آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 3 من 3

الموضوع: أغنية ألمانية مع ترجمة الي العربية بعنوان"أحلي أيام حياتي"

  1. #1
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    25/08/2007
    العمر
    46
    المشاركات
    23
    معدل تقييم المستوى
    0

    Smi28 أغنية ألمانية مع ترجمة الي العربية بعنوان"أحلي أيام حياتي"

    بسم الله الرحمن الرحيم
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ...نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي
    لأغنية تحت هذا الرابط
    http://www.4shared.com/file/39171423...ag__1968_.html


    Mein schoenster Tag
    ~ My Most Beautiful Day ~
    (W. Jenkins / H. Evans / H. U. Weigel)

    Ich seh' hinaus
    Auf die schlafenden Strassen,
    Die Lichter gehen aus,
    Vorbei ist die Nacht.
    Ich denk' an Dich
    Und mein Herz schlaegt schneller,
    Schon wird es Morgen,
    Die Sonne erwacht.

    Der schoenste Tag
    In meinem Leben,
    Der faengt für mich
    So wunderbar an.
    Meiner schoenster Tag
    Ist wie ein Maerchen,
    Und du bist hier
    Für immer bei mir.

    Heut' will ich dir
    Für immer gehoeren,
    Seit vielen Stunden
    Denk' ich nur daran.
    Von diesem Tag
    Traeumt jedes Maedchen,
    Mein schoenster Tag
    Ist Wirklichkeit.

    Oh, so viele Menschen
    Wünschen uns beiden
    Liebe und Glück
    Für alle Zeit.
    Der schoenste Tag
    In meinem Leben...


    معناها:حسب ترجمتي:
    نظرت الشارع وهو في سكون وكانت أشعة النور ساطعة عليه ..فكرت فيك وقلبي يتبسم .. وكان صباحا جميلا ولكن سرعان ما تبدد وغابت الشمس عن أجمل يوم في حياتي.. فهو يشعرني بالجمال والروعة..فأجمل أيام حياتي هو اليوم الذي تكن للأبد فيه بجواري..فكل النور اليوم لك..ظللت لساعات طويلة أفكر في هذا اليوم الذي تحلم به كل بنت.. احلي يوم في أيامي أصبح حقيقة.. آه.. هكذا يتمني كثير من الناس.. ويبق الحب علي مر الزمن هو أحلى يوم في الحياة.

    هذا هو جهد المقلنقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي
    وان كان هناك من خطأ فنرجوا منكم التنبيه عليه بكل شفافية الحمد لله منحني الله القدرة علي تقبل النقد والعمل به إن كان بناءً
    أشرف حرب


  2. #2
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    25/08/2007
    العمر
    46
    المشاركات
    23
    معدل تقييم المستوى
    0

    Smi28 أغنية ألمانية مع ترجمة الي العربية بعنوان"أحلي أيام حياتي"

    بسم الله الرحمن الرحيم
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ...نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي
    لأغنية تحت هذا الرابط
    http://www.4shared.com/file/39171423...ag__1968_.html


    Mein schoenster Tag
    ~ My Most Beautiful Day ~
    (W. Jenkins / H. Evans / H. U. Weigel)

    Ich seh' hinaus
    Auf die schlafenden Strassen,
    Die Lichter gehen aus,
    Vorbei ist die Nacht.
    Ich denk' an Dich
    Und mein Herz schlaegt schneller,
    Schon wird es Morgen,
    Die Sonne erwacht.

    Der schoenste Tag
    In meinem Leben,
    Der faengt für mich
    So wunderbar an.
    Meiner schoenster Tag
    Ist wie ein Maerchen,
    Und du bist hier
    Für immer bei mir.

    Heut' will ich dir
    Für immer gehoeren,
    Seit vielen Stunden
    Denk' ich nur daran.
    Von diesem Tag
    Traeumt jedes Maedchen,
    Mein schoenster Tag
    Ist Wirklichkeit.

    Oh, so viele Menschen
    Wünschen uns beiden
    Liebe und Glück
    Für alle Zeit.
    Der schoenste Tag
    In meinem Leben...


    معناها:حسب ترجمتي:
    نظرت الشارع وهو في سكون وكانت أشعة النور ساطعة عليه ..فكرت فيك وقلبي يتبسم .. وكان صباحا جميلا ولكن سرعان ما تبدد وغابت الشمس عن أجمل يوم في حياتي.. فهو يشعرني بالجمال والروعة..فأجمل أيام حياتي هو اليوم الذي تكن للأبد فيه بجواري..فكل النور اليوم لك..ظللت لساعات طويلة أفكر في هذا اليوم الذي تحلم به كل بنت.. احلي يوم في أيامي أصبح حقيقة.. آه.. هكذا يتمني كثير من الناس.. ويبق الحب علي مر الزمن هو أحلى يوم في الحياة.

    هذا هو جهد المقلنقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي
    وان كان هناك من خطأ فنرجوا منكم التنبيه عليه بكل شفافية الحمد لله منحني الله القدرة علي تقبل النقد والعمل به إن كان بناءً
    أشرف حرب


  3. #3
    عـضــو الصورة الرمزية نبيل الجلبي
    تاريخ التسجيل
    28/01/2009
    المشاركات
    5,272
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: أغنية ألمانية مع ترجمة الي العربية بعنوان"أحلي أيام حياتي"

    هذه ترجمة أخرى متواضعة أرجو أن تنال رضاكم :

    أنظر الى الخارج ...الى الشوارع النائمة
    انطفأت الانوار ، و ذهب الليل.
    أفكر بك وقلبي يدق بسرعة أكبر ،
    انه فعلا الصباح .. والشمس استيقظت

    أجمل يوم في حياتي ...هو الذي يبدأ لي بصورة رائعة جدا.
    أجمل أيامي .. هو مثل خرافة ،
    وأنت هنا .. معي الى الأبد.

    اليوم أريد ان تكون ملكي دائما

    منذ ساعات عديدة لا أفكر الا بك.
    اعتبارا من هذا اليوم ... تحلم كل فتاة ،
    أجمل أيامي هي حقيقة.

    أوه ، كثير من الناس
    يتمنون لكلينا الحب والسعادة في جميع الأوقات.
    أجمل يوم في حياتي...


+ الرد على الموضوع

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •