استملاك المركبات الميكانيكية

    recovery
    استيفاء

    recovery of interest
    استيفاء الفائدة

    indirect collection
    استيفاء بطريق التلزيم

    personal status
    الأحوال الشخصية

    penal labour
    الأشغال الشاقة

    public works
    الأشغال العامة

    United Nations (U.N.)
    الأمم المتحدة

    moslem awkaf
    الأوقاف الإسلامية

    charitable trusts
    الأوقاف الخيرية

    foreign jurisdiction
    الإختصاص في البلاد الأجنبية

    exemption from petroleum rules
    الإستثناء من نظام البترول

    lending
    الإعارة

    taxation relief
    الإعفاء من الضريبة

    double taxation relief
    الإعفاء من الضريبة المضاعفة

    exemption from tithe
    الإعفاء من ضريبة العشر

    election
    الإنتخاب

    adherence to a treaty
    الإنضمام إلى معاهدة

    accession to a treaty
    الإنضمام إلى معاهدة

    accession to a convention
    الإنضمام إلى معاهدة

    rent
    الإيجار

    monopoly
    الاحتكار

    admiralty jurisdiction
    الاختصاص في القضايا البحرية

    sale on credit
    البيع بالدَّين

    lease
    التأجير

    war risks insurance
    التأمين ضد أخطار الحرب

    lighterage
    التجريم

    naturalization
    التجنس

    search
    التحري

    legislation
    التشريع

    customs tariff
    التعرفة الجمركية

    search
    التفتيش

    regulation and restrictions
    التنظيم والقيود

    competent party
    الجهة المختصة

    maximum
    الحد الأعلى

    maximum price
    الحد الأعلى لسعر

    procuring samples
    الحصول على عينات

    social welfare
    الخدمة الإجتماعية

    public service
    الخدمة العامة

    Ottoman service
    الخدمة في الحكومة العثمانية

    poor prisoners' defence
    الدفاع عن السجناء الفقراء

    civil defence
    الدفاع المدني

    gendarmerie
    الدَّرَك

    state fees
    الرسوم الأميرية

    prevention of cruelty to animals
    الرفق بالحيوانات

    mortgage
    الرهن

    competent authority
    السلطة المختصة

    professional conduct
    السلوك في المهنة

    public health
    الصحة العامة

    taxation
    الضرائب

    state rates
    الضرائب الأميرية

    foreign imports additional duties
    الضريبة الإضافية على الواردات الأجنبية

    social security
    الضمان الإجتماعي

    designated foreign currency
    العملة الأجنبية المعينة

    Palestine currency
    العملة الفلسطينية

    designated currency
    العملة المعينة

    legal interest
    الفائدة القانونية

    interest on loans
    الفائدة عن القروض

    deserter (from the army)
    الفارّ من الجيش

    parties
    الفرقاء، الأطراف

    desertion (from the army)
    الفِرار من الجيش

    commercial ordinance
    القانون التجاري

    arrest of offenders
    القبض على المجرمين

    arrest and search
    القبض والتحري

    securities restriction
    القيود المفروضة على السندات المالية

    currency restrictions
    القيود المفروضة على العملة

    administrator general
    القيِّم العام

    southern district
    اللواء الجنوبي

    landlord and tenant
    المالك والمستأجر

    finance
    المالية

    juvenile offender
    المجرم الحَدَث

    Palestine Advisory Council
    المجلس الإستشاري الفلسطيني

    supreme moslem council
    المجلس الإسلامي الأعلى

    legislative council
    المجلس التشريعي

    rabbinical council
    المجلس الرباني

    sharia council
    المجلس الشرعي

    moslem sharia council
    المجلس الشرعي الإسلامي

    supreme moslem sharia council
    المجلس الشرعي الإسلامي الأعلى

    general council
    المجلس العام

    civil procedure
    المحاكمات الحقوقية

    general intelligence
    المخابرات العامة

    civil procedure
    المرافعات الحقوقية

    mechanic propelled vehicles
    المركبات ذات المحركات الميكانيكية

    cargo
    المشحونات (البضائع المشحونة)

    customs exemption
    المعفيات الجمركية

    reprisal
    المقابلة بالمثل، المعاملة بالمثل

    high commissioner - in - council
    المندوب السامي في المجلس التنفيذي

    general delegate
    المندوب العام

    legal rate
    المُعدَّل القانوني

    contraband
    المُهرَّبات: البضائع المُهرَّبة

    percentage
    النسبة المئوية

    percentage addition
    النسبة المئوية للزيادة

    Palestine currency
    النقد الفلسطيني

    carriage by sea
    النقل البحري

    carriage by air
    النقل الجوي

    probate
    الوصيّة المصدقة

    Palestine Gazette
    الوقائع الفلسطينية

    agency
    الوكالة

    attorney general
    الوكيل العام

    concession
    امتياز

    privelege
    امتياز

    electricity concession
    امتياز الكهرباء

    transitional
    انتقالي

    accession
    انضمام


  13. #13
    مترجم (مشرف) الصورة الرمزية مجدي لويز
    تاريخ التسجيل
    11/09/2007
    العمر
    57
    المشاركات
    935
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي

    English term Arabic term
    command, by
    بأمر

    trans-
    بادئة معناها عِبر

    commission, by
    بالنيابة

    behalf, on
    بالنيابة عن

    naval
    بحري

    for
    بخصوص

    rateable value of buildings
    بدل إيجار الأبنية الخاضع للضريبة

    royal warrant
    براءة ملكية

    protest
    بروتستو: إحتجاج

    protocol
    بروتوكول

    concerning
    بشأن

    respecting
    بشأن

    regarding
    بشأن

    relating to, regarding
    بشأن، يتعلق ب

    merchandise
    بضائع

    lend goods
    بضائع الإعارة

    lease goods
    بضائع التأجير

    scheduled goods
    بضائع مدرجة بالذيل

    utility goods
    بضائع موحدة

    wrecked goods
    بضاعة تالفة

    mission
    بعثة

    royal court
    بلاط ملكي، محكمة ملكية

    infected country
    بلد موبوء

    mandated territory
    بلد واقعة تحت الإنتداب

    township
    بلدة

    municipal corporation
    بلدية

    under
    بمقتضى

    approval, with the
    بموافقة

    command, by
    بموافقة

    clause
    بند

    bank
    بنك

    police
    بوليس، شرطة

    bill of exchange
    بوليصة

    municipality
    بَلديَّة













    English term Arabic term
    letting on hire
    تأجير

    composition
    تأليف

    insurance
    تأمين

    security of loans
    تأمين القروض

    motor vehicles insurance
    تأمين المركبات الميكانيكية

    merchant
    تاجر

    licensed wholesaler
    تاجر جملة مرخَّص

    licensed retailer
    تاجر مفرق مرخَّص

    worn
    تالف

    exchange
    تبادل

    exchange of notes
    تبادل المذكرات

    extradition
    تبادل تسليم المجرمين

    notification
    تبليغ

    service
    تبليغ

    notification of accidents
    تبليغ الحوادث

    notification of address
    تبليغ العنوان

    service of documents
    تبليغ الوثائق

    service out of jurisdiction
    تبليغ الوثائق القضائية

    formal notification
    تبليغ رسمي

    ascertainment
    تثبت

    ascertainment of law
    تثبت من التشاريع

    validation of tax
    تثبيت الضريبة

    general council validation
    تثبيت المجلس العام

    elected assembly validation
    تثبيت المجمع المنتخب

    validation of judgements
    تثبيت صحة الأحكام

    rate validation
    تثبيت صحة الضريبة

    rate validation
    تثبيت صحة العائدات

    validation
    تثبيت صحة (الشيء قانونياً)

    tax validation
    تثبيت صحة ضريبة

    validation of jurisdiction
    تثبيت صلاحية

    validation of magistrates jurisdiction
    تثبيت صلاحية المحاكم

    validation of loan guarantee
    تثبيت ضمان قرض

    trade, commerce
    تجارة

    obscene publications traffic
    تجارة المطبوعات المخلة بالآداب

    traffic
    تجارة غير مشروعة

    commercial
    تجاري

    naturalization of alien women
    تجنس النساء الأجنبيات

    determination
    تحديد

    limitation
    تحديد

    limitation of prices
    تحديد الأسعار

    dealing limitation
    تحديد الاتجار

    indication of limits
    تحديد قيود: تحديد ضوابط

    determination of municipal areas
    تحديد مناطق البلديات

    exploration
    تحري

    letter
    تحرير

    inquiry
    تحقيق

    inquest, investigation
    تحقيق

    fire inquiry
    تحقيق في أسباب الحرائق

    survey
    تحقيق: فحص

    arbitration
    تحكيم

    change
    تحويل

    converting land
    تحويل الأراضي

    change of authority
    تحويل السلطة

    allocation
    تخصيص

    allocation of fees
    تخصيص الرسوم

    assessment
    تخمين

    estimation
    تخمين

    tithe assesment
    تخمين الأعشار

    municipal assessment
    تخمين البلدية

    estimation of crops
    تخمين الحاصلات

    local council assessment
    تخمين المجلس المحلي

    railway lands vesting
    تخويل حق إمتلاك الأراضي لسكك الحديد

    combat measures
    تدابير مكافحة

    dealing
    تداول

    dealing in arms
    تداول السلاح

    measure
    تدبير

    transit
    ترانزيت

    licensing
    ترخيص

    licensing of imports
    ترخيص الإستيراد

    licensing of imports
    ترخيص البضائع المستوردة

    licensing of exports
    ترخيص الصادرات / التصدير

    licensing of imports
    ترخيص الواردات

    archeological excavations permit
    ترخيص حفريات الآثار القديمة

    nomination
    ترشيح

    forgery
    تزوير

    bank notes forgery
    تزوير ورق العملة

    registration
    تسجيل

    registration of a business name
    تسجيل إسم تجاري

    land registration
    تسجيل الأراضي

    registration of subjects
    تسجيل الرعايا

    registration of marriage
    تسجيل الزواج

    registration of divorce
    تسجيل الطلاق

    vehicles registration
    تسجيل المركبات

    registration of a company
    تسجيل شركة

    credit
    تسليف

    surrender
    تسليم

    handing over
    تسليم

    surrender of criminal
    تسليم مجرم

    settlement
    تسوية

    land settlement
    تسوية الأراضي

    settlement of land title
    تسوية الأراضي

    settlement of title
    تسوية حقوق الملكية

    land settlement of title
    تسوية حقوق ملكية الأراضي

    laws
    تشريعات، قوانين

    foreign law
    تشريعات أجنبية

    statute law
    تشريعات أساسية

    defence legislation
    تشريعات الدفاع

    emergency laws
    تشريعات الطوارئ

    Ottoman Law
    تشريعات عثمانية

    employment
    تشغيل

    employment of children
    تشغيل الأحداث

    employment of juveniles
    تشغيل الأحداث

    constitution
    تشكيل

    establishment
    تشكيل

    composition
    تشكيل

    establishment of courts
    تشكيل المحاكم

    constitution of courts
    تشكيل المحاكم

    temporary constitution
    تشكيل مؤقت

    establishment of a board
    تشكيل مجلس

    administrative division
    تشكيلة إدارية

    division
    تشكيلة: تقسيم

    correction of registers
    تصحيح السجلات

    probate
    تصديق الوصيّة

    declaration
    تصريح

    authorisation
    تصريح

    authorisation of loan
    تصريح بالإقتراض

    special permit
    تصريح خاص

    open general permission
    تصريح مطلق عام

    disposal
    تصرّف

    disposition
    تصرُّف

    winding up
    تصفية

    liquidation of bank
    تصفية البنك

    application
    تطبيق

    accession
    تطبيق

    extension
    تطبيق

    applying
    تطبيق

    application of ordinance
    تطبيق القانون

    extending to
    تطبيق على

    extension of an ordinance
    تطبيق قانون

    modification
    تعديل

    amendment
    تعديل

    variation
    تعديل

    amendment of provisions
    تعديل الأحكام

    amendment of schedule
    تعديل الذيل

    variation of schedule
    تعديل الذيل

    modification of a rule
    تعديل نظام

    modification of road transport rules
    تعديل نظام النقل على الطرق

    definition
    تعريف، تعيين

    definition of water limits
    تعريف حدود المياه

    pursuit
    تعقّب

    pursuit of offenders
    تعقّب المجرمين


  14. #14
    مترجم (مشرف) الصورة الرمزية مجدي لويز
    تاريخ التسجيل
    11/09/2007
    العمر
    57
    المشاركات
    935
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي

    pursuit of fugitive offenders
    تعقّب المجرمين الفارّين

    instructions (M)
    تعليمات

    directions (M)
    تعليمات

    directions by a commission
    تعليمات صادرة عن لجنة

    royal instructions (M)
    تعليمات ملكية

    compensation
    تعويض

    workmen's compensation
    تعويض العمال

    compensation for occupied property
    تعويض عن الأماكن المحتلة

    compensation for demolitions
    تعويض عن الأماكن المهدومة

    compensation for property
    تعويض عن الأملاك

    compensation for public purposes
    تعويض للمقاصد العامة

    designation
    تعيين

    fixing of prices
    تعيين الأسعار

    demarcation of limits
    تعيين الحدود

    prescribtion of forms
    تعيين النماذج

    definition of a port
    تعيين حدود مرفأ

    alteration
    تغيير

    variation
    تغيير

    change
    تغيير

    change of authority
    تغيير السلطة

    variation of an area
    تغيير حدود منطقة

    change of title
    تغيير لقب

    inspect, to
    تفتيش

    offloading
    تفريغ

    definition, interpretation
    تفسير

    explanation
    تفسير

    interpretation
    تفسير

    vesting property
    تفويض الملكية

    empowerment (to act)
    تفويض (بالقيام بعمل)

    empowerment to collect a return
    تفويض بجمع كشوف

    pension
    تقاعد

    widows' pensions
    تقاعد الأرامل

    orphans' pensions
    تقاعد الأيتام

    assess, to
    تقدير الملكية لتخمين الضريبة

    presentation
    تقديم

    presentation of motor vehicles
    تقديم المركبات الميكانيكية للمعاينة

    submitting samples
    تقديم عينات

    submitting samples for examination
    تقديم عينات للفحص

    validation
    تقنين

    council validation
    تقنين أعمال المجلس

    validation of customs agreement
    تقنين الإتفاق الجمركي

    validation of appointments
    تقنين التعيينات

    validation of municipal rates
    تقنين الضرائب والعوائد البلدية

    rabbinical council validation
    تقنين المجلس الربّاني

    validation of order
    تقنين المرسوم

    fees validation
    تقنين رسوم

    immigration validation
    تقنين شهادات الهجرة

    validation of municipal tax law
    تقنين قانون رسوم البلديات

    limitation
    تقييد

    restriction
    تقييد

    transfer restrictions of ships and aircraft
    تقييد إنتقال السفن والطائرات

    limitation of prices
    تقييد الأسعار

    restrictions on use
    تقييد الإستعمال

    transfer restrictions
    تقييد الإنتقال

    rent restrictions
    تقييد الإيجارات

    sales restriction
    تقييد البيع

    retail dealing limitation
    تقييد البيع بالمفرق

    commerce restriction
    تقييد التجارة

    restriction of manufacture
    تقييد الصنع

    restrictions on flying
    تقييد الطيران

    currency restrictions
    تقييد العملة

    movement restrictions
    تقييد النقل

    restriction of movement
    تقييد النقل

    restriction of movement of goods
    تقييد نقل السلع

    request
    تكليف

    prolongation
    تمديد

    extending
    تمديد أجل

    extension of time
    تمديد المدة

    application
    تمديد سريان

    accession
    تمديد سريان

    extension of an ordinance
    تمديد سريان قانون

    supplies
    تموين

    control
    تنظيم

    regulation
    تنظيم

    rules as to food
    تنظيم الأطعمة

    regulation and restrictions on importation
    تنظيم الاستيراد

    regulation of payments
    تنظيم الدفعات

    regulation of exports
    تنظيم الصادرات

    town planning
    تنظيم المدن

    regulation of imports
    تنظيم الواردات

    organisation of a religious community
    تنظيم طائفة دينية

    enforcement
    تنفيذ

    execution of judgement
    تنفيذ الحكم

    enforcement of judgement
    تنفيذ حُكم

    reciprocal enforcement
    تنفيذ متبادل

    executive
    تنفيذي

    movement
    تنقل

    prospecting
    تنقيب

    consolidation
    توحيد

    supply
    توريد

    supply of electricity
    توريد الكهرباء

    distribution of receipts
    توزيع إيرادات

    detention
    توقيف

    empowerment
    تولّي

    liquidation
    تَصفِية



    English term Arabic term
    collection
    جباية

    collection of taxes
    جباية الضرائب

    collection of rates
    جباية العوائد

    schedule
    جدول

    admiralty offences
    جرائم الأميرالية

    gazette
    جريدة رسمية

    offence
    جريمة

    crime
    جريمة

    seditious offence
    جريمة الفساد

    summary offence
    جريمة جزائية

    meeting
    جلسة

    customs
    جمارك

    collection of returns
    جمع الكشوف

    cooperative society
    جمعية تعاونية

    citizenship
    جنسية

    apparatus
    جهاز

    party
    جهة




    English term Arabic term
    custodian
    حارس

    public custodian
    حارس عام

    governor
    حاكم

    magistrate
    حاكم الصلح

    district commissioner
    حاكم لواء

    district governor
    حاكم لواء

    district commissioner
    حاكم مقاطعة

    state of war
    حالة حرب

    bearer
    حامل السَنَد

    quarantine
    حجر صحي

    custody
    حجز

    child
    حدث

    frontiers
    حدود

    limits
    حدود (قيود)

    customs frontier(s)
    حدود جمركية

    limits of a town planning area
    حدود منطقة تنظيم مدينة

    traffic
    حركة المرور

    shipping traffic
    حركة الملاحة

    blocked account
    حساب موقوف (مجمد)

    rebate
    حسم

    rebate of excise
    حسم المكوس

    bon voisinage (good - neighbor)
    حسن الجوار

    good conduct
    حسن السيرة (السلوك)

    immunity
    حصانة

    procuring
    حصول على

    wreck(age)
    حطام السفن الغارقة

    closure
    حظر

    prohibition
    حظر

    prohibition of destruction of articles
    حظر إتلاف السلع

    prohibition of concealment of articles
    حظر إخفاء السلع

    prohibition of dealing in arms
    حظر الإتجار بالأسلحة

    prohibition of importation
    حظر الإستيراد

    prohibition of sale
    حظر البيع

    entry prohibition
    حظر الدخول

    prohibition of buying
    حظر الشراء

    prohibition of manufacture
    حظر الصنع

    prohibition of movement
    حظر النقل

    prohibition of widening of roads
    حظر توسيع الطرق

    prohibition of slaughter of cattle
    حظر ذبح الأبقار

    maintenance of registers
    حفظ السجلات

    right
    حق

    franchise
    حق الإنتخاب

    right of a government
    حق الحكومة

    right of nationals
    حق الرعايا

    right of way
    حق المرور

    rights
    حقوق

    copyright
    حقوق الطبع والتأليف

    martial law
    حكم عرفي

    judgement by default
    حكم غيابي

    state
    حكومة

    government
    حكومة

    abolition
    حل

    council abolition
    حل مجلس

    protection of trade marks
    حماية العلامات التجارية

    debt assignment
    حوالة الدَّين

    assignment
    حوالة (المال)

    juvenile
    حَدَث

    bill
    حَوالة

    judgement
    حُكْم



    English term Arabic term
    special
    خاص

    controlled
    خاضع للرقابة

    rateable
    خاضع للضريبة

    risk
    خطر

    guard
    خفير: حارس

    dispute
    خلاف

    successor
    خلف: وريث

    private
    خُصوصي

    service
    خِدمة



    English term Arabic term
    customs house
    دائرة الجمارك

    entry
    دخول

    commercial matters
    دعاوي تجارية

    civil matters
    دعاوي حقوقية

    action
    دعوى

    matter
    دعوى

    land settlement action
    دعوى تسوية حقوق الملكية

    crown action
    دعوى حكومية

    passive defence
    دفاع سلبي

    commercial book of accounts
    دفتر الحسابات التجارية

    motor vehicles log book
    دفتر سفرات المركبات الميكانيكية

    payment
    دفع

    payment of annuities
    دفع الأقساط السنوية

    payment of rates
    دفع الضرائب

    compensation for acquisition
    دفع تعويض عن الإستملاك

    payment of duty
    دفع رسم جمركي

    payments
    دفعات

    evidence
    دليل، بيّنة

    incorporation
    دمج

    incorporation of legislation
    دمج التشريعات

    stamp
    دمغة

    transitional (stage)
    دور الإنتقال

    duration
    دورة (مدة زمنية)

    duration of municipal commission
    دورة لجنة بلدية

    free
    دون رسم

    admiralty
    ديوان البحرية

    debt
    دَين


  15. #15
    مترجم (مشرف) الصورة الرمزية مجدي لويز
    تاريخ التسجيل
    11/09/2007
    العمر
    57
    المشاركات
    935
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي

    English term Arabic term
    schedule
    ذيل

    schedule to an ordinance
    ذيل قانون




    English term Arabic term
    president
    رئيس

    chairman
    رئيس

    chief
    رئيس

    chief minister
    رئيس الوزراء

    prime minister
    رئيس الوزراء

    mayor
    رئيس بلدية

    chairman of a commission
    رئيس لجنة

    chairman of a board
    رئيس مجلس

    president of a local council
    رئيس مجلس محلي

    president of a tribunal
    رئيس محكمة

    chairman of the rents tribunal
    رئيس محكمة الإيجارات

    president of the shipping tribunal
    رئيس محكمة الملاحة البحرية

    pay, income
    راتب

    usurious
    ربوي: خاص بالربا

    rank
    رتبة (عسكرية)

    licence
    رخصة

    permit
    رخصة

    imports licence
    رخصة الاستيراد

    imports general licence
    رخصة استيراد عمومية

    imports open general licence
    رخصة استيراد عمومية مطلقة

    imports open licence
    رخصة استيراد مطلقة

    exports licence
    رخصة الصادرات

    licence for the ship station
    رخصة المحطة اللاسلكية في السفينة

    building permit
    رخصة بناء

    town planning permit
    رخصة تنظيم المدن

    open general licence
    رخصة عمومية مطلقة

    open licence
    رخصة مطلقة

    publication permit
    رخصة نَشْر

    message
    رسالة (بلاغ)

    duty
    رسم

    registration fee
    رسم التسجيل

    fare
    رسم السفر

    rate
    رسم السفر

    export duty
    رسم الصادر

    stamp duty
    رسم طابع الإيرادات

    excise duty
    رسم على الإنتاج المحلي

    fee
    رسم: أتعاب

    formal
    رسمي

    official
    رسمي

    charges
    رسوم

    fees and payments
    رسوم

    transfer fees
    رسوم إنتقال

    land transfer fees
    رسوم إنتقال الأراضي

    municipal tax
    رسوم البلدية

    municipal fees
    رسوم البلدية

    visa fees
    رسوم التأشير بالإعتماد (الفيزا)

    lighterage charges
    رسوم التجريم

    customs duties
    رسوم الجمارك

    social welfare charges
    رسوم الخدمة الإجتماعية

    marriage fees
    رسوم الزواج

    railway fares
    رسوم السفر عبر سكة الحديد

    railway rates
    رسوم السفر عبر سكة الحديد

    companies fees
    رسوم الشركات

    inspector's fees
    رسوم المفتشين

    immigration fees
    رسوم الهجرة

    agency charges
    رسوم الوكلاء

    settlement of title fees
    رسوم تسوية حقوق الملكية

    land settlement action fees and payments
    رسوم دعوى تسوية حقوق الملكية

    building permit fees
    رسوم رخص الأبنية

    vehicle licensing fees
    رسوم رخص المركبات

    permit fees
    رسوم رخصة

    nationals
    رعايا

    national
    رعيّة

    subject
    رعيَّة

    control
    رقابة

    control of police
    رقابة الشرطة

    prevention of cruelty
    رِفق



    English term Arabic term
    marriage
    زواج

    increase of compensation
    زيادة التعويض

    temporary increase
    زيادة مؤقتة




    English term Arabic term
    register
    سجل

    land register
    سجل الأراضي

    imprisonment
    سجن، حبس

    foreign prisoner
    سجين أجنبي

    accession
    سريان

    extension
    سريان

    application
    سريان

    application of act
    سريان القانون

    application of convention
    سريان المعاهدة

    extension of a convention
    سريان معاهدة

    accession of a convention
    سريان معاهدة

    secret
    سرّ

    embassy
    سفارة

    merchant ship
    سفينة تجارية

    clerk to the executive council
    سكرتير المجلس التنفيذي

    chief secretary
    سكرتير عام

    passive
    سلبي

    emergency powers
    سلطات الطوارئ

    power
    سلطة

    authority
    سلطة

    issuing authority
    سلطة الترخيص

    local education authority
    سلطة تعليم محلية

    military authority
    سلطة عسكرية

    local authority
    سلطة محلية

    controlled articles
    سلع خاضعة للرقابة

    controlled articles
    سلع مراقبة

    advance: (loan)
    سلفة: (قَرض)

    admission
    سماح، قبول، إعتماد

    sanjak: province
    سنجق: مقاطعة

    bearer bond
    سند لحامله: سند دين يُدفع لحاملة

    treasury bills
    سندات الخزينة

    securities
    سندات الدين

    capital issues
    سندات رأسمالية

    securities
    سندات مالية

    bond
    سنَد دَين

    circulation
    سير

    prisoner
    سَجين

    bill
    سَنَد

    intoxication
    سُكر

    official secret
    سِرّ رسمي



    English term Arabic term
    administrative matters
    شؤون إدارية

    public street
    شارع عمومي

    witness
    شاهد

    shipping
    شحن

    corporate body
    شخص معنوي

    condition
    شرط

    company
    شركة

    jewish colonisation association
    شركة إستعمار يهودية

    insurance company
    شركة تأمين

    partnership
    شركة عادية، شراكة

    electric corporation limited
    شركة كهرباء محدودة

    limited company
    شركة محدودة

    approved company
    شركة موافق عليها

    cancellation
    شطب

    cancellation of ordinance
    شطب قانون

    evidence
    شهادة

    certificate
    شهادة

    certificate of origin
    شهادة البلاد الأصلية

    perjury
    شهادة الزُّور

    cheque
    شيك




    English term Arabic term
    issued
    صادر

    navigable
    صالح للملاحة

    coinage
    صك النقد

    transitional powers
    صلاحيات الانتقال

    jurisdiction
    صلاحية

    power
    صلاحية

    import powers
    صلاحية الإستيراد

    export powers
    صلاحية التصدير

    customs powers
    صلاحية الجمارك

    jurisdiction of courts
    صلاحية المحاكم

    jurisdiction of the court
    صلاحية المحكمة

    winding up jurisdiction
    صلاحية تصفية

    district commissioners' powers
    صلاحية حاكم المقاطعة

    municipal courts jurisdiction
    صلاحية محاكم البلديات

    magistrates' courts jurisdiction
    صلاحية محاكم الصلح

    provident fund
    صندوق إحتياطي دعم احتياطي

    police fund
    صندوق البوليس

    savings bank
    صندوق التوفير

    fund
    صندوق (اعتماد مالي)

    fines fund
    صندوق غرامات

    formal
    صوري: شكلي



    English term Arabic term
    nuisance
    ضرر

    tax
    ضريبة

    duty
    ضريبة

    company profits tax
    ضريبة أرباح الشركات

    additional duty
    ضريبة إضافية

    land tax
    ضريبة الأراضي

    property tax
    ضريبة الأملاك

    rural property tax
    ضريبة الأملاك في القرى

    urban property tax
    ضريبة الأملاك في المدن

    municipal rate
    ضريبة البلدية

    increment tax
    ضريبة التحسين

    business tax
    ضريبة الحرف والمهن

    income tax
    ضريبة الدخل

    tax on income
    ضريبة الدخل

    fish tax
    ضريبة السمك

    export duty
    ضريبة الصادرات

    tithes
    ضريبة العشر

    excise duty
    ضريبة المكوس

    house tax
    ضريبة المنازل

    musaqqafat tax
    ضريبة المُسَقَّفات: ضريبة العَقار

    werko tax
    ضريبة الويركو

    double taxation
    ضريبة مضاعفة

    municipal house rate
    ضريبة منازل البلدية

    guarantee
    ضمان

    security
    ضمان

    deposit
    ضمان

    insurance company deposits
    ضمانات شركات التأمين

    personal injury
    ضَرر شخصي

    damage
    ضَرَر



    English term Arabic term
    community
    طائفة

    religious community
    طائفة دينية

    revised edition
    طبعة منقحة

    medical practitioner
    طبيب الصحة

    route
    طريق (مسلك)

    public road
    طريق عمومي

    system of election
    طريقة إنتخاب

    application
    طلب

    court application
    طلب مقدم للمحكمة

    emergency
    طوارئ

    publication
    طَبْعَة

    divorce
    طَلاق




    English term Arabic term
    municipal house rate
    عائدات المنازل للبلدية

    obstruction
    عائق

    general
    عام

    public
    عام

    labourer
    عامل

    workman
    عامِل

    contempt
    عدم احترام (لمحكمة أو قاض أو هيئة تشريعية)

    military
    عسكري

    League of Nations
    عصبة الأمم

    member
    عضو

    councillor
    عضو مجلس

    member of the shipping tribunal
    عضو محكمة الملاحة البحرية

    public holiday
    عطلة عمومية

    criminal
    عقابي

    penal
    عقابي

    real estate
    عقار

    business premises
    عقارات تجارية

    drug
    عقار: دواء

    dangerous drugs
    عقاقير خطرة

    contract of employment
    عقد إستخدام

    punishment
    عقوبة

    collective punishment
    عقوبة مشتركة

    commercial relations
    علاقات تجارية

    relation
    علاقة

    merchandise marks
    علامات البضائع

    mark
    علامة

    trade mark
    علامة تجارية

    pay
    علاوة

    trade pay
    علاوة التخصص

    proficiency pay
    علاوة الكفاءة

    police proficienct pay
    علاوة الكفاءة للبوليس

    language allowance
    علاوة اللغة

    good conduct pay
    علاوة حسن السلوك

    employment
    عمل

    coin
    عملة

    foreign currency
    عملة أجنبية

    foreign exchange
    عملة أجنبية

    legal tender
    عملة قانونية

    operation
    عملية

    process
    عملية

    rates
    عوائد

    taxes
    عوائد

    charges
    عوائد

    dues
    عوائد

    petition
    عَريضة

    tribe
    عَشيرة

    justice
    عَـدْل

    contract
    عَقد

    labour
    عَمَل




    English term Arabic term
    forest reserves
    غابات محمية

    purpose
    غاية

    fine
    غرامة (مالية)

    collective fine
    غرامة مشتركة

    naval prize
    غنائم بحرية

    prize
    غنيمة حربية

    indirect
    غير مباشر




    English term Arabic term
    rate
    فئة

    rate of tax
    فئة الضريبة

    interest
    فائدة

    closed period
    فترة الإغلاق

    member
    فرد

    application
    فرض

    imposition of rates
    فرض الضرائب

    applying restrictions
    فرض قيود

    restriction
    فرض قيود

    party
    فريق

    police and prisons separation
    فصل البوليس عن السجون

    close season
    فصل محرم فيه (القيام بأمر معين)

    quarterly
    فصلي

    section
    فقرة

    imposition
    فَرض




    English term Arabic term
    commander
    قائد

    commander - in - chief
    قائد عام للقوات العسكرية

    military commander
    قائد عسكري

    standing
    قائم

    officer administering the government
    قائم بإدارة الحكومة

    list
    قائمة

    invoice
    قائمة البضاعة، فاتورة

    transmittable
    قابل للإرسال

    negotiable
    قابل للتحويل: قابل للتفاوض

    chief justice
    قاضي القضاة

    coroner
    قاضي الوفيات المشتبه فيها

    magistrate
    قاضٍ

    ordinance
    قانون

    enactment
    قانون

    evidence by commission act
    قانون أخذ الشهادة بالنيابة

    criminal procedure ordinance
    قانون أصول المحاكمات الجزائية

    law of procedure ordinance
    قانون أصول المرافعات

    civil procedure ordinance
    قانون أصول المرافعات الحقوقية

    summary offences procedure ordinance
    قانون أصول محاكمة الجرائم الجزائية

    public bathing places ordinance
    قانون أماكن الاستحمام العامة

    administration of justice act
    قانون إجراء العدل

    village administration ordinance
    قانون إدارة القرى

    reconstruction loans ordinance
    قانون إصدار القروض لتعمير الأبنية

    appropriation ordinance
    قانون إعتماد الميزانية العامة

    patents and designs ordinance
    قانون إمتيازات الإختراعات والرسوم

    conveyancing and land transfer act
    قانون إنتقال الأراضي

    prize salvage act
    قانون إنقاذ الغنائم الحربية

    war revenue ordinance
    قانون إيرادات الحرب

    tithes commutation ordinance
    قانون استبدال الأعشار

    judgements ordinance
    قانون الأحكام

    land law ordinance
    قانون الأراضي

    public lands ordinance
    قانون الأراضي العمومية

    firearms ordinance
    قانون الأسلحة النارية

    penal labour ordinance
    قانون الأشغال الشاقة

    personal injuries ordinance
    قانون الأضرار الشخصية

    tithes ordinance
    قانون الأعشار

    weights and measures ordinance
    قانون الأوزان والمقاييس والمكاييل

    trading with the enemy ordinance
    قانون الإتجار مع العدو

    public meetings ordinance
    قانون الإجتماعات العمومية

    law of execution ordinance
    قانون الإجراء

    statistics ordinance
    قانون الإحصاءات

    foreign jurisdiction act
    قانون الإختصاص في البلاد الأجنبية

    acquisition ordinance
    قانون الإستملاك

    rates and taxes exemption ordinance
    قانون الإعفاء من العوائد والضرائب

    indemnity ordinance
    قانون الإعفاء من المسؤولية

    release on bail ordinance
    قانون الإفراج بالكفالة

    bankruptcy ordinance
    قانون الإفلاس

    municipal franchise ordinance
    قانون الإنتخابات البلدية

    rents ordinance
    قانون الإيجارات

    protest of bills ordinance
    قانون الاحتجاج على الحوالات

    jurisdiction act
    قانون الاختصاص

    Orthodox Patriarchate Ordinance
    قانون البطريركية الأرثوذكسية

    municipal corporations ordinance
    قانون البلديات

    banderolle ordinance
    قانون البندرول

    police ordinance
    قانون البوليس

    evidence act
    قانون البينات

    usurious loans evidence ordinance
    قانون البينات في الربا الفاحش

    law of evidence ordinance
    قانون البيُّنات

    war risks insurance ordinance
    قانون التأمين ضد أخطار الحرب

    tobacco ordinance
    قانون التبغ

    law ascertainment act
    قانون التثبت من التشاريع

    foreign law ascertainment act
    قانون التثبت من التشريعات الأجنبية

    letters ordinance
    قانون التحرير

    arbitration ordinance
    قانون التحكيم

    mining ordinance
    قانون التعدين

    compensation ordinance
    قانون التعويض

    pensions ordinance
    قانون التقاعد

    sharia courts pensions ordinance
    قانون التقاعد لموظفي المحاكم الشرعية

    wireless telegraphy ordinance
    قانون التلغراف اللاسلكي

    time determination ordinance
    قانون التوقيت

    veterinary surgeons ordinance
    قانون الجراحة البيطرية

    criminal law ordinance
    قانون الجزاء

    customs ordinance
    قانون الجمارك

    customs and excise ordinance
    قانون الجمارك والمكوس

    customs and excise enactment
    قانون الجمارك والمكوس

    public custodian ordinance
    قانون الحارس العام

    quarantine ordinance
    قانون الحجر الصحي

    customs frontier ordinance
    قانون الحدود الجمركية

    trades and industries ordinance
    قانون الحرف والصناعات

    public service ordinance
    قانون الخدمة العامة

    poor prisoners' defence ordinance
    قانون الدفاع عن السجناء الفقراء

    debt ordinance
    قانون الديون

    usurious loans ordinance
    قانون الربا الفاحش

    unleavened bread ordinance
    قانون الرسوم على الخبز الفطير

    shepherds ordinance
    قانون الرعاة

    prevention of cruelty to animals ordinance
    قانون الرفق بالحيوانات


  16. #16
    مترجم (مشرف) الصورة الرمزية مجدي لويز
    تاريخ التسجيل
    11/09/2007
    العمر
    57
    المشاركات
    935
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي

    mortgage law ordinance
    قانون الرهن

    prisons ordinance
    قانون السجون

    ships and aircraft ordinance
    قانون السفن والطائرات

    private railways ordinance
    قانون السكك الحديدية الخصوصية

    merchant shipping act
    قانون الشحن التجاري

    companies ordinance
    قانون الشركات

    partnership ordinance
    قانون الشركات العادية

    public health ordinance
    قانون الصحة العامة

    banking ordinance
    قانون الصرافة

    banking emergency ordinance
    قانون الصرافة أثناء الطوارئ

    provident fund ordinance
    قانون الصندوق الإحتياطي قانون الدعم الإحتياطي

    taking of photographs ordinance
    قانون الصور الشمسية

    pharmacists ordinance
    قانون الصيادلة

    taxes ordinance
    قانون الضرائب

    roads ordinance
    قانون الطرق

    village roads and works ordinance
    قانون الطرق والمنشآت القروية

    religious communities ordinance
    قانون الطوائف الدينية

    family law
    قانون العائلة

    criminal code ordinance
    قانون العقوبات

    trade marks ordinance
    قانون العلامات التجارية

    labour law
    قانون العمل

    forests ordinance
    قانون الغابات

    naval prize act
    قانون الغنائم البحرية

    loans ordinance
    قانون القروض

    electricity ordinance
    قانون الكهرباء

    unwholesome food ordinance
    قانون المأكولات غير الصحية

    landlords and tenants ordinance
    قانون المالكين والمستأجرين

    volunteer force ordinance
    قانون المتطوعين

    sewerage and drainage ordinance
    قانون المجاري والمصارف

    municipal councils ordinance
    قانون المجالس البلدية

    local councils ordinance
    قانون المجالس المحلية

    juvenile offenders ordinance
    قانون المجرمين الأحداث

    supreme moslem sharia council ordinance
    قانون المجلس الشرعي الإسلامي الأعلى

    courts ordinance
    قانون المحاكم

    sharia courts ordinance
    قانون المحاكم الشرعية

    advocates ordinance
    قانون المحامين

    steam boilers ordinance
    قانون المراجل البخارية

    ports ordinance
    قانون المرافئ

    sailing boats ordinance
    قانون المراكب الشراعية

    survey ordinance
    قانون المساحة

    registrars ordinance
    قانون المسجلين

    intoxicating liquors ordinance
    قانون المسكرات

    press ordinance
    قانون المطبوعات قانون الصحافة

    publications ordinance
    قانون المطبوعات

    education ordinance
    قانون المعارف (التعليم)

    merchant shipping act
    قانون الملاحة التجارية

    air navigation act
    قانون الملاحة الجوية

    public entertainments ordinance
    قانون الملاهي العمومية

    radio-active minerals ordinance
    قانون المواد المعدنية المشعة

    processions and demonstrations ordinance
    قانون المواكب والمظاهرات

    public officers ordinance
    قانون الموظفين العموميين

    succession ordinance
    قانون الميراث

    currency ordinance
    قانون النقد

    road transport ordinance
    قانون النقل على الطرق

    immigration ordinance
    قانون الهجرة

    springs ordinance
    قانون الينابيع

    act
    قانون (مَلَكي)

    housing ordinance
    قانون بناء المساكن

    sale of intoxicating liquor ordinance
    قانون بيع المسكرات

    sale of secondhand clothing ordinance
    قانون بيع الملابس المستعملة

    local councils validation ordinance
    قانون تثبيت صحة أعمال المجالس المحلية

    validation of judgements ordinance
    قانون تثبيت صحة الأحكام

    werko tax validation ordinance
    قانون تثبيت صحة ضريبة الويركو

    municipal house rate validation ordinance
    قانون تثبيت صحة عائدات المنازل للبلديات

    oaths ordinance
    قانون تحليف الأَيمان

    vesting ordinance
    قانون تخويل

    petition writers licensing ordinance
    قانون ترخيص كتبة العرائض

    registration of business names ordinance
    قانون تسجيل الأسماء التجارية

    registration of companies ordinance
    قانون تسجيل الشركات

    schools registration ordinance
    قانون تسجيل المدارس

    vehicles registration ordinance
    قانون تسجيل المركبات

    extradition ordinance
    قانون تسليم المجرمين

    colonial probates act
    قانون تصديق الوصايا في المستعمرات

    workmen's compensation ordinance
    قانون تعويض العمال

    widows' and orphans' pensions ordinance
    قانون تقاعد الأرامل والأيتام

    local councils validation ordinance
    قانون تقنين المجالس المحلية

    rent restrictions ordinance
    قانون تقييد الإيجارات

    town planning ordinance
    قانون تنظيم المدن

    statute law revision ordinance
    قانون تنقيح التشريعات الأساسية

    admiralty offences act
    قانون جرائم الأميرالية

    cooperative societies ordinance
    قانون جمعيات التعاون

    passport ordinance
    قانون جوازات السفر

    United Nations immunities and priveleges ordinance
    قانون حصانات وإمتيازات الأمم المتحدة

    wrecks and salvage ordinance
    قانون حطام السفن الغارقة والمكافأة على إنقاذها

    copyright ordinance
    قانون حقوق الطبع والتأليف

    copyright act
    قانون حقوق الطبع والتأليف

    rabies ordinance
    قانون داء الكلب

    post office ordinance
    قانون دائرة البريد

    telegraphic press messages ordinance
    قانون رسائل الصحف البرقية

    municipal rates ordinance
    قانون رسوم البلديات

    municipal tax law ordinance
    قانون رسوم البلديات

    stamp duty ordinance
    قانون رسوم طوابع الإيرادات (الدمغة)

    railways ordinance
    قانون سكك الحديد

    perjury ordinance
    قانون شهادة الزور

    import powers ordinance
    قانون صلاحية الإستيراد

    export powers ordinance
    قانون صلاحية التصدير

    customs powers ordinance
    قانون صلاحية الجمارك

    courts jurisdiction act
    قانون صلاحية المحاكم

    maintenance of telegraphic cables ordinance
    قانون صيانة الأسلاك البرقية

    rural property tax ordinance
    قانون ضريبة الأملاك في القرى

    urban property tax ordinance
    قانون ضريبة الأملاك في المدن

    tithe law ordinance
    قانون ضريبة العشر

    revised edition of the laws ordinance
    قانون طبعة التشريعات المنقحة

    martial law
    قانون عرفي

    relation of citizens with the military authorities ordinance
    قانون علاقة الأهالي مع السلطات العسكرية

    merchandise marks ordinance
    قانون علامات البضائع

    water survey ordinance
    قانون فحص المياه

    police and prisons separation ordinance
    قانون فصل البوليس عن السجون

    war loan ordinance
    قانون قرض الحرب

    frontier force ordinance
    قانون قوات أمن الحدود

    sand drift ordinance
    قانون كثبان الرمال

    land courts ordinance
    قانون محاكم الأراضي

    municipal courts ordinance
    قانون محاكم البلديات

    public performances censorship ordinance
    قانون مراقبة الحفلات العامة

    food control ordinance
    قانون مراقبة المواد الغذائية

    probation of offenders ordinance
    قانون مراقبة سلوك المجرمين

    registrars ordinance
    قانون مسجلي المحاكم

    printed matter from enemy sources ordinance
    قانون مطبوعات الأعداء

    pensions ordinance
    قانون معاشات التقاعد

    punishment of offenders ordinance
    قانون معاقبة المجرمين

    treaty of peace ordinance
    قانون معاهدة الصلح

    playing cards excise ordinance
    قانون مكوس ورق اللعب

    land disputes ordinance
    قانون منازعا ت الأراضي

    prevention of crime ordinance
    قانون منع الجرائم

    prisoners removal act
    قانون نقل السجناء

    probation of offenders ordinance
    قانون وضع المجرمين تحت المراقبة

    game preservation ordinance
    قانون وقاية الصيد

    plant protection ordinance
    قانون وقاية النبات

    safeguarding of public water supplies ordinance
    قانون وقاية مشاريع المياه العمومية

    legal
    قانوني

    temporary admission
    قبول مؤقت: سماح مؤقت

    arbitration award
    قرار التحكيم

    arbitration act
    قرار التحكيم

    foreign arbitration award
    قرار التحكيم الأجنبي

    award
    قرار (المحكَّمين)

    formal order
    قرار صوري

    ploughing loan
    قرض حراثة

    amount due
    قرض مستحق الدفع

    municipal loans
    قروض بلدية

    purpose
    قصد

    short term
    قصير الأجل: قصير الأمد

    sub - district
    قضاء

    judicial
    قضائي

    commercial matters
    قضايا تجارية

    criminal matters
    قضايا جزائية

    civil matters
    قضايا حقوقية

    matter
    قضية

    case
    قضية

    criminal case
    قضية جنائية

    matter pending before a tribunal
    قضية معلقة لدى محكمة

    territory
    قطر

    police force
    قوة البوليس

    military force
    قوة عسكرية

    force
    قوَّة

    standard
    قياسي

    restrictions
    قيود

    administrator
    قيِّم

    defamation
    قَذف: افتراء

    loan
    قَرض

    usurious loan
    قَرض بفائدة ربوية

    general loan
    قَرض عمومي

    short term loan
    قَرْض قصير الأجل




    English term Arabic term
    writer
    كاتب

    clerk
    كاتب، سكرتير

    petition writer
    كاتب العرائض

    notary public
    كاتب عَدل

    spirits
    كحول: مشروبات روحية

    forensic robes
    كسوة المحامين

    return
    كشف

    return of injuries
    كشف بالإصابات

    annual return
    كشف سنوي

    monthly return
    كشف شهري

    general return
    كشف عام

    return of injuries
    كشف عن الإصابات

    quarterly return
    كشف فصلي

    wholesalers' returns
    كشوف تجار الجملة

    proficiency
    كفاءة

    guarantee
    كفالة

    bail
    كفالة

    government guarantee
    كفالة الحكومة

    quarterly
    كل ثلاثة أشهر


  17. #17
    مترجم (مشرف) الصورة الرمزية مجدي لويز
    تاريخ التسجيل
    11/09/2007
    العمر
    57
    المشاركات
    935
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي

    English term Arabic term
    rules of court
    لائحة أصول المحاكمات

    commission
    لجنة

    building commission
    لجنة أبنية

    United Nations Special Committee on Palestine
    لجنة الأمم المتحدة الخاصة بفلسطين

    social security commission
    لجنة الضمان الإجتماعي

    village committee
    لجنة القرية

    district commission
    لجنة اللواء

    municipal commission
    لجنة بلدية

    commission of enquiry
    لجنة تحقيق

    planning commission
    لجنة تنظيم

    town planning commission
    لجنة تنظيم المدن

    central town planning commission
    لجنة تنظيم المدن المركزية

    central planning commission
    لجنة تنظيم مركزية

    medical commission
    لجنة طبية

    central commission
    لجنة مركزية

    title
    لقب

    lost property
    لقطة: مفقودات، أموال مفقودة

    public purposes, for
    للمقاصد العامة

    military purposes
    لمقاصد عسكرية

    district
    لواء

    northern district
    لواء شمالي

    name - plate
    لوحة أسماء




    English term Arabic term
    officer
    مأمور

    fishery officer
    مأمور مصايد الأسماك

    dated
    مؤرخ

    establishment
    مؤسسة

    provisional
    مؤقت

    temporary
    مؤقت

    excluding
    ما عدا: باستثناء

    material
    مادة

    article
    مادة

    internees finances
    مالية المعتقلين

    landlord
    مالِك

    dealing in antiquities
    متاجرة بالآثار القديمة

    reciprocal
    متبادل

    through
    متواصل

    public trustee
    متولي عام

    trustee
    متولي: وصِيّ

    local community
    مجتمع محلي: طائفة محلية

    criminal
    مجرم

    fugitive criminal
    مجرم فارّ

    fugitive offender
    مجرم فارّ

    board
    مجلس

    council
    مجلس

    supreme council
    مجلس أعلى

    advisory council
    مجلس إستشاري

    cooperative advisory council
    مجلس إستشاري لجمعية تعاونية

    regional council
    مجلس إقليمي

    insurance board
    مجلس التأمين

    war risks insurance board
    مجلس التأمين ضد أخطار الحرب

    licensing board
    مجلس الترخيص

    law council
    مجلس الحقوق

    railway board
    مجلس السكك الحديدية

    privy council
    مجلس الملك الخاس

    municipal council
    مجلس بلدي

    executive council
    مجلس تنفيذي

    privy council
    مجلس خاص

    village council
    مجلس قروي

    rural council
    مجلس قروي

    local council
    مجلس محلي

    control board
    مجلس مراقبة

    elected assembly
    مجمع منتخب

    assembly
    مجمع: جمعية / مجلس

    trial
    محاكمة

    civil trial
    محاكمة أمام المحاكم النظامية

    trial upon information
    محاكمة إتهامية

    summary trial
    محاكمة جزائية

    attorney
    محام

    attorney
    محامي

    specified
    محدد

    limited
    محدود

    limited
    محدودة

    proceeding
    محضر إجتماع

    reserved
    محفوظ

    court
    محكمة

    foreign tribunal
    محكمة أجنبية

    rents tribunal
    محكمة إيجارات

    land court
    محكمة الأراضي

    magistrate court
    محكمة الصلح

    prize court
    محكمة الغنائم الحربية

    shipping tribunal
    محكمة الملاحة البحرية

    municipal tribunal
    محكمة بلدية

    municipal court
    محكمة بلدية: محكمة محلية تنظر في القضايا الجزائية والمدنية البسيطة

    religious court
    محكمة دينية

    sharia court
    محكمة شرعية

    industrial court
    محكمة صناعية

    general tribunal
    محكمة عامة

    military court
    محكمة عسكرية

    tribal court
    محكمة عشائر

    high court
    محكمة عليا

    district court
    محكمة مركزية

    civil court
    محكمة نظامية

    tribunal
    محكمة: مجلس قضائي

    local
    محلي

    protectorate
    محمية

    contravention
    مخالفة

    licensing offence
    مخالفة ترخيص

    contravention against municipal regulations
    مخالفة ضد أنظمة البلدية

    civil wrong
    مخالفة مدنية

    mukhtar
    مختار

    competent
    مختص

    obscene
    مخل بالآداب

    civil
    مدني

    immigration director
    مدير الهجرة

    general manager
    مدير عام

    town
    مدينة

    note
    مذكرة

    stated
    مذكور

    observation
    مراعاة

    observation of conditions
    مراعاة الشروط

    controller
    مراقب

    controller of salvage
    مراقب الإنقاذ

    controller of heavy industries
    مراقب الصناعات الثقيلة

    controller of light industries
    مراقب الصناعات الخفيفة

    controller of foreign exchange
    مراقب العملة الأجنبية

    controller of supplies
    مراقب المؤن

    controller of mines
    مراقب المناجم

    food controller
    مراقب المواد الغذائية

    controller of road transport
    مراقب النقل على الطرق

    auditor
    مراقب حسابات

    municipal auditor
    مراقب حسابات الهيئات البلدية

    commissioner for stamp duties
    مراقب طوابع الإيرادات

    censorship
    مراقبة

    control
    مراقبة

    price control
    مراقبة الأسعار

    food control
    مراقبة الأطعمة

    censorship of public performances
    مراقبة الروايات العمومية

    food control
    مراقبة المواد الغذائية

    licensed
    مرخَّص: مصرّح به

    order
    مرسوم

    citizenship order
    مرسوم الجنسية

    defence order
    مرسوم الدفاع

    air navigation order
    مرسوم الملاحة الجوية

    immigration order
    مرسوم الهجرة

    emergency laws order
    مرسوم تشريعات الطوارئ

    Palestine order in council
    مرسوم دستور فلسطين

    order in council
    مرسوم ملكي

    occupational disease
    مرض يتعلق بالمهنة

    port
    مرفأ

    central
    مركزي

    transit of goods
    مرور بضائع بالترانزيت

    transit
    مرور عابر

    auction
    مزاد علني

    practitioner
    مزاول مهنة

    responsibility
    مسؤولية

    tenant
    مستأجِر

    due
    مستحق الدفع

    employee
    مستخدَم

    employer
    مستخدِم

    settlement
    مستعمرة

    employee
    مستَخدَم، عامل

    registrar of patents and designs
    مسجل إمتيازات الإختراعات والرسوم

    registrar of co-operative societies
    مسجل الجمعيات التعاونية

    registrar of companies
    مسجل الشركات

    registrar of trade marks
    مسجل العلامات التجارية

    registrar
    مسجِّل

    maintenance of registers
    مسك السجلات

    intoxicating liquors
    مسكرات

    land surveyor
    مسّاح الأراضي

    public water supplies
    مشاريع المياه العمومية

    loaded
    مشحون

    intoxicating liquors
    مشروبات روحية

    scheme
    مشروع

    defence scheme
    مشروع الدفاع

    fisheries
    مصايد الأسماك: (أماكن صيد الأسماك المسموح بها قانوناً)

    credit bank
    مصرف التسليف

    authorized
    مصرّح به

    interest
    مصلحة

    service
    مصلحة

    passive defence service
    مصلحة الدفاع السلبي

    customs aerodrome
    مطار جمركي

    printed matter
    مطبوعات

    press
    مطبوعات، صحافة

    obscene publications
    مطبوعات مخلة بالآداب

    open
    مطلق

    pension
    معاش التقاعد

    punishment of offender
    معاقبة المجرم

    treaty
    معاهدة

    convention
    معاهدة

    Anglo - French Convention
    معاهدة إنجليزية فرنسية

    treaty of commerce
    معاهدة التجارة

    treaty of commerce and navigation
    معاهدة التجارة والملاحة

    civil procedure convention
    معاهدة بشأن أصول المرافعات الحقوقية

    commercial treaty
    معاهدة تجارية

    extradition convention
    معاهدة تسليم المجرمين

    extradition treaty
    معاهدة تسليم مجرمين

    Geneva Convention
    معاهدة جنيف

    industrial property convention
    معاهدة حماية الممتلكات الصناعية

    international convention
    معاهدة دولية

    Rome Convention
    معاهدة روما

    treaty of peace
    معاهدة صلح

    inspection
    معاينة

    point: (crossing) point
    معبر

    internee
    معتقل

    information
    معلومات

    pending
    معلَّق: موقوف

    corporate
    معنوي

    specific
    معين

    prescribed
    معين

    designated
    معيّن

    departure
    مغادرة

    plant inspector
    مفتش النبات

    police inspector
    مفتش شرطة

    inspector general
    مفتش عام

    inspector - general of police
    مفتش عام للبوليس

    inspector general of police and prisons
    مفتش عام للبوليس والسجون

    authorized inspector
    مفتش مفوَّض

    inspector
    مفتّش

    lost
    مفقود

    compensation commissioner
    مفوض التعويض

    high commissioner
    مفوض سامٍ

    district commissioner
    مفوض منطقة

    commissioner
    مفوَّض

    authorized
    مفوَّض

    gaming
    مقامرة

    dimensions of commercial vehicles
    مقاييس المركبات الميكانيكية

    prescribed
    مقرّر

    imitation
    مقلّد

    dimension
    مقياس

    good conduct pay
    مكافأة حسن سلوك

    combat
    مكافحة

    place of inspection
    مكان المعاينة

    public place
    مكان عام

    patent and designs office
    مكتب إمتيازات الإختراعات والرسوم

    excise
    مكوس

    playing cards excise
    مكوس ورق اللعب

    shipping
    ملاحة

    supplement
    ملحق

    supplement of gazette
    ملحق الجريدة الرسمية

    file
    ملف

    property
    ملك، ممتلكات

    royal
    ملكي

    imperial
    ملكي

    land disputes
    منازعات الأراضي

    elected
    منتخب

    commissioner
    مندوب

    commissioner of a state
    مندوب حكومة

    high commissioner
    مندوب سامٍ

    district commissioner
    مندوب منطقة

    village works
    منشآت داخل حدود القرى

    proclamation
    منشور

    administrative divisions proclamations
    منشور التشكيلات الإدارية

    extradition proclamation
    منشور تسليم المجرمين

    municipal corporation proclamation
    منشور هيئة بلدية

    game preservation proclamation
    منشور وقاية الصيد

    zone
    منطقة

    district
    منطقة

    area
    منطقة

    territory
    منطقة

    regional area
    منطقة إقليمية

    election division
    منطقة إنتخابية

    electoral division
    منطقة إنتخابية

    frontiers zone
    منطقة الحدود

    municipal area
    منطقة بلدية

    settlement area
    منطقة تسوية

    drainage area
    منطقة تصريف المياه

    regional planning area
    منطقة تنظيم إقليمية

    rural area
    منطقة قروية

    rural district
    منطقة قروية

    protected area
    منطقة محمية

    urban area
    منطقة مدنية

    controlled area
    منطقة مراقبة

    separate area
    منطقة منفصلة

    medical organization
    منظمة صحية

    suppression
    منع

    prohibition
    منع

    prevention
    منع، حظر

    prevention of intimidation
    منع الإرهاب

    prevention of profiteering
    منع الإستغلال

    prevention of encampment
    منع التخييم

    prohibition of smoking
    منع التدخين

    prevention of crime
    منع الجريمة

    prohibition of cultivation
    منع الزراعة

    prevention of noises
    منع الضوضاء

    prohibition of obstruction
    منع العوائق

    prevention of nuisances
    منع المكاره الصحية

    revised
    منقَّح

    mission
    مهمة

    function
    مهمة، وظيفة

    occupation
    مهنة

    profession
    مهنة

    occupational
    مهني

    citizen
    مواطن

    closing hours
    مواعيد الإغلاق

    sanction
    موافقة

    standard
    موحد

    consolidated
    موحّد

    public officer
    موظف حكومي

    public officer
    موظف عمومي

    site
    موقع

    detained
    موقوف، قيد التوقيف

    procession
    موكب

    public water
    مياة عمومية

    navigable waters
    مياه الملاحة

    covenant
    ميثاق

    covenant of the League of Nations
    ميثاق عصبة الأمم

    port
    مَرفئ

    survey
    مَسْح

    bank
    مَصرِف

    source
    مَصْدَر

    valuer
    مُثمِّن

    land valuer
    مُثَمِّن أراضي

    offender
    مُجرِم

    advocate
    مُحام

    scheduled
    مُدرج

    probation
    مُراقبة

    colony
    مُستعمَرة

    confiscation
    مُصادَرة

    rate
    مُعَدَّل

    approval
    مُوافَقة

    navigation
    مِلاحة


  18. #18
    مترجم (مشرف) الصورة الرمزية مجدي لويز
    تاريخ التسجيل
    11/09/2007
    العمر
    57
    المشاركات
    935
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي

    English term Arabic term
    deputy
    نائب

    deputy mayor
    نائب رئيس البلدية

    deputy controller
    نائب مراقب

    deputy controller of supplies
    نائب مراقب المؤن

    deputy food controller
    نائب مراقب المواد الغذائية

    dispute
    نزاع

    trade dispute
    نزاع تجاري

    acquisition of land
    نزع الملكية

    expropriation
    نزع الملكية (للمنفعة العامة مقابل تعويض عادل)

    acquisition for public purposes
    نزع الملكية للمنفعة العامة

    expropriation of land
    نزع ملكية الأراضي

    publishing
    نشر

    local advertisements publication
    نشرة الإعلانات المحلية

    breaking out
    نشوب

    regulation(s)
    نظام

    rules
    نظام

    criminal procedure rule
    نظام أصول المحاكمات الجزائية

    animal diseases rules
    نظام أمراض الحيوانات

    hours of sale of intoxicating liquor regulations
    نظام أوقات بيع المسكرات

    land transfers regulations
    نظام إنتقالات الأراضي

    building by - law(s)
    نظام البناء

    police rules
    نظام البوليس

    customs regulations
    نظام الجمارك

    citizenship regulations
    نظام الجنسية

    animal quarantine rules
    نظام الحجر الصحي على الحيوانات

    defence regulations
    نظام الدفاع

    public health rules
    نظام الصحة العامة

    emergency regulations
    نظام الطوارئ

    trade marks rules
    نظام العلامات التجارية

    alcohol rules
    نظام الكحول

    advocates rules
    نظام المحامين

    intoxicating liquors rules
    نظام المسكرات

    immigration regulations
    نظام الهجرة

    patents and designs rules
    نظام امتيازات الإختراعات والرسوم

    by - law(s)
    نظام (داخلي)

    change of title regulations
    نظام تغيير ألقاب

    passport regulations
    نظام جوازات السفر

    copyright regulations
    نظام حقوق الطبع والتأليف

    copyright rules
    نظام حقوق الطبع والتأليف

    animal burial rules
    نظام دفن الحيوانات

    general rule(s)
    نظام عام

    merchandise marks regulations
    نظام علامات البضائع

    defence corps regulations
    نظام كتائب الدفاع

    game preservation rules
    نظام وقاية الصيد

    legal tender
    نقد قانوني

    transport
    نقل

    carriage
    نقل

    movement
    نقل

    transfer
    نقل

    removal
    نقل

    goods in transit
    نقل البضائع بالترانزيت

    transport of passengers
    نقل الركاب

    removal of prisoners
    نقل السجناء

    movement of goods
    نقل السلع

    transmission of articles
    نقل المواد

    conveyance
    نقل (أو تسليم الملكية من شخص إلى آخر)

    transmission
    نقل: إرسال

    form
    نموذج، شكل

    declaration form
    نموذج تصريح

    form of declaration
    نموذج تصريح

    police form of declaration
    نموذج تصريح البوليس

    police declaration form
    نموذج تصريح البوليس

    publication
    نَشرَة

    publication
    نَشْر

    currency
    نَقد




    English term Arabic term
    grant
    هبة

    supplementary grant
    هبة إضافية

    immigration
    هجرة

    authority
    هيئة

    body
    هيئة

    municipal corporation
    هيئة بلدية

    local authority
    هيئة محلية




    English term Arabic term
    heir
    وارث

    foreign imports
    واردات أجنبية

    situated
    واقع

    foreign documents
    وثائق أجنبية

    judicial documents
    وثائق قضائية

    document
    وثيقة

    instrument
    وثيقة

    insurance company deposits
    ودائع شركات التأمين

    deposit
    وديعة

    currency notes
    ورق النقد

    bank note
    ورق نقد (عملة)

    minister for foreign affairs
    وزير خارجية

    loading
    وسق: تحميل

    probation of offenders
    وضع المجرمين تحت المراقبة

    possession of land
    وضع اليد على الأراضي

    pensionable office
    وظيفة تقاعدية

    safeguarding
    وقاية

    precaution
    وقاية

    safeguarding of water supplies
    وقاية مشاريع المياه

    time
    وقت

    waqf - pl. awkaf
    وقف- ج أوقاف

    acting
    وكيل

    attorney
    وكيل

    agent
    وكيل

    acting chief secretary
    وكيل السكرتير العام

    acting inspector general
    وكيل المفتش العام

    acting inspector general of police and prisons
    وكيل المفتش العام للبوليس والسجون

    acting district commissioner
    وكيل حاكم لواء

    customs house agent
    وكيل دائرة الجمارك

    acting chairman
    وكيل رئيس

    acting mayor
    وكيل رئيس البلدية

    acting prime minister
    وكيل رئيس الوزراء

    acting chief justice
    وكيل قاضي القضاة

    acting registrar
    وكيل مسجل

    possession
    وَضْعُ اليَد




    English term Arabic term
    ascertain, to
    يتثبَّت من: يتحقق من

    identify, to
    يتحقق من هوية شخص

    measures, to take
    يتخذ تدابير

    dispose of, to
    يتصرف

    waive, to
    يتنازل

    permit, to
    يجيز

    preserve, to
    يحافظ على

    procure, to
    يحصل على

    prohibit, to
    يحظر

    convert, to
    يحوِّل

    propel, to
    يدفَع

    offend, to
    يرتكب جرماً

    license, to
    يرخِّص

    intimidate, to
    يرهب، يخيف

    exclude, to
    يستثني

    exempt, to
    يستثني من

    posession of, take
    يستولي على

    imprison, to
    يسجن، يحبس

    come into force
    يصبح معمول به: نافذ المفعول

    repair
    يصلح

    preserve, to
    يصون

    discharge, to
    يضطلع ب

    put into force
    يضع موضع التنفيذ

    operation, to bring into
    يضع موضع العمل

    rule, to set a
    يضع نظام

    secure, to
    يضمن

    apply, to
    يطبّق

    fire, to
    يطلق النار

    instruct, to
    يعطي تعليمات

    exempt from, to
    يعفي من

    declare, to
    يعلن

    prescribe, to
    يعيّن

    designate, to
    يعيّن

    survey, to
    يفحص

    impose, to
    يفرض

    arrest, to
    يقبض على

    prescribe, to
    يقرّر

    restrict, to
    يقيّد

    prolong, to
    يمدّد

    award, to
    يمنح

    oath
    يمين: قَسَم

    elect, to
    ينتخب

    perform, to
    ينجز

    expropriate, to
    ينزع الملكية

    adhere, to
    ينضم

    regulate, to
    ينظّم

    transfer, to
    ينقل

    represent, to
    ينوب عن

    approve, to
    يوافق

    supply, to
    يورِّد

    cease, to
    يوقف

    legal holiday
    يوم عطلة قانونية

    orphan
    يَتيم

    naturalize, to
    يَتَجنَّس: يكتسب الجنسية

    occupy, to
    يَحتَلّ

    bear, to
    يَحمِل

    stamp, to
    يَدمَغ

    refund, to
    يَستَرِدّ

    detain, to
    يَعتَقِل

    obstruct, to
    يَعوق

    command, to
    يَقود

    acquire, to
    يَمتلِك

    grant, to
    يَمنح

    publish, to
    يَنشُر

    provisions, to make
    يَنص

    transmit, to
    يَنقُل

    move, to
    يَنقُل

    lease, to
    يُؤجر

    hire, to
    يُؤجِّر

    let, to
    يُؤجِّر

    rent, to
    يُؤجِّر

    substitute, to
    يُبدِل

    commute, to
    يُبَدِّل

    notify, to
    يُبْلِغ

    limit, to
    يُحدِّد

    inquire, to
    يُحقِّق

    change, to
    يُحوِّل

    estimate, to
    يُخمِّن

    vest, to
    يُخوِّل

    administer, to
    يُدير (نظاماً)

    forge, to
    يُزوِّر

    hand over, to
    يُسلِّم

    settle, to
    يُسوّي

    credit, to
    يُسَلِّف

    propel, to
    يُسَيِّر

    legislate, to
    يُشرِّع: يَسِن قانوناً

    constitute, to
    يُشكِّل

    confiscate, to
    يُصادِر

    punish, to
    يُعاقِب

    amend, to
    يُعدِّل

    modify, to
    يُعدِّل

    advertise, to
    يُعلِن

    lend, to
    يُعير

    fix, to
    يُعيِّن

    compensate, to
    يُعَوِّض

    alter, to
    يُغيِّر

    release, to
    يُفرِج

    interpret, to
    يُفسِّر

    vest, to
    يُفوِّض

    empower, to
    يُفوِّض

    submit, to
    يُقدِّم

    supplement, to
    يُلحِق: يضيف إلى

    construct, to
    يُنشِئ

    enforce, to
    يُنفِّذ

    cease, to
    يُنهي

    terminate, to
    يُنهي

    organize, to
    يُنَظِّم

    detain, to
    يُوقِف

    unify, to
    يُوَحِّد


  19. #19
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    26/09/2006
    العمر
    54
    المشاركات
    1,039
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي

    Common Law
    القانون العام
    American Institute of International Law المعهد الأمريكي للقانون الدولي

    American Bar Association/Central and Eastern European Law Initiative رابطة المحامين الأمريكية/المبادرة المتعلقة بقوانين بلدان وسط وشرق أوروبا

    Asia Pacific Forum on Women, Law and Development منتدى آسيا والمحيط الهادئ المعني بالمرأة والقانون والتنمية
    American Law Institute معهد القانون الأمريكي

    World Peace Through Law Centre مركز تحقيق السلام العالمي عن طريق القانون
    German Federal Indemnification Law on Law قانون التعويض الالماني الاتحادي

    International Human Rights Law Group الفريق القانوني الدولي لحقوق الإنسان
    Anglo-Saxon Common Law System نظام القانون العرفي الأنكلوساكسوني
    Procedural Aspects of International Law Institute PAIL معهد الجوانب الاجرائية للقانون الدولي
    Ordinary international law of the sea القانون البحري الدولي العادي
    Law of flag قانون العلم
    International case-law أحكام القضاء الدولي
    Institute for Women, Law and Development معهد المرأة والقانون والتنمية
    Existing law القانون الساري
    Customary law القانون العرفي; العرف

    Conference for the Codification of International Law (The Hague, 1930) مؤتمر تدوين القانون الدولي
    Codification of international law تدوين القانون الدولي
    Case-law
    القانون القضائي (أى القانون المبني على الأحكام والسوابق القضائية); أحكام القضاء
    African States' Regional Seminar on the Law of the Sea الحلقة الدراسية الإقليمية للدول الأفريقية عن قانون البحار




    United Nations Convention on the Law of the Sea اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    international humanitarian law القانون الإنساني الدولي
    Procedural Aspects of International Law Institute معهد الجوانب الاجرائية للقانون الدولي
    Indian Law Resource Centre مركز موارد القانون الهندي
    United Nations Conference on the Law of the Sea مؤتمر الأمم المتحدة لقانون البحار
    National Association of Women Lawyers رابطة المحاميات الوطنية
    Law of the Sea Information System نظام معلومات قانون البحار
    International Association of Penal Law الرابطة الدولية لقانون العقوبات
    Provisional Articles concerning the Regime of the Territorial Sea (International Law Commission, 1954) المواد المؤقتة بشأن نظام البحر الإقليمي
    Convention for the Unification of Certain Rules of Law respecting Assistance and Salvage at Sea (Brussels, 23 Sept. 1910) اتفاقية توحيد قواعد قانونية معينة في موضوع المساعدة والانقاذ في البحر



    Substantive Patent Law Treaty المعاهدة الفنية بشأن قانون البراءات
    Rule of Law Trust Fund الصندوق الاستئماني لدعم سيادة القانون
    Criminal Law and Judicial Advisory Section القسم الاستشاري للقانون الجنائي والشؤون القضائية
    Criminal Law and Judicial Advisory Unit الوحدة الاستشارية للقانون الجنائي والشؤون القضائية
    Special Rapporteur of the International Law Commission on reservations to treaties المقرر الخاص للجنة القانون الدولي المعني بالتحفظات على المعاهدات
    audit of compliance of computer system with laws, regulations, and guidelines التحقق من امتثال نظام الحواسيب للقوانين والأنظمة والمبادئ التوجيهية
    Audiovisual Library in International Law المكتبة السمعية البصرية للقانون الدولي
    Asian/Pacific Regional Trade Law Seminar الحلقة الدراسية الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ المتعلقة بالقانون التجاري
    applicant (in a Court of Law) المدعي
    Lawyers without Borders محامون بلا حدود
    European Law Students’ Association الرابطة الأوروبية لطلاب القانون
    Uniform Commercial Law القانون التجاري الموحد
    UNCITRAL Model Law on Cross-Border Insolvency قانون الأونسيترال النموذجي للإعسار عبر الحدود
    UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce قانون الأونسيترال النموذجي للتجارة الإلكترونية
    Subjects of international law أشخاص القانون الدولي
    Public international law القانون الدولي العام
    Personal status law, code, cases قانون الأحوال الشخصية; قضايا الأحوال الشخصية
    Peremptory norm of international law إحدى القواعد القطعية للقانون الدولي
    Pass laws
    قوانين تراخيص المرور (جنوب أفريقيا(
    Organic Act, Law قانون تأسيسي
    Law-making conventions اتفاقيات اشتراعية
    Law of the air قانون الجو
    Jurisdictions of common law الهيئات المختصة بالقانون العام
    International Human Rights Law القانون الدولي لحقوق الإنسان
    Institute for the Unification of Private Law المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص (ق.تجاري(
    Institute of International Commercial Law معهد القانون التجاري الدولي
    Guidelines on International Humanitarian Law For Forces Undertaking United Nations Peacekeeping Operations المبادئ التوجيهية للقانون الإنساني الدولي المتعلقة بالقوات التي تضطلع بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    General international law القانون الدولي العمومي
    Decree-laws مراسيم القوانين ; مراسيم بقوانين
    Convalidation law قانون إعادة الإثبات
    Case law سوابق قضائية, قانون السوابق القضائية
    Anglo-American common law القانون العام الأنغلو أمريكي
    Centre for Strengthening the Rule of Law مركز دعم سيادة القانون
    Central American Institute on the Law of Integration معهد أمريكا الوسطى لقانون التكامل
    Caribbean Ministerial Law Enforcement Conference المؤتمر الوزاري الكاريبي لإنفاذ القوانين
    Cairo Declaration on Law Enforcement and the Human Rights of Victims إعلان القاهرة المتعلق بإنفاذ القوانين وحقوق الإنسان للضحايا
    Legal Policy and Law Reform Division شعبة السياسات القانونية والإصلاح القانوني
    Code of Private International Law مدونة القانون الدولي الخاص
    World Convention on Adoption Law الاتفاقية العالمية المتعلقة بقانون التبني
    Committee of experts on family law لجنة الخبراء المعنية بقانون العائلة
    Basic Law القانون الأساسي
    Kosovo Law and Human Rights Centre مركز كوسوفو للقانون وحقوق الإنسان
    Vienna Convention on the Law of Treaties between States and International Organizations or between International Organizations اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات التي تعقد بين الدول والمنظمات الدولية أو فيما بين المنظمات الدولية
    Commission on Environmental Law اللجنة المعنية بالقانون البيئي
    Association of International Law and International Relations رابطة القانون الدولي والعلاقات الدولية
    Arab Commission for International Law اللجنة العربية للقانون الدولي
    African Conference on Humanitarian Law المؤتمر الأفريقي المعني بالقانون الإنساني
    Administrative Law Unit وحدة القانون الإداري
    Basic Law for the Palestinian Interim Self-Government Authority القانون الأساسي لسلطة الحكم الذاتي الفلسطينية المؤقتة
    Yearbook of the International Law Commission حولية لجنة القانون الدولي
    UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration قانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي
    Office for Ocean Affairs and the Law of the Sea مكتب شؤون المحيطات وقانون البحار )التابع للأمم المتحدة(
    International Development Law Institute المعهد الدولي لقانون التنمية
    Guide to Enactment of the Model Law الدليل الإرشادي لسن القانون النموذجي
    Environmental Law Information System النظام الإعلامي عن القانون البيئي
    Division of Refugee Law and Doctrine شعبة القوانين والمبادئ المتعلقة باللاجئين
    Development Law Service دائرة قوانين التنمية
    Center for International Environmental Law مركز القانون البيئي الدولي



    Enforcement of laws and regulations of the coastal State تنفيذ قوانين وأنظمة الدولة الساحلية

    Laws and regulations of States bordering straits relating to transit passage قوانين وأنظمة الدول المشاطئة للمضائق بشأن المرور العابر

    Laws and regulations of the coastal State relating to innocent passage قوانين وأنظمة الدولة الساحلية بشأن المرور البري
    Report of the International Law Commission on the work of its fifty-fourth session تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الرابعة والخمسين
    Report of the International Law Commission on the work of its fifty-fifth session تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الخامسة والخمسين
    Oceans and the law of the sea: المحيطات وقانون البحار:
    Oceans and the law of the sea المحيطات وقانون البحار
    Water law قانون المياه
    Uniform laws قوانين موحدة

    Tax law قوانين ضريبية
    Space law قانون الفضاء
    Self-defence (international law) دفاع عن النفس (القانون الدولي)
    Roman-Dutch law قانون روماني هولندي
    Retroactive laws قوانين ذات أثر رجعي
    Refugee law قانون اللاجئين
    Recognition (international law) اعتراف (قانون دولي
    Public law القانون العام
    Privacy law قانون حصانة الحياة الخاصة
    Procedure (law) إجراءات (القانون
    Prize law قانون الغنائم
    Press law قانون الصحافة
    Prescription (international law) تقادم (القانون الدولي
    Petroleum law قانون النفط
    Persons (international law) أشخاص (القانون الدولي)
    Persons (law) أشخاص (القانون)
    Nuclear law القانون النووي
    Necessity (international law) الضرورة (القانون الدولي)
    Natural law قانون طبيعي
    Mining law قانون التعدين
    Model laws قوانين نموذجية
    Military law قانون عسكري
    Medical law قانون طبي
    Marriage law قانون الزواج
    Martial law أحكام عرفية
    Maritime law قانون بحري
    Local laws قوانين محلية
    Law libraries مكتبات قانونية
    Law of treaties قانون المعاهدات
    Law of the sea قانون البحار
    Law قانون
    Law enforcement officials موظفو انفاذ القانون
    Law enforcement انفاذ القانون
    Law teachers مدرسو القانون
    Lawyers محامون
    Laws and regulations قوانين ولوائح
    Law of war قانون الحرب
    Law schools كليات الحقوق
    Law reports and digests تقارير وموجزات قانونية
    Labour law قانون العمل
    Jewish law شريعة يهودية
    Islamic law الشريعة الإسلامية
    Intertemporal law
    قانون بين الزمني
    International economic law قانون اقتصادي دولي
    International law codification تدوين القانون الدولي
    International law القانون الدولي
    International air law قانون جوي دولي
    International criminal law قانون جنائي دولي
    International and municipal law القانون الدولي والداخلي
    Insurance law قانون التأمين
    Immigration law قانون الهجرة الوافدة
    Family law قانون العائلة
    Equality before the law المساواة أمام القانون
    Emigration law قانون الهجرة النازحة
    Election law قانون الانتخابات
    Economic law القانون الاقتصادي
    Ecclesiastical law القانون الكنسي
    Diplomatic law القانون الدبلوماسي
    Countermeasures (international law) تدابير مضادة (قانون دولي)
    Corporation law قانون الشركات
    Constitutional law القانون الدستوري
    Consular law القانون القنصلي
    Comparative law القانون المقارن
    Competition law قانون المنافسة
    Commercial law القانون التجاري
    Civil law
    القانون المدني
    Choice of law اختيار القانون
    Banking law قانون الأعمال المصرفية
    Antitrust law قانون مكافحة الاحتكار
    Adoption law قانون التبني
    Accident law قانون الحوادث
    Average (maritime law) معدل الضرر أو الخسارة (القانون البحري)


  20. #20
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    19/04/2007
    المشاركات
    662
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    A world renown الشهرة العالمية
    A legal person شخص اعتبارى
    An authoritative source حُجة
    assignment تحويل
    Amendment تعديل
    Aggrieved by لحقه حيف
    after the elapse of another year بعد انقضاء سنة أخرى
    according to the pronouncement of the decision وفقا لمنطوق القرار
    antedate the registration of a trademark in respect of goods يؤرخ تسجيل علامة تجارة لاية بضائع
    all the measures taken in this regard shall be null and void جميع الاجراءات المتخذة بهذا الشان ملغاة
    Abrogation الغاء
    antedate the registration of a trademark in respect of goods يؤرخ تسجيل علامة تجارة لاية بضائع
    يلغى abolish
    يدير ممتلكات administer property
    اشعار كتابى a notification in writing
    التعجيل ب accelerating de facto
    affixing the trademark on the goods طبع العلامة التجارية على البضائع
    By reaching between themselves to an agreement بالاتفاق فيما بينهم
    استحقاقات benefits
    be penalized by an imprisonment term of no less than three months يعاقب بالحبس لمدة لا تقل عن ثلاثة اشهر
    the competent court المحكمة المختصة
    التوجيه الوظيفى والمهنى career and vocational guidance
    المحاكم الوطنية ذات الاختصاص competent national tribunals
    competent court المحكمة المختصة
    Confiscation or destruction of goods مصادرة البضائع او اتلافها
    Collective marks العلامات الجماعية
    counterfeiting تقليد
    civil or criminal lawsuit دعوى مدنية او جزائية
    cognizant of that beforehand لديه علم مسبق بذلك
    يبرم عقدا to conclude contract
    اتفاقية القضاء على جميع اشكال التمييز ضد المراة Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women
    فسخ العقد dissolution
    التصرف فى الممتلكات disposition of property
    the duly registered trademark العلامة التجارية المسجلة تسجيلا قانونيا
    الاعلانات declarations
    decoration وسام
    استبعاد exclusion
    exercising any power ممارسة أية صلاحية
    engaging in any act or practice of discrimination against الاضطلاع باى عمل او ممارسة تمييزية ضد
    مؤسسة enterprise
    استئصال شأفة eradication of apartheid
    الانصاف والعدل equity and justice
    مكافآت emoluments
    استبعاد exclusion
    emblem شعار
    الولاية guardianship
    يمنح حقا مساويا grant equal rights
    Honest concurrent المزاحمة الشريفة
    العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الانسان the International Covenants on Human Rights
    Infringement cases دعاوى التعدى
    insignia شعار
    مشاريع التوطين الريفى land resettlement schemes
    liability as a result of any act تبعة من جراء اى فعل
    رهون عقارية mortgages
    التعاون المتبادل mutual co-operation
    شبكة من مرافق رعاية الاطفال network of child-care facilities
    السيادة الوطنية national sovereignty
    قطاعات الاقتصاد غير النقدية non-monetized sectors of the economy
    Official fees الرسوم
    التشريعات الوقائية Protective legislation
    provisions احكام
    pledge رهن
    paten امتياز
    النظم القانونية الرئيسية the principal legal systems
    مبدأ عدم جواز التمييز principle of the inadmissibility of discrimination
    a precautionary seizure of the goods الحجز التحفظى على البضائع
    The prescribed fee الرسم المقرر
    In the prescribed manner وفقا للاصول المقررة
    Professional bodies مؤسسة مهنية
    الانشطة الترويحية recreational activities
    الحق فى اجازة مدفوعة الاجر the right to paid leave
    الحق فى المساواة فى الاجر The right to equal remuneration
    تصديق ratification
    تقييد restriction
    Registered design رسم مسجل
    جماعات المساعدة الذاتية والتعاونيات self-help groups and co-operatives
    تعتبر باطلة ولاغية shall be deemed null and void
    تنقضى فى نهاية فترة سنتين shall expire at the end of two years
    يعمل بصفته الشخصية To serve in his personal capacity
    الضمان الاجتماعى social security
    اقتراع سرى secret ballot
    العلاوات الاجتماعية social allowances
    جزاءات sanctions
    تعزيز السلم والامن الدوليين strengthening of international peace and security
    الهيئات القضائية tribunals
    الوصاية trusteeship
    الاتجار بالمراة traffic in women
    تدابير خاصة مؤقتة temporary special measures
    اتخاذ جميع التدابير المناسبة To take all appropriate measures
    السلامة الاقليمية territorial integrity
    To stop the infringement وقف التعدى
    فى ظل رقابة دولية صارمة وفعالة under strict and effective international control
    برعاية under the auspices of
    خلال ستة اشهر من طلب التحكيم within six months from the date of the request for arbitration
    القوامة wardship


+ الرد على الموضوع
صفحة 1 من 3 1 2 3 الأخيرةالأخيرة

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •